Глава 2
«Finn»
— Конечно, Юй Шэн помнила это имя.
Наверное, мало кто в мире забыл бы человека, с которым познакомился всего три дня назад и заодно провел ночь, тем более, если этот человек был…
Юй Шэн попыталась воскресить в памяти его облик, но неожиданно всплыл лишь небольшой фрагмент воспоминаний о начале той вечеринки.
В баре Insel der Jugend то и дело раздавались возгласы и смех. Подняв глаза, она увидела виновницу торжества, Софию, которая страстно целовалась с каким-то молодым человеком с голым торсом, приняв вызывающую позу.
Вокруг мелькали люди, а мигающие разноцветные огни вызвали у Юй Шэн головокружение. Она поспешно отвела взгляд, и её взор случайно зацепился за неподвижную, словно изваяние, фигуру.
В тот же миг он тоже взглянул на нее — отстраненно, немного рассеянно. Их взгляды встретились, и его глаза внезапно замерли.
Прищурившись в свете ламп, Юй Шэн разглядела его.
Золотисто-каштановые, слегка вьющиеся волосы, казавшиеся мягкими на вид. Холодная бледная кожа. Тонкие губы, сжатые в ниточку, уголок рта тонул в тени, отбрасываемой высоким носом.
Глубоко посаженные глаза, в которых мерцали искорки света, то вспыхивая, то угасая, но при этом оставаясь необъяснимо спокойными, как море. По ним трудно было прочесть какие-либо эмоции.
В его облике было что-то противоречивое: глубокая задумчивость сочеталась с какой-то юношеской чистотой, и все это идеально гармонировало с его строгим черным нарядом.
Учитывая, что европейцы часто выглядят старше своих лет, Юй Шэн предположила, что ему чуть больше двадцати, то есть он младше нее.
Иностранцы ценят чувство такта и личные границы, поэтому Юй Шэн больше не смотрела на него, отведя взгляд. Но через мгновение она невольно снова посмотрела в его сторону. Она собиралась лишь мельком взглянуть, но этот взгляд превзошел все ее ожидания.
Он все еще смотрел на нее. Точнее, он не отводил от нее глаз.
Не то чтобы она была настолько самоуверенна, что граничило с самовлюбленностью, просто вокруг нее больше никого не было. И он не выглядел так, будто просто задумался — скорее, он размышлял, и предметом его размышлений, очевидно, была она.
Его глубокие глаза создавали обманчивое впечатление нежности во взгляде. Сердце Юй Шэн затрепетало, словно водная гладь, по которой скользнула птица, и это чувство с силой пробило высокие стены, которые она возвела вокруг своего сердца в чужой стране.
Она почувствовала, как ступни охватывает нестерпимый зуд, будто их подожгли. Сначала жар был слабым, не причиняющим вреда, вызывая лишь легкое онемение, похожее на ощущение ползущего по телу насекомого.
А потом он слегка моргнул. Обычное движение, но в нем было что-то не отталкивающее, совершенно лишенное притворства — чистота, невинность.
Это слово казалось неуместным для взрослого человека лет двадцати с лишним, но он был исключением — оно ему удивительно подходило.
Было два варианта: либо он не притворялся, и его душа была действительно чиста и светла, либо его мастерство притворства и соблазнения достигло таких высот, что ей оставалось только глотать пыль.
Пока она была погружена в свои мысли, к ней подошел бармен с бокалом: — Ma'am, are you okay?
Юй Шэн с улыбкой покачала головой и ответила стандартной фразой начинающего изучать английский: — I'm fine, thanks.
По правде говоря, ей хотелось спросить, с чего он вообще взял, что с ней что-то не так.
Бармен ничего больше не сказал, снял с подноса бокал «Рамос Джин Физз» и сообщил, что это от джентльмена за столиком номер семь.
Юй Шэн пробовала «Рамос Джин Физз» раньше. Коктейль был некрепким, с густой, нежной пеной сверху.
Его называли самым трудоемким коктейлем.
Странное чувство охватило Юй Шэн. Проследив за направлением, указанным барменом, она снова посмотрела на красавца-германца и увидела, как он шевелит губами.
Мэн Тан умела читать по губам, а она — нет. Ей оставалось только гадать, что он хотел сказать.
Скорее всего, «Enjoy it».
Юй Шэн никогда не пила напитки от незнакомцев, и этот раз не стал исключением. Она подошла к барной стойке и попросила бармена приготовить «Черный Русский» в качестве ответного жеста.
Он быстро выпил его до дна, поставил бокал и ничего не сказал, но она что-то прочла в его глазах.
Искра, вспыхнувшая возле сердца, быстро разгорелась в пожар. Она прикусила губу и, не в силах сдержаться, обернулась посмотреть на нетронутый «Рамос Джин Физз» на столике. Поколебавшись мгновение, она вернулась и, подражая ему, залпом осушила бокал.
…
Дальнейшие воспоминания были обрывочными. Последнее, что она смогла вспомнить — как проснулась обнаженной в незнакомой большой кровати.
Чем больше она думала, тем сильнее болела голова. Юй Шэн решила пощадить свой мозг и заставила себя вырваться из воспоминаний.
Незаметно для себя, пока она молчала, разговор затянулся уже на пять минут. И так же незаметно она перешла на управление рулем одной рукой, согнув левую руку и оперев ее на оконную раму.
Локоть на мгновение коснулся стекла. Холодное прикосновение снова проникло в вены, словно пробуждая под кожей жажду контакта.
Камешек упал в озеро ее души, и сердце, как и в ту ночь, необъяснимо пропустило пару ударов.
Подавив ненужные эмоции, она снова сменила позу, положив левую руку на руль. Губы слегка шевельнулись, готовые произнести «Sorry, you have the wrong number». Но правая рука, освободившаяся, словно вздрогнув от порыва ветра за окном, случайно нажала кнопку отбоя.
-
Юй Шэн не собиралась перезванивать и объяснять своему партнеру на одну ночь, что ее невежливый поступок — повесить трубку, не сказав ни слова — был всего лишь случайностью.
Он тоже больше не звонил.
Вернувшись на виллу и быстро приняв душ, она почувствовала кратковременное расслабление, и нервы быстро переключили ее в режим сна. Сон был беспокойным, в голове один за другим проносились какие-то образы, не принадлежавшие ее памяти, но ни один из них не был связан с тем самым Финном.
Так продолжалось до двух часов ночи, когда тело внезапно подало сигнал тревоги. Юй Шэн открыла глаза, но не смогла вспомнить ни одного из промелькнувших, как в калейдоскопе, снов. Голова раскалывалась, все тело горело, вызывая слабость в конечностях и холодный пот.
Она достала градусник. Как и ожидалось, 39.1 градуса — высокая температура.
Странно, но ее тело, словно заключив договор с вирусом, последние три года стабильно выдавало жар дважды в год, причем всегда после начала осени.
Сил ехать в больницу не было, пришлось спасаться самой. Она привычно нашла жаропонижающий пластырь, запила таблетку Тайленола теплой водой, легла обратно в кровать и снова провалилась в сон. Проснулась она через семь часов. Кости ломило, будто их переехали катком, ночная рубашка насквозь промокла от пота.
Внезапно зазвонил телефон. Она взяла его, посмотрела на экран. Номер показался знакомым, но, видимо, вирус ослабил ее мыслительные способности, и она никак не могла вспомнить, где его видела. Машинально ответив на звонок, она вошла в ванную и плеснула в лицо холодной водой.
Из трубки донесся голос с неизменным началом: — Здравствуйте, это госпожа Юй Шэн?
Шум воды совершенно не заглушил его голос. Наоборот, из-за своего низкого, магнетически-сексуального тембра он звучал даже отчетливее, чем вчера вечером, вливаясь ей в уши.
Юй Шэн была падка на красивые голоса и часто не могла устоять перед таким приятным тембром. Возможно, усталость немного смягчила ее резкий характер, и на этот раз она не стала лгать: — Это я. Чем могу помочь?
В ее голосе слышалось легкое раздражение, смешанное с невольным восхищением его настойчивостью.
Сказав это, она вдруг поняла, что сейчас уже больше девяти утра, а значит, в Германии должно быть два или три часа ночи.
Он сова или ждал, пока она проснется?
Если второе, то его действительно можно назвать вежливым джентльменом.
Джентльмен не стал спрашивать, почему она вчера повесила трубку, не сказав ни слова, а снова представился: — Госпожа Юй Шэн, я Финн. Мы виделись восьмого числа вечером в баре Insel der Jugend.
Формулировка «виделись» была слишком сдержанной. Юй Шэн едва сдержала смех. Но будучи не слишком толстокожей, она не могла открыто поправить его: не виделись, а переспали.
Пришлось подыграть ему: — Я помню вас, Финн.
Затем она прямо спросила: — Как вы достали мой номер? Я вроде бы не оставляла вам никаких контактов.
Финн честно ответил: — Вы обронили визитку.
Юй Шэн мысленно выругала себя за невнимательность. Она уже собиралась что-то сказать, как вдруг сообразила: — Вы говорите по-китайски?
Хотя воспоминания оставались обрывочными, она точно помнила, что три дня назад представлялась иностранной туристкой, приглашенной на вечеринку подругой, и делала вид, что совсем не знает немецкого. Поэтому все их разговоры велись на английском. Единственная разница была в том, что у нее было американское произношение, а у него — чистейшее RP, или, как его еще называют, оксфордский акцент.
Даже сейчас в ее голове звучало его особенное произношение.
— Да, но не в совершенстве, — сказал Финн.
Довольно скромно.
Юй Шэн решила не зацикливаться на этом и сменила тему: — Вы звоните по какому-то важному делу?
Она сделала ударение на слове «важному», подразумевая: если дело не срочное, ему незачем так настойчиво ее донимать.
Кроме того, ее уход утром без прощания достаточно ясно показывал ее нежелание продолжать общение.
Воздух на несколько секунд затих. Затем Финн сказал: — Я хочу с вами встретиться.
Юй Шэн замерла: — М?
— Я хочу вернуть вам визитку, которую вы обронили.
— Это всего лишь визитка, можете просто выбросить ее.
— Даже если не возвращать визитку, я все равно хочу с вами встретиться.
Он снова вернулся к своей теме.
Терпение Юй Шэн начало иссякать. Она глубоко вздохнула: — Я не в Берлине.
Финн: — Я могу приехать в Китай.
Помолчав, он добавил: — Госпожа Юй Шэн, скажите, пожалуйста, когда у вас будет время встретиться со мной?
Да он никак не угомонится?
Неужели она переспала с каким-то чудаком?
Юй Шэн помолчала, затем медленно, по слогам произнесла: — Через некоторое время. В Германии.
— Please give me a specific time. (Пожалуйста, назовите точное время), — перешел на английский Финн.
(Нет комментариев)
|
|
|
|