Глава 3: Кровавая белая лилия

Ясный голос раздался издалека.

Группа людей направилась к боевой арене. Во главе шёл мужчина с красивым, необычным лицом, одетый в лунно-белый халат с четырёхкогтистым драконом. Это был Мужун Сюань, Наследный Принц Королевства Хаоюэ.

— Хороший меч для красавицы, очень хорошо.

Мужун Сюань остановился перед боевой ареной, его взгляд был мягким, когда он смотрел на Фэн Жосянь. Он улыбнулся и сказал: — Сяньэр, я уже забронировал отдельный кабинет в Ресторане Пьяного Бессмертного. Как только ты получишь квалификацию для испытания, мы вместе отправимся праздновать.

Лицо Фэн Жосянь расцвело, как персик. Она застенчиво ответила, её мягкий и послушный вид ещё больше понравился Мужун Сюаню. После этого он сел на стул, принесённый слугами.

— Невеста Наследного Принца — не Фэн Цинъань? Почему он так близок с Фэн Жосянь?

Прямодушный юноша почесал голову в недоумении.

Стоявший рядом человек быстро потянул его за рукав и тихо сказал: — Тсс, ты смеешь обсуждать дела Наследного Принца? Ты, наверное, из-за города приехал. В Лунном городе все знают, что наш Наследный Принц крайне ненавидит эту дурочку из семьи Фэн.

Тц, как скучно.

Фэн Цинъань слегка покачала головой. Она не понимала, что прежняя владелица нашла в этом Мужун Сюане, что даже пожертвовала жизнью.

Однако она не отпустит никого, кто причинил вред прежней владелице. Это будет её благодарность.

В её чёрных глазах мгновенно вспыхнул холод, а на губах появилась злая улыбка: — Старшая мисс Фэн, мы продолжаем испытание? Фэн Хуа Сюэ Юэ, пожалуйста, сдвиньтесь на десять шагов влево и катитесь вниз. Не провожаю.

— Фэн Цинъань, твои слова так грубы. Ты недостойна быть законнорожденной дочерью Резиденции Чжэньгогуна.

Мужун Сюань, услышав это, нахмурился с выражением презрения. Увидев Фэн Жосянь, стоящую на арене, готовую расплакаться, он стал ещё более недовольным.

— Я недостойна, а ты достоин?

Фэн Цинъань слегка приподняла бровь, подняла окровавленный большой молот, пожала плечами и усмехнулась: — Я передам деду, что Наследный Принц хочет стать законнорожденной дочерью Резиденции Чжэньгогуна.

— Ты...

Не дожидаясь, пока Мужун Сюань закончит, Фэн Цинъань, потеряв терпение играть с этой группой актёров, потащила большой молот прямо к Фэн Жосянь.

— Третья сестрёнка, ты сама этого добилась.

В глазах Фэн Жосянь мелькнула злоба. Она направила духовную силу в Меч Струящегося Света и резко взмахнула им вперёд.

Энергия меча, несущая белое сияние, оставила трещины на земле, по которой прошла. Было видно, насколько велика её мощь. Она мгновенно достигла Фэн Цинъань и окутала её.

— Нет, третья сестрёнка, старшая сестрица виновата перед тобой. Старшая сестрица только позавчера получила Меч Струящегося Света и на мгновение не смогла контролировать его мощь.

Фэн Жосянь выглядела растерянной и беспомощной, но в душе холодно усмехалась.

Хотя этот удар не использовал никаких техник, он был полностью наполнен духовной силой. Эта никчёмность наверняка умрёт.

Ослепительное белое сияние рассеялось. Была видна лишь хрупкая фигура Фэн Цинъань, стоящая на одном колене. Перед ней лежал большой молот, расколотый надвое.

Она медленно поднялась. Кровь стекала из рукава, текла по чёрной отметине на запястье правой руки, до самых кончиков пальцев.

Фэн Цинъань слегка подняла руку, понюхала запах крови на кончиках пальцев. В её чернильно-чёрных глазах вспыхнул непонятный свет.

Если бы люди из Царства Призраков увидели это, они бы перепугались до смерти, потому что их Король разгневался.

Тело Фэн Цинъань метнулось, как тень, и она снова бросилась вперёд.

В мгновение ока она оказалась перед Фэн Жосянь и ударила кулаком по её правой руке, державшей Меч Струящегося Света.

Тут же она боковым ударом ноги пнула запястье, державшее меч. Раздался хруст ломающейся кости запястья, за которым последовал звон падающего меча.

— Как слабо.

Фэн Цинъань хрипло произнесла, проглотив всю кровь, скопившуюся в горле.

Затем она броском через плечо повалила её на землю, поставив на колени, всё ещё держа за сломанную правую руку.

Все присутствующие в неверии смотрели на эту сцену.

Секунду назад они думали, что Фэн Цинъань обречена, а в следующую секунду она уже держала на коленях Фэн Жосянь, Ученика Духа пятого уровня.

Это действительно та никчёмность из семьи Фэн?

Мужун Сюань внизу стиснул зубы и крикнул: — Фэн Цинъань, ты заходишь слишком далеко!

— Третья сестрёнка, как ты можешь так со мной поступать...

— Ааа...

Фэн Цинъань слегка наклонила голову. Эти две белые лилии казались слишком белыми и раздражающими. Может быть... окрасить их в красный?

Изящная рука с силой согнула.

— Хруст.

Это был звук ломающейся плечевой кости, отчётливо слышимый всем, вызывая мурашки по коже.

По площади боевых испытаний разнёсся пронзительный крик Фэн Жосянь.

Фэн Цинъань недовольно нахмурилась. Как девушка, она так кричит от такой боли? Что за манеры.

Вытянув длинную ногу, она отшвырнула всё ещё кричащую Фэн Жосянь к Мужун Сюаню.

Выплюнутая кровь забрызгала лицо Мужун Сюаня и окрасила переднюю часть платья Фэн Жосянь. Она потеряла сознание.

— Ваше Высочество Наследный Принц, Фэн Жосянь доставлена к вам. Не хотите вместе отправиться праздновать в Ресторан Пьяного Бессмертного?

Глядя на своё творение, Фэн Цинъань почувствовала удовлетворение. Белые лилии красивее, когда они окрашены в красный.

Она взглянула на Меч Струящегося Света, лежавший на земле, и снова пнула его ногой. Лениво сказала: — И меч, и красавица — всё доставлено к Наследному Принцу. Не благодарите.

Мужун Сюань смотрел на Меч Струящегося Света, воткнувшийся у его ног и всё ещё дрожащий. На его лбу вздулись вены. Он гневно сказал: — Ты завидуешь Сяньэр, но не нужно было так жестоко поступать! Я ни за что не женюсь на такой злобной особе, как ты.

Фэн Цинъань посмотрела на Мужун Сюаня, как на дурака, и равнодушно сказала: — Ваше Высочество Наследный Принц, наклоните голову влево, иначе вода из головы не вытечет.

Вокруг раздался сдержанный смех. Лицо Мужун Сюаня стало чёрным, как дно котла. Он махнул рукавом и холодно фыркнул.

Приказав служанкам поднять Фэн Жосянь, он повернулся и ушёл.

Фэн Яояо злобно посмотрела на Фэн Цинъань, вытащила Меч Струящегося Света и поспешила следом.

— Третья мисс Фэн, обладая выдающейся силой, получает квалификацию для испытания в Сумеречном Лесу. Этот раунд испытаний официально завершён.

Господин Ян, судья, громко объявил результат испытания. Он сделал несколько шагов вперёд, передал Фэн Цинъань белый фарфоровый флакон и сказал: — Это награда для победителя арены — Пилюля Разрушения Духа. Третья мисс Фэн, храните её хорошо. Через три дня соберитесь здесь, чтобы отправиться в Сумеречный Лес.

— Благодарю, господин Ян.

Голос Фэн Цинъань был ясным, она сложила руки в кулаки, отвечая без высокомерия и без самоуничижения.

Господин Ян увидел, что Фэн Цинъань скромна и вежлива, в её чернильно-чёрных глазах не было ни малейшего следа самодовольства от победы, ни странной жестокости, проявленной во время испытания. В его сердце невольно возникла некоторая симпатия.

Подумав немного, он достал из рукава тонкую складную книжечку и мягко сказал: — Это список участников испытания от Королевства Хаоюэ и правила испытания. Старшая мисс Фэн может подготовиться заранее. С нетерпением жду, когда вы снова поразите всех во время испытания.

Фэн Цинъань слегка удивилась. Прежняя владелица была глупа много лет и знала немного, а о правилах испытания в Сумеречном Лесу не знала вовсе.

Изначально она планировала в эти три дня разузнать или действовать по обстоятельствам, но не ожидала, что господин Ян пришлёт такую своевременную помощь.

Подумав, она ярко улыбнулась. Даже в окровавленной одежде она не могла скрыть своего очарования. Она торжественно сложила руки в кулаки: — Обязательно оправдаю ожидания господина.

...

В изысканном отдельном кабинете Павильона Изящного Чая, рядом с местом проведения испытаний, витал аромат чая.

— Ванъе, хватит, хватит, я уже почти проиграл всё своё приданое.

Мужчина в белой одежде бросил белую фигуру, которую держал в руке, в корзину для фигур. Он с шиком открыл складной веер и с интересом сказал: — Похоже, слухи не совсем достоверны. Эта третья мисс Фэн совсем не похожа на глупую никчёмность. Вот только в этом Лунном городе, где люди пожирают друг друга, не оставляя костей, боюсь, ей будет нелегко.

Мужчина напротив, одетый в чёрный халат с тёмно-золотым узором, не высказал своего мнения. Его длинные пальцы с чётко очерченными суставами осторожно опустили чёрную фигуру.

Он смотрел на далёкую хрупкую кровавую фигуру. В его глубоких, как драгоценные камни, синих глазах было нечто неясное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Кровавая белая лилия

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение