Глава 5(2) (Часть 1)

— Что случилось? Чучу, у тебя плохое лицо, — Цинь Гуанхао заварил чай и вернулся в офис, заметив ее меланхоличное выражение лица, с заботой спросил он.

— Ничего, — Она закрыла глаза, отгоняя нежелательные мысли.

— Старший товарищ, я сейчас не могу есть, ты ешь, а я только чаю попью.

— Почему не можешь есть? — Цинь Гуанхао задумчиво осмотрел ее. — Тебе нехорошо?

— Нет, я в порядке, — Она заставила себя улыбнуться. — Старший товарищ, налей мне чаю.

— О, хорошо, — Цинь Гуанхао заботливо налил ей чаю и протянул чашку.

Она взяла ароматный улун и сделала небольшой глоток.

— Кстати, старший товарищ, на свадьбе твоего друга сегодня было что-нибудь интересное?

— Интересного было много! — Цинь Гуанхао моргнул и начал рассказывать ей череду забавных историй со свадьбы. Он говорил остроумно и с юмором, заставляя ее постоянно смеяться.

А когда он дошел до самого интересного момента, то с увлечением схватил ее за руку.

Она внезапно вздрогнула, почувствовав, как по руке пробежал электрический ток, и инстинктивно отдернула ее.

— Что случилось? — Цинь Гуанхао показалось странным.

Она потеряла дар речи, не зная, как объяснить внезапное странное чувство в сердце. На ее щеках незаметно появился румянец.

В последнее время, когда она оставалась наедине со старшим товарищем, подобные ситуации случались время от времени. Иногда это было слово, иногда глубокий взгляд, иногда, как только что, казалось бы, случайное прикосновение — все это заставляло ее... опешить, и сердцебиение необъяснимо учащалось.

Это влюбленность?

Она очень не хотела этого признавать, но эти чувства были очень похожи на то, что она испытывала, когда тайно любила Хань Фэя.

Но... неужели она действительно изменила своим чувствам? Как мужчина, которого она раньше считала просто хорошим другом, вдруг в какой-то день стал объектом влюбленности?

— Ты какая-то странная, — Цинь Гуанхао внимательно посмотрел на нее. — Лицо очень красное.

Он увидел?

Она в панике встала, избегая его взгляда.

— Угу, я выйду ненадолго...

— Подожди! — Он внезапно схватил ее за руку, словно налетел ураган. Ее сердце колотилось как барабан.

— Чт-что случилось?

Он не ответил сразу, встал, подошел к ней, наклонился и посмотрел ей в лицо, так близко, словно собирался лишить ее дыхания.

Она инстинктивно отступила назад.

— Что... что случилось?

Он пристально смотрел на нее, видя ее смущенную реакцию, и на его губах появилась легкая улыбка.

— Я хочу попросить тебя о помощи. Ты знаешь, что в этой галерее есть склад?

— Угу, — Она поспешно кивнула. — Знаю.

— Раньше я проводил здесь совместную выставку с несколькими фотографами, и несколько работ остались здесь. Управляющий сказал, что он убрал их на самую дальнюю полку на складе. Не могла бы ты мне их найти?

— Хорошо, нет проблем, я сейчас же пойду искать! — Она изящно повернулась и улетела, словно убегая.

Пройдя через несколько выставочных залов и спустившись по лестнице, она оказалась на складе в подвале. Внутри, как в библиотеке, стояли ряды стеллажей для хранения, но хранились там не книги, а различные произведения искусства — картины, скульптуры, фотографии.

Она нашла секцию хранения фотографий. Кажется, они были расставлены по количеству черт в псевдониме автора. Она посмотрела и увидела, что работы Цинь Гуанхао должны быть на самом верхнем уровне.

Она принесла из угла стремянку, осторожно прислонила ее к стеллажу и стала подниматься.

Поднявшись до середины, она уже собиралась снять маленькую картонную коробку с именем Цинь Гуанхао, как снизу кто-то окликнул ее:

— Ну как? Нашла?

Она вздрогнула и посмотрела вниз.

Это был Цинь Гуанхао. Он стоял рядом со стремянкой, улыбаясь и глядя на нее.

— Нашла, подожди, я сниму.

— Ты одна справишься? Что, если случайно упадешь?

— Я... — У нее внезапно закружилась голова, и она поспешно ухватилась за поручень стремянки.

Она смотрела на Цинь Гуанхао, и ей казалось, что его красивое лицо словно омыто золотым солнечным светом, сияет ярким ореолом, как у божества.

Почему у нее такое странное ощущение?

Ты одна справишься? Что, если случайно упадешь?

Если я упаду, ты меня поймаешь?

Можешь попробовать!

Злодей!

Кто это говорит? Этот сладкий, капризный женский голос не принадлежал ей, но отчетливо звучал в ее ушах, в ее голове.

Кто? Кто же это?

Она смущенно размышляла. Цинь Гуанхао все еще смотрел на нее, раскинув руки.

— Ты выглядишь очень испуганной, не бойся, даже если упадешь, я тебя поймаю.

Правда? Он действительно поймает ее?

Мысли Фан Чучу путались, она неосознанно спустилась со стремянки. Когда его руки смогли дотянуться до ее талии, он обнял ее, поднял, словно тяжесть, а затем медленно опустил, заключив в свои объятия.

Она стояла напротив него, ее грудь почти касалась его. Его теплое дыхание касалось ее лица, двусмысленно щекоча. Она не могла пошевелиться.

Он смотрел на нее некоторое время, в его глазах была какая-то магическая притягательность, зовущая ее. Она опустила взгляд, не смея смотреть на него. Он слегка улыбнулся, наклонил голову, дюйм за дюймом сокращая расстояние между ними, пока их носы не соприкоснулись, пока он не коснулся ее мягких губ...

— Не смей ее трогать!

Как раз в тот момент, когда странная атмосфера достигла наивысшей точки напряжения, резкий крик, словно нож, разорвал заклятие.

Сознание Фан Чучу прояснилось.

Что она делала?!

Она в панике подумала, резко оттолкнув Цинь Гуанхао. Его брови нахмурились, в темных глазах мелькнуло недовольство, он почти злобно посмотрел на внезапно появившегося нарушителя спокойствия.

Это был Хань Фэй.

Он незаметно подошел к складу, прислонился к стене, руки в карманах брюк. Его поза казалась непринужденной, но выражала неприкосновенное величие. А когда его улыбающиеся, но не совсем, синие глаза уставились на Фан Чучу, она почувствовала, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди.

Она чувствовала себя пойманной с поличным, смущенной, но все равно выпрямила спину, притворяясь гордой.

— Как ты узнал, что я здесь?

— Я установил на твой телефон программу отслеживания местоположения, — ответил он прямо.

— Что?! — Она была в ужасе.

— Я сказал, я...

— Я слышала!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение