Дождь стих, и Сяо Тан выбежала из кельи, но через мгновение вернулась.
Служки из Поместья Генерала, которые сопровождали их, находились в соседнем дворе келий. Двое из них получили легкие ранения, но ничего слишком серьезного.
Сяо Тан поручила им выполнить задание, которое дала Жуань Янъян, ведь все еще моросил дождь, и она не могла бегать туда-сюда.
Вскоре вернулся один из служек, но не с сообщением, а с постной едой.
Сегодня из-за сильного дождя в храме застряло немало людей, и в трапезной приготовили много постной еды. Сяо Тан и Сяо Ли взяли подносы и быстро отнесли их в спальню.
Жуань Янъян сидела на кровати, скрестив ноги, завернувшись в одеяло. Ее темные волосы рассыпались по плечам.
Сейчас ее темные волосы высохли, но, вероятно, из-за того, что она промокла под дождем, лицо ее было слегка бледным, отчего она выглядела хрупкой и нежной.
Она всегда была изящной, и такой вид, вызывающий жалость, был для нее редкостью.
— Барышня, в трапезной еще сварили имбирный суп. Целая большая чаша. Выпейте немного, пока горячий.
Вы промокли насквозь, даже один глоток поможет согреться, — Сяо Ли подошла с фарфоровой чашей, но увидела, как Жуань Янъян отпрянула назад, с выражением отказа на лице.
— Барышня, имбирный суп лучше всего помогает от холода.
Мы не будем пить много, всего пару глотков, — Сяо Тан тоже подошла уговаривать, держа ложку, чтобы накормить ее.
— Я не буду пить, — Жуань Янъян отказалась, и отказалась весьма решительно.
Она не могла пить ничего острого, это было ей особенно неприятно.
Увидев это, Сяо Ли и Сяо Тан тоже почувствовали себя беспомощными. Они знали, что она не любит есть такие вещи.
— Тогда хотя бы один глоток?
— предложила Сяо Тан.
— Ни одного глотка.
Выпейте сами, выпейте все до конца, — она продолжала отказываться, без всяких обсуждений. Она не будет пить это, это было бы пыткой.
Две маленькие служанки ничего не могли поделать. Было много вещей, которые Жуань Янъян не ела, и если она говорила, что не будет есть, то действительно не ела, ни кусочка.
Они поднесли маленький столик к кровати. На подносе стояла постная еда.
Постная еда в Храме Почитания Государства была довольно хорошей, чистой и красивой на вид.
Все было из овощей, и Жуань Янъян не могла придраться. Взяв палочки, она начала есть.
Две служанки разделили большую чашу имбирного супа, а затем прислуживали Жуань Янъян во время еды. На самом деле, она ела немного. Этого постного обеда хватило бы на троих.
Однако им пришлось ждать, пока Жуань Янъян поест, прежде чем они сами могли приступить.
В этот момент в дверь кельи снаружи постучали, и Сяо Тан тут же побежала открывать.
Стучавшим был служка. Поговорив с Сяо Тан у двери, он ушел.
Закрыв дверь, Сяо Тан быстро вернулась. — Барышня, человек из личной гвардии Генерала пришел с сообщением. Он велел барышне переночевать сегодня в храме.
Те злоумышленники, что учинили беспорядки в храме, арестованы. Он велел барышне не беспокоиться и хорошо отдохнуть.
Завтра утром служки и служанки рано вернутся в поместье, чтобы принести барышне одежду.
Глядя на Сяо Тан, Жуань Янъян слегка кивнула. Она не была близко знакома с Е Уюанем, но судя по сообщению, переданному его человеком, он был довольно внимателен.
— Генерал думает, что сегодняшнее происшествие напугало барышню?
Кто бы знал, что наша барышня такая смелая.
Кроме того раза, когда она испугалась кур в пригородном поместье до бледности, барышня больше ничего не боялась, — Сяо Ли смеялась, говоря это. Иногда, когда никого не было рядом, она и Сяо Тан подшучивали над Жуань Янъян.
В конце концов, такую идеальную барышню, как она, невозможно было застать врасплох.
Глубоко вздохнув, Жуань Янъян тоже почувствовала себя беспомощной. Она боялась не только кур, но и всех летающих существ с острыми клювами.
В детстве ее клюнул в глаз очень большой петух. На теле из той жизни у нее остался шрам, который невозможно было удалить.
Прямо у уголка глаза была круглая вмятина — это клюнул петух.
Тогда ей было всего три или пять лет, она была маленькой, и в ее памяти тот петух был особенно огромным, легко свалив ее с ног.
Она своими глазами видела, как его острый клюв летит прямо к ее глазу, и всего в миллиметре от цели он чуть не выбил ей глаз.
Даже сейчас, вспоминая об этом, по ее спине пробегали мурашки.
Ей даже пришлось поскорее подумать о чем-то другом, чтобы вытеснить это воспоминание, это было слишком страшно.
— Генерал наконец вернулся. Неизвестно, когда он уедет?
Старая Госпожа только что скончалась, и на самом деле не совсем уместно искать жену для Генерала.
Однако, возможно, можно договориться устно.
По крайней мере, так барышне будет легче, — сказала Сяо Тан, взяв палочки и глядя на Сяо Ли, которая ела, набив щеки.
— Ты права, я именно это имела в виду.
Если говорить о соблюдении траура всерьез, то это должно длиться три года.
Генералу двадцать один год, и даже если он не женится сразу, можно сначала договориться о помолвке, — Жуань Янъян едва заметно кивнула.
Иногда почтительность проявляется не для себя, а для других.
В других местах, возможно, не было бы столько требований, но в Столице это было крайне важно.
Если поднять это на определенную высоту, то даже если человек совершил множество злых дел, но проявляет сыновнюю почтительность, трогающую Небеса и Землю, эти злые дела будут ослаблены наполовину.
Эту ночь они провели в Храме Почитания Государства. Жуань Янъян спала в спальне, Сяо Ли дежурила рядом, а Сяо Тан спала в наружной комнате.
Рано утром, едва рассвело, раздался легкий стук в дверь, и Сяо Тан, спавшая в наружной комнате, проснулась.
Она тихо вышла, а те двое внутри ничего не заметили.
Только когда взошло солнце, и в храме начали бить колокола, разбудив людей в комнатах, Сяо Тан, ушедшая рано утром, вернулась.
Она вернулась из поместья, принеся одежду Жуань Янъян, от нижнего белья до верхнего платья.
— Ты, девочка, так рано встала. Когда ты ушла, я даже не заметила, — Жуань Янъян позволила им одевать ее. Чистая одежда — это совсем другое дело.
Она снова была в простом платье, изящная и чистая.
— Это потому, что личная гвардия Генерала постучала в дверь еще до рассвета, иначе я бы не проснулась?
Но личная гвардия Генерала работает очень быстро. Они отвезли меня с горы в город, и карета летела как на крыльях. Меня так трясло, что чуть не вырвало, — тихо пробормотала Сяо Тан.
Она думала, что сегодня утром ее отвезет обратно служка из соседней кельи, но кто бы мог подумать, что ее лично отвезет личная гвардия Генерала. Она была польщена.
— Личная гвардия, которая сражается на фронте, рано утром приехала, чтобы разбудить тебя, лететь туда-сюда, только чтобы принести одежду барышне?
Сяо Ли задумалась и высказала свое сомнение.
Звучит очень странно.
Жуань Янъян моргнула, но ничего не сказала, потому что она тоже не могла понять, что означает это "использование больших талантов для малых дел".
— Наша барышня — Маленькая тётушка, сейчас она управляет Поместьем Генерала. Как она может быть одета неподобающе?
Сяо Тан подняла подбородок. Вот в чем причина, она поняла это по дороге туда и обратно.
— Это правда.
Сяо Ли подумала и кивнула, соглашаясь. В этом был смысл.
Эти две служанки щебетали перед ней. Они были умны и сообразительны.
Но Жуань Янъян еще не видела Е Уюаня и не могла понять, что он имеет в виду.
С тех пор как она узнала, что он вернулся прошлой ночью, она так и не увидела его.
— Вероятно, сегодня мы увидим Генерала. Возьмите с собой ту внешнюю робу, что была вчера, — человек вернулся, а она видела только одну его вещь. Трудно было понять, каков его характер.
(Нет комментариев)
|
|
|
|