Глава 3 (Часть 1)

Из-за громкого и сенсационного заявления Вэй Цзитеном, как и ожидалось, Хань Сю снова стала самой обсуждаемой темой в городке.

Если раньше горожане просто наблюдали за происходящим, то теперь, воодушевленные словами Вэй Цзитеном, они один за другим подхватили дурную привычку сватать.

Куда бы ни пошла Хань Сю, горожане всегда спрашивали ее, почему она не соглашается на Вэй Цзитеном, и даже без умолку перечисляли его достоинства, убеждая ее не упускать такую возможность. Ведь пока цветок цветет, его нужно срывать, и не каждому посчастливится встретить такого глубоко влюбленного красавчика...

Благодаря хорошей репутации Вэй Цзитеном, все мамы и бабушки в городке активизировались.

Хань Сю подвергалась моральным пыткам с понедельника по субботу и была на грани нервного срыва.

Наконец наступило воскресенье, когда ресторан был закрыт. Она решила стать барышней, которая не выходит из дома, и ни за что не собиралась выходить на улицу, чтобы напрашиваться на неприятности.

Она спряталась дома, чтобы посмотреть, кто еще сможет ее достать!

Насладившись приятным и спокойным обедом в одиночестве, Хань Сю в хорошем настроении взяла чашку горячего чая с лотосом и хризантемой и села на террасе второго этажа, греясь в осеннем солнце и любуясь цветами и травами в палисаднике, колышущимися на ветру.

Наволочки и пододеяльники, которые она постирала утром и вывесила в палисаднике, танцевали, как волны, под осенним ветром, наполненным ароматом османтуса. Они ждали, пока высохнут, чтобы их можно было собрать и сменить постельное белье на зимнее.

Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь!

Зазвонил домашний телефон. Она моргнула и с некоторой опаской подошла к телефону. Она подумала, что это кто-то из горожан хочет продолжить сватать по телефону, но убедившись, что на экране определителя номера высветился номер мобильного отца, она взяла трубку.

— Привет, папа, как вы с мамой поживаете?

— Сюсю, я слышал, тебе сделали предложение. Это правда?

Восторженный голос отца Хань раздался с другого конца провода.

Уголок глаза Хань Сю дернулся. Она помолчала три секунды, а затем с досадой закатила глаза.

— Конечно, нет, это ложь. Кто тебе сказал?

— Это секретная информация класса А, я не могу тебе сказать. Неужели этот парень из семьи Вэй тебе действительно не делал предложение? Я слышал, он за тобой давно ухаживает. Все равно у тебя нет парня, почему бы не встречаться с ним? Как говорится, с детства видно, каким человек будет в старости, а с трех лет — каким станет. Я вижу, этот парень умный, надежный и с хорошим будущим. Стоит попробовать!

Хань Сю впервые ощутила, насколько ужасна сплетническая сила горожан. Она умудрилась добраться даже до ее родителей, которые находились в Африке.

— Папа, свидания — это не онлайн-покупки, которые можно вернуть, если не подошли.

— Эй, разве современная молодежь не так поступает?

— Я не такая, — Хань Сю сердито посмотрела.

— Ох, тебе всего двадцать пять, почему ты такая старомодная? Послушай меня... Эй! Зачем ты хватаешь мой телефон?

— Привет, доченька, это мама. Ты правда не собираешься выходить замуж за Сяо Тэна? — Телефон явно перехватила мать Хань.

Хань Сю потерла виски, которые начинали болеть, и без сил сказала: — Мама, это просто недоразумение. Я повторяю еще раз, господин Вэй не делал мне предложения, и я не думаю, что он его сделает.

Бабник есть бабник. Чтобы он всю жизнь собирал нектар только с одного цветка?

Да ладно!

— Как же так, я слышала, он за тобой ухаживает почти год, разве нет?

— И что с того? Кто знает, серьезно ли он? Может быть, это просто его выходка.

— Доченька, как ты можешь так плохо думать о людях? Мэн-цзы говорил, что природа человека добра, и Бодхисаттва тоже говорил...

— Мама! — Хань Сю прервала ее, опасаясь, что ее мать перейдет от Бодхисаттвы к Шакьямуни Будде и даже не пощадит Восьми Бессмертных. — В общем, я пока не хочу встречаться. А вы когда вернетесь? Вы уже почти три года в отъезде.

— Прости, доченька, здесь в Африке так много дел, что мы с папой не сможем вернуться еще полтора года. Но не волнуйся, когда ты решишь выйти замуж за Сяо Тэна, мы с папой обязательно вернемся, чтобы помочь тебе с организацией свадьбы!

— Почему я обязательно должна выйти за него замуж? — Хань Сю рассердилась, не понимая, почему даже родители хотят свести ее с Вэй Цзитеном.

— Потому что Сяо Тэн очень красивый! — ответила мать Хань, как будто это было само собой разумеющимся.

— Самое главное — хороший заяц не ест траву рядом с норой. Если он осмелился ухаживать за тобой во всеуслышание, это значит, что он серьезен. Иначе весь городок смотрит, кто осмелится наступить себе на ногу? Ты согласна?

Хань Сю вздрогнула, вспомнив слова Вэй Цзитеном на прошлой неделе:

Клянусь, я действительно люблю тебя! Я объявляю об этом всему миру, пусть люди станут свидетелями! Если в моих словах хоть капля лжи, пусть я всю жизнь буду несчастен и разорен!

Да, весь городок смотрит. Если бы Вэй Цзитен просто шутил, зачем ему было давать страшную клятву?

К тому же, у него тяжелая работа, но он постоянно прибегает к ней, работает как вол, чтобы ее порадовать, проявляет заботу, уделяя ей почти все свое свободное время. То, что А Хун постоянно прибегает за ним, лучшее тому доказательство.

Значит... неужели... то есть... он серьезен?!

Ее сердце, полное предубеждений, потеряло покой и забилось пум-пум.

— Почему молчишь? Неужели ты влюбилась? — поддразнила мать Хань, попав в точку.

— Кто сказал! — Хань Сю нахмурилась, но не могла помешать румянцу расползаться по щекам, и тем более не могла остановить дрожь в сердце. — Все, что вы слышали, — это слухи. Давайте закончим этот разговор, можно больше не обсуждать?

— Зачем так сердишься? Неужели ты рассердилась от смущения?

— Мама!

— Ладно, ладно, не будем говорить. Но ты правда не подумаешь? Я считаю, Сяо Тэн очень хороший, высокий, красивый и умный...

В тот момент, когда мать Хань, не теряя надежды, собиралась болтать без умолку, в телефоне раздался сигнал вызова на линии.

Хань Сю ухватилась за эту возможность: — Мама, у меня входящий вызов, наверное, кофе в зернах, который я заказывала, привезли. Я отвечу, поговорим позже.

— Эй, я еще не договорила!

— В следующий раз. Я люблю тебя, и папу тоже люблю. Вы обязательно должны хорошо заботиться о себе. Вот так, пока, — сказав это, она тут же взяла трубку.

— Здравствуйте, это резиденция Хань, кого вы ищете?

— Сюсю, спаси меня! — раздался приятный голос Вэй Цзитеном с другого конца провода.

После недели морального истощения, в этот момент Хань Сю меньше всего хотела видеть его, зачинщика всего этого. По той же логике, она, конечно, не хотела слышать его голос.

— Откуда ты знаешь номер моего домашнего телефона? — сердито спросила она.

— Мама Линь дала.

Мама Линь? Самый известный местный радиоузел и сплетница в городке?

Ох, противный!

— Прости, я сейчас очень занята, можешь, пожалуйста, короче говоря?

— Стиральная машина... взорвалась! — Вэй Цзитен действительно коротко сказал.

— Что?! — Хань Сю вздрогнула.

— А! Она... она... она пустила пену изо рта!

— Как стиральная машина может пустить пену изо рта? Что ты вытворяешь?

— Она правда пустила, и много! Мой балкон почти затоплен пеной, Сюсю, спаси меня!

— Успокойся! Ты говоришь без начала и конца, я вообще не понимаю, что происходит. И стиральная машина не может взорваться, если правильно ее использовать! Черт, какую еще выходку он задумал? Знала бы, не взяла бы трубку.

— Но я никогда не пользовался стиральной машиной! — откровенно признался Вэй Цзитен.

— Что?!

— Что делать?! Пена уже доходит до моих лодыжек!

— Сюсю, ты мне нужна! Пожалуйста, приди и помоги мне!

— Я отказываюсь. Это из-за тебя поднялся шум на весь город, я даже из дома выйти боюсь. Я не хочу снова выходить и слушать, как меня обсуждают. Почему я должна жертвовать даже выходным из-за тебя?

— Они говорят, что я люблю тебя и хочу за тобой ухаживать, это все правда! — жалобно возразил Вэй Цзитен.

— Ты еще смеешь говорить!

— Почему я не смею говорить? Они говорят, что я привлекательный, представительный и у меня светлое будущее, и они не ошибаются.

— ...Ты не можешь быть немного скромнее? — Хань Сю хотелось кричать.

— Я уже достаточно скромен. Весь мир знает, какой я хороший, только ты не видишь. Но даже так, я все равно очень люблю тебя, так что пожалуйста, приди скорее, если ты не придешь, твой будущий муж утонет!

Кто ее будущий муж?!

— Лучше бы ты утонул! — Хань Сю резко повесила трубку.

На сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение