Глава 1 (Часть 2)

Когда врач вышел, она обратилась к помощнику с недовольным видом: — Если ты с полицией уже были здесь, почему не вошли раньше?

Если бы они вошли раньше, нога Нань Цичжэ не пострадала бы так сильно, и, возможно, ему не пришлось бы унижаться.

Помощник украдкой взглянул на Нань Цичжэ и, что-то бормоча, не смог вымолвить ни слова.

— Это я попросил его так сделать, — сказал Нань Цичжэ.

Зрачки Су Жань сузились. Зачем он это сделал?

Нань Цичжэ, лёжа на больничной койке в пижаме, холодно произнёс: — Иди сюда.

— Зачем ты это сделал? Ты понимаешь, как это было опасно? — Су Жань подошла к кровати с мрачным лицом. — Нань Цичжэ, знаешь ли ты, что если бы помощник и полиция опоздали хоть немного, мы бы оба погибли от рук Вэй Цзэ…

Не успела она договорить, как Нань Цичжэ притянул её к себе.

Она оказалась на нём, боясь пошевелиться, чтобы не задеть его рану.

Их взгляды встретились, и она увидела в его глазах нежность и глубокую любовь, явную и пылкую.

Его взгляд окутал её словно сети, её гнев сменился растерянностью, щёки запылали.

— Прости, что тебе пришлось пережить это, — Нань Цичжэ крепко обнял её и поцеловал в щёку. — Даже если бы они пришли позже, я бы не позволил тебе пострадать. Даже ценой собственной жизни я бы не дал им тебя тронуть.

Раньше Су Жань посчитала бы это ложью, но после сегодняшнего она поверила, что он действительно способен на это.

Она дрожащими руками обняла его в ответ. — Но если бы они пришли раньше, тебя бы не избили, и тебе не пришлось бы…

Она не смогла произнести слово «унижаться».

Когда этот властный и деспотичный человек терпел подобное унижение?

— Я просто хотел, чтобы ты знала, — Нань Цичжэ ещё крепче обнял её, его голос, даже когда он говорил слова любви, оставался твёрдым. — Ради тебя я могу отказаться от своей гордости, даже от своей жизни.

Вспомнив, как он лежал в луже крови, Су Жань снова расплакалась. От долгого плача у неё разболелись глаза.

— Но я не могу без тебя, — голос Нань Цичжэ стал тихим и немного робким. — Су Жань, ты можешь дать мне ещё один шанс?

Боясь отказа, он поспешно добавил: — Дай мне ещё один шанс, я буду верить тебе, буду хорошо к тебе относиться. Дай мне ещё один шанс, хорошо?

Он позволил Вэй Цзэ сломать ему ногу, чтобы она дала ему шанс. Даже если это не любовь, а просто благодарность.

Одна нога в обмен на шанс — это того стоило. Он действительно не мог жить без неё!

— …Хорошо, — Су Жань знала, что, вероятно, никогда не сможет уйти от этого мужчины. Ни телом, ни сердцем.

Бах! Дверь распахнулась.

Линь Нацзи вошла первой, отдавая распоряжения людям позади: — Давайте, давайте! Цветы, шарики, ничего не забыли?

Несколько человек вошли в палату и организованно вручили Нань Цичжэ огромный букет роз, затем расставили цветы и развесили шарики по всей палате.

— Жаньжань, не всем так везёт, как тебе, — в глазах Линь Нацзи мелькнула грусть. — Будь счастлива! И если этот Нань будет тебя обижать, обязательно скажи мне!

— Мамочка, хе-хе-хе, поздравляю! — малыш протиснулся сквозь толпу, улыбаясь во весь рот. Он больше всех хотел, чтобы мама и папа были вместе!

Дедушка Сы, опираясь на Сы Жуня, стоял позади всех. Он хотел сказать что-то хорошее, но не знал, что именно, поэтому просто улыбался.

Мать Линь прижалась к отцу Линь с покрасневшими глазами. Жаль, что их Нане с парнем из семьи Лу не так повезло. Интересно, что будет с этим Даниэлем.

— Нань, чего застыл? Где кольцо? — Линь Нацзи уперла руки в бока. — Неужели не купил?

Нань Цичжэ промолчал и осторожно достал из-под одежды цепочку с кулоном в виде кольца.

Су Жань, глядя на знакомое кольцо, чуть не рассмеялась. Он выбросил его, она подобрала, она выбросила, он снова подобрал. Он дарил ей это кольцо уже в третий раз.

— Су Жань, я люблю тебя, — Нань Цичжэ взял её за руку и нежно надел ей кольцо.

Су Жань улыбнулась и тихо ответила: — Я тоже тебя люблю.

Их взгляды встретились. Он взял её лицо в ладони и под шум одобрения поцеловал.

После всех перипетий она всё ещё любила его, и он любил её. Возможно, это самое прекрасное в мире.

(Конец)

«Ослеплённая Браком». Новые главы будут публиковаться на сайте Qingdou. Подписывайтесь и рекомендуйте!

Глава 1

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение