Глава 7

Ночь опустилась, но в Цзюнцзю Юань, где жила Ло Минцзюнь, всё ещё горел свет. Служанка подошла и тихо попросила её лечь отдохнуть. Не получив ответа, она повторила.

Ло Минцзюнь взорвалась: — Ты мёртвая, что ли? Не видишь, я занята!

— Если не закончу вышивку поскорее, кто знает, какую ещё гадость придумает эта мерзкая девчонка из четвёртой ветви!

Ругаясь, она сама себя довела до слёз.

— У-у-у... — Она смахнула пяльцы и уткнулась лицом в вышивальный столик, рыдая.

Служанка стояла рядом, растерянная. Она поступила в поместье меньше месяца назад, и её отправили служить в Цзюнцзю Юань, потому что она была из приличной семьи и имела приятную внешность. Она слышала о характере второй барышни, но столкнулась с ним лицом к лицу впервые.

Подошла Сюэлань, главная служанка Цзюнцзю Юань, велела новенькой уйти и стала тихонько утешать Ло Минцзюнь.

Сердце Ло Минцзюнь переполняла обида. Утешения Сюэлань лишь заставили её плакать ещё сильнее. Сквозь рыдания она ругалась: — Деревенщина из Яньчжоу такая злобная! Придумала такой способ меня изводить! Я ей этого не прощу!

— Через три дня приём в резиденции князя Цзинь в честь любования снегом! А эта злобная деревенщина велела мне за три дня вышить «Искусство войны Сунь-цзы»! Как я это вышью? У меня руки распухнут! Как я тогда пойду на приём в резиденцию князя Цзинь любоваться снегом... У-у-у...

Ло Гуанчжи сказал, что накажет их переписыванием «Сяоцзин». Ло Цяо одним предложением так разозлила его, что он, задыхаясь от гнева, выпалил: «Тогда скажи, как их наказать!»

Никто не ожидал, что Ло Цяо придумает такую коварную идею: мужчины — резьба по камню, женщины — ручная вышивка, а материалом послужат «Шесть секретных учений Тай-гуна».

Все в зале, кроме Линь Чухун и Ло Цяо, почувствовали, как у них потемнело в глазах.

«Шесть секретных учений Тай-гуна» — это шесть томов, шестьдесят глав, около двадцати тысяч иероглифов. И она велела им вырезать/вышить всё это?

Это Ло Цяо сошла с ума, или у них что-то со слухом?

— Раз вы извиняетесь передо мной, то, конечно, это должно быть так, как мне нравится, — Ло Цяо презрительно посмотрела на Ло Чунсюаня. — Или вы, люди из Цзянькана, такие неженки, что не можете ответить за свои поступки?

Ло Чунсюань, задетый за живое, тут же согласился.

Но Янь, Цзюнь, Пэй и другие не хотели соглашаться, не желая, чтобы их представлял старший брат, и упрямо сопротивлялись.

Яо тоже оказывала давление на Линь Чухун, угрожая ей словами с подвохом.

Линь Чухун, разумеется, поддержала дочь, отбила все нападки Яо и в ответ намекнула на замужество Ло Минъянь, угрожая Яо.

Босой не боится обутого. Посмотрим, побоится ли обутый.

После долгих препирательств Ло Цяо согласилась заменить «Шесть секретных учений Тай-гуна» на «Искусство войны Сунь-цзы», но они должны были вырезать и вышивать сами, иначе...

Что будет «иначе», она не сказала, но, судя по предложению с «Шесть секретных учений Тай-гуна», хуже уже некуда.

Ло Минцзюнь вышивала весь день и дошла только до фразы «Война — это путь обмана». Оставалось ещё так много, так много! При мысли о том, что через три дня она не сможет пойти на приём в резиденцию князя Цзинь любоваться снегом и не увидит наследника князя Цзинь, она не могла сдержать слёз и зарыдала навзрыд.

Как говорится, нет сравнения — нет боли.

Ло Минцзюнь ещё повезло. Ло Чунсюань был по-настоящему несчастен.

Поскольку он поддался на провокацию и слишком быстро согласился, Ло Цяо ни в какую не хотела менять задание и велела ему вырезать «Шесть секретных учений Тай-гуна».

Резьба по камню! Он вырезал всего одну строку: «Вэнь-ван собирался охотиться, и историограф Бянь, гадая, сказал...», а его рука уже трижды была порезана резцом. Ло Чунсюань был готов убить.

Все двоюродные братья и сёстры были отправлены заниматься рукоделием. Даже трёхлетний Ло Чунли не избежал наказания — он ещё не знал всех иероглифов, но должен был дважды переписать «Искусство войны Сунь-цзы».

Наконец воцарилась тишина.

Ло Цяо с удовольствием потянулась, затем велела Моцинь и остальным не помогать ей. Она легко и без усилий перенесла на повозку огромную стопку подарочных коробок, которая была выше её самой.

— Не испачкай одежду, будет неловко в чужом доме, — напутствовала Линь Чухун.

Ху Юаньюй стояла перед повозкой, уголки глаз и рта опущены. Её отношение к Линь Чухун было далеко от прежней доброжелательности. Она резко сказала: — Слуги что, умерли? Хозяйка сама таскает вещи! Такая леность! В каком агентстве по найму их так обучали?!

Моцинь и другие служанки вздрогнули. Госпожа Ху явно собиралась воспользоваться случаем, чтобы наброситься на их госпожу. Они тут же засуетились.

Это была их вина, они были невнимательны. Цзянькан — не Дунпин. Доброта господина и госпожи, забота барышни и господина — это не повод для расслабления.

— Бабушка, — Ло Цяо высунула голову из-за повозки и с улыбкой сказала: — У меня большая сила, я быстро переношу вещи.

Ху Юаньюй всё ещё хмурилась: — Это не оправдание для лени слуг.

Ло Цяо одной рукой подняла огромную подарочную коробку, поставила её на повозку и, говоря, добавила: — Я гостила в резиденции наместника Си и слышала, как наместник Си учил Си Чжэня: что можешь сделать сам, делай сам. Мне кажется, наместник Си очень прав.

Лицо Ху Юаньюй мгновенно почернело. Си Юй был не просто сыном министра Си, он много лет управлял Яньчжоу от имени императора и был незаурядной личностью. Могла ли она сказать, что Си Юй неправ?!

Она не ожидала, что Ло Цяо, такая юная, окажется такой хитрой.

Несколько дней назад она устроила в поместье хаос, а сегодня использует Си Юя, чтобы заткнуть ей рот.

Ху Юаньюй искоса взглянула на Линь Чухун, не скрывая своего отвращения.

Действительно дочь торговца! Сама хитрая, и ребёнка воспитала такого же хитрого.

Линь Чухун, конечно, почувствовала эту злобу. Она не пошевелилась, не стала ни ругать служанок, ни останавливать дочь.

Как вести хозяйство, как воспитывать детей — у неё были свои методы.

— Железный Бык, поторопись, не заставляй ждать старую госпожу Си, будет невежливо, — мягко напутствовала дочь Линь Чухун.

Услышав это, лицо Ху Юаньюй стало ещё мрачнее.

Несмотря на то, что семья Ло носила наследственный титул герцога, Чэн Гогун Ло Гуанчжи перед всемогущим министром Си Жун был ничтожеством.

Насколько велика была власть Си Жуна в государстве Сун? Ему оставалось только получить девять даров.

Надо знать, что император У-ди до своего возвышения служил в армии Фэйцзе государства Чэнь Хань, пробился из простого солдата, получил командование войсками, стал одним из трёх гунов, был пожалован титулом князя Сун, получил девять даров и в итоге уничтожил Чэнь Хань.

Живя в том же Цзянькане, Ло Гуанчжи не мог даже попасть на приём к Си Жун. Это была семья, до которой резиденция Чэн Гогуна не могла дотянуться. И кто бы мог подумать, что её достигнет сын от наложницы, от которого они отказались.

Мысль о том, что ей придётся пользоваться связями сына от наложницы, чтобы посетить резиденцию министра Си, сильно испортила настроение Ху Юаньюй.

Но она не могла не пойти, да и не хотела не идти.

Не могла не пойти, потому что невестка из четвёртой ветви давно не была в Цзянькане, и Ху Юаньюй боялась, что та наделает глупостей и опозорит резиденцию Чэн Гогуна.

Не хотела не идти — это же резиденция министра Си! Кто бы не захотел туда пойти?

Кто бы, скажите, не захотел?

Старший внук министра Си уже достиг возраста, когда можно было договариваться о браке. За такого прекрасного молодого человека боролись сотни семей. Если бы Яньнян смогла выйти замуж за члена семьи Си...

— Готово, бабушка, матушка, поехали, — Ло Цяо забралась в повозку и, взяв из рук Ханьгуан изящную парчовую шкатулку с золотым покрытием размером с две ладони, села рядом с Линь Чухун.

— Что это у тебя? — спросила Линь Чухун.

Ло Цяо хихикнула: — Это рукопись Си Чжэня, которую я тайком припрятала. Отнесу её его прабабушке.

Брови Ху Юаньюй слегка дрогнули. Она спросила: — Цяонян хорошо знакома с сыновьями Си Юя?

— С Си Чжэнем мы хорошие братья, — сказала Ло Цяо. — Старший брат Си и второй брат Си считают нас, мальчишек, слишком наивными и не играют с нами.

Линь Чухун, услышав это, тут же поняла, что задумала Ху Юаньюй. Она повернулась и поправила причёску дочери: — Когда приедем в резиденцию министра Си, нельзя болтать лишнего. Это не Дунпин, поняла?

Ло Цяо моргнула. Хотя она не понимала, почему мать вдруг так строго с ней говорит, у матери всегда есть свои причины. Она послушно кивнула: — Матушка, не волнуйся, я самая послушная.

Ху Юаньюй тоже сразу поняла намёк невестки из четвёртой ветви, и у неё перехватило дыхание от гнева.

Что за слова! Что за слова! Невестка осмеливается намекать на свекровь! Дочь торговца действительно не знает приличий!

Резиденция Си Жуна тоже находилась к востоку от Цинси, занимая половину квартала Аньсин Ли. От резиденции Чэн Гогуна до неё можно было добраться примерно за четверть часа.

Прибыв к главным воротам резиденции Си, возница подошёл постучать: — Супруга Чэн Гогуна, госпожа Линь, жена командира Чжаоу Яньчжоу Ло Хэна, с барышней Ло Цяо просят о приёме.

Привратник резиденции Си сначала услышал «супруга Чэн Гогуна» и высоко поднял брови. Затем услышал «семья командира Ло» и опустил брови, на его лице появилась улыбка. Взяв визитную карточку, он сказал: — Оказывается, к нам пожаловали знатные гости! Прошу, прошу! — Сказав это, он велел открыть центральные ворота, оказывая им высшую честь.

Трое из резиденции Чэн Гогуна подошли ближе. Привратник с улыбкой сказал Линь Чухун: — Старая госпожа, услышав, что госпожа Линь вернулась в столицу с барышней Цяо, хотела пригласить вас в гости. Старая госпожа сказала, что во втором господине в письмах всегда упоминал барышню Цяо, и она давно хотела её увидеть.

— Увидев вас сегодня, убедился — действительно дочь командира Ло, выдающаяся личность.

— Вы преувеличиваете, — с улыбкой ответила Линь Чухун.

Ло Цяо выпрямилась и подняла голову — верно, я выдающаяся личность. Этот дядя, у вас хороший вкус!

Привратник снова поприветствовал Ху Юаньюй и пригласил всех троих войти. Внутри уже ждала матушка-служанка, чтобы проводить их.

Матушка-служанка получила указания и была очень вежлива с матерью и дочерью из семьи Линь, а с супругой Чэн Гогуна вела себя просто прилично.

Власть такова: как бы громко ни звучал твой титул, если нет реальной власти, тебя всё равно не будут уважать.

Ху Юаньюй втайне негодовала на слуг резиденции Си за их снобизм и ненавидела Линь Чухун за то, что та подала визитную карточку от имени Ло Хэна, а не от имени резиденции Чэн Гогуна.

Узнав, что мать и дочь из четвёртой ветви собираются в гости к семье Си, в резиденции Чэн Гогуна снова поднялся шум.

Резиденция Си! Резиденция министра Си! Кто бы не хотел туда пойти?

Яо тут же захотела взять с собой Ло Минъянь и пойти вместе с четвёртой ветвью. Цзян Юньмэн, чьё лицо было ранено, не могла выйти из дома, но тоже хотела, чтобы Ло Цяо взяла с собой Цзюнь и Пэй, их двоюродных сестёр. Третья ветвь, как обычно, не стала вмешиваться.

Ло Цяо применила свой великий метод «Искусство войны Сунь-цзы», просто спросив, закончили ли они вышивать?

Янь, Цзюнь и Пэй впервые оказались на одной стороне и ни за что не хотели пользоваться связями Ло Цяо.

Как Яо ни уговаривала дочь, говоря, что старший внук министра Си собирается жениться, что старший господин Си — благородный и талантливый, что он молод и уже занимает должность Чжуншу Шэжэнь, и его будущее безгранично, Ло Минъянь закрывала уши и не слушала, как «черепаха читает сутры». Это страшно разозлило Яо.

Она ткнула дочь в лоб и отругала: — У тебя что, деревянная голова? Если бы ты смогла выйти замуж за старшего господина Си, тебе бы не пришлось беспокоиться всю оставшуюся жизнь. Весь Цзянькан завидовал бы тебе!

Ло Минъянь сказала: — Если старший господин Си такой хороший, как вы говорите, то как он может достаться мне? Я слышала от двоюродного брата Шу, что многие девушки положили глаз на старшего господина Си.

Яо чуть не потеряла сознание от гнева на дочь, но та была такой упрямой, что Яо ничего не могла поделать.

В итоге поехала только Ху Юаньюй.

Резиденция Чэн Гогуна не хотела упускать такого выгодного жениха, как семья Си. Если не старший господин Си, то можно и другого. В семье Си было ещё несколько молодых господ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение