Глава 7 (Часть 3)

-------------------------------------

После развода Юй Шисань хотел пойти к Чу Юэ (героине), но при мысли о ее ненавидящем взгляде в тот день снова отступил.

Может, подождать еще немного, пока она успокоится?

Юй Шисань думал, что достаточно подождать несколько дней, пока Чу Юэ (героиня) перестанет сердиться, и тогда он сможет найти возможность поговорить с ней. Но он не ожидал, что ожидание принесет ему новость о ее свадьбе через два дня.

Резиденция князя Чу была полна радости, повсюду висели фонари и красные ленты, а гости с подарками шли нескончаемым потоком, создавая оживленную атмосферу.

Чу Юэ (героиня) заранее предупредила людей в резиденции, запретив Юй Шисаню входить, и усилила патрулирование во дворе. Юй Шисаню было трудно даже снова стать вором.

На этот раз она твердо решила больше не колебаться.

Юй Шисань нашел Ян Ин. Ян Ин сказала ему, что Чу Юэ (героиня) на этот раз выходит замуж по собственному желанию, она хочет забыть прошлое.

Чу Юэ (героиня) не велела ей говорить Юй Шисаню, но если он узнает и все равно захочет устроить беспорядок, она попросила передать ему слова: «Живи хорошо, береги себя».

Услышав это, Юй Шисань слегка улыбнулся, кивнул Ян Ин и повернулся, чтобы уйти.

В день свадьбы Чу Юэ (героини) Юй Шисань попрощался с Ян Ин, поручил Чу Юэ (жену) Дин Хуэю и, взяв лишь одну лошадь, собирался покинуть Резиденцию князя Цин.

— Брат Шисань, ты обязательно должен уйти?

Нельзя остаться?

Чу Юэ (жена) плакала навзрыд, держа Юй Шисаня за рукав и не переставая ронять слезы.

Юй Шисань беспомощно вытирал лицо, горько улыбаясь: — Бабушка, не плачь. Если я, взрослый мужчина, буду идти по улице и постоянно непонятно почему плакать, как я буду людям на глаза показываться?

Чу Юэ (жена), услышав это, тут же сдержала слезы и с обиженным видом посмотрела на него.

Юй Шисань погладил ее по голове и нежно сказал: — Запомни, ради доброго имени твоего брата Шисаня, в будущем не позволяй себе легко плакать.

Сказав это, он посмотрел на стоявшего рядом Дин Хуэя, протянул кулак, легонько стукнул его по плечу и с улыбкой сказал: — Если в будущем у меня снова потекут слезы, я первым делом приду к тебе за неприятностями!

— Брат Шисань, куда ты идешь?

Мы еще сможем увидеться?

У Ян Ин тоже покраснели глаза, ей было жаль расставаться с братом Шисанем.

— Что вы плачете? Я просто хочу навестить Лао Нина и остальных.

Это не разлука до смерти. Когда я устану играть, снова приду к вам в Резиденцию князя Цин, чтобы есть и пить за ваш счет.

Юй Шисань, словно закончив говорить все, что хотел, взял поводья и повернулся, чтобы уйти.

-------------------------------------

Чу Юэ (героиня) сидела в своем будуаре, спокойно позволяя свахе наносить ей макияж. В сердце у нее было некоторое беспокойство.

Она говорила себе, что ее решение правильное. Только так они смогут по-настоящему жить каждый своей жизнью.

Она видела этого Чжао Цзе, и он не выглядел таким уж плохим человеком.

Она договорилась с ним о трех правилах: на людях они будут любящей парой, наедине не будут вмешиваться в дела друг друга, и пока он не позорит Резиденцию князя Чу, он может развлекаться как угодно. Чжао Цзе, конечно, был этому только рад.

Пока она была погружена в свои мысли, во дворе вдруг поднялся шум, даже послышался звон скрещивающихся мечей.

Вбежала испуганная фигура.

— Сестренка Чу Юэ, не выходи замуж!

Чу Юэ (героиня) с удивлением смотрела на Чу Юэ (жену), ворвавшуюся в ее будуар. У той были растрепанные волосы, и она изо всех сил пыталась вырваться из рук державших ее служанок.

— Отпустите ее! — крикнула Чу Юэ (героиня) служанкам и жестом велела им удалиться.

Чу Юэ (жена) поспешно подбежала, схватила ее за руку и с тревогой сказала: — Сестренка Чу Юэ, не выходи замуж. Брат Шисань любит тебя, он всегда любил тебя.

Видя, что Чу Юэ (героиня) не реагирует, Чу Юэ (жена) в отчаянии продолжила: — Когда он был ранен и без сознания, он все время звал твое имя. В его сердце всегда была только ты.

Чу Юэ (жена), наконец, преодолев страх в сердце, с помощью Дин Хуэя ворвалась в Резиденцию князя Чу.

Она должна была быть смелой ради брата Шисаня, иначе ему было бы слишком жаль.

Чу Юэ (героиня) благодарно улыбнулась Чу Юэ (жене), взяла ее за руку и сказала: — Спасибо, что рассказала мне это, но вы с ним — муж и жена.

Я тоже скоро выхожу замуж, так что пусть прошлое останется в прошлом.

Юй Шисаня я поручаю тебе.

Чу Юэ (жена), увидев, что Чу Юэ (героиня) непреклонна, хотела заплакать, но с трудом сдержалась.

Она схватила Чу Юэ (героиню) за руку и отчаянно мотала головой: — Нет, это не так.

У нас с братом Шисанем никогда не было супружеских отношений, у нас даже объятий не было.

Чу Юэ (героиня), услышав это, с недоверием посмотрела на нее. Чу Юэ (жена), пользуясь моментом, достала письмо о разводе и протянула Чу Юэ (героине): — Мы больше не муж и жена, сестренка Чу Юэ, смотри!

-------------------------------------

Юй Шисань стоял, заложив руки за спину, на склоне холма. Перед ним был небольшой могильный холм.

Он взял бутылку вина, вылил ее вокруг могилы и, усмехнувшись, сказал: — Лао Цянь, как вы там внизу?

Говорите обо мне плохо?

Затем он сел, скрестив ноги, достал еще одну бутылку вина, сделал глоток и продолжил: — Скажи мне, почему ты умер именно на этой проклятой горе, а не где-нибудь еще? Лао Нин и остальные достойно похоронены в храме предков, а ты один здесь, в одиночестве. Нельзя же тебя выкапывать.

Не волнуйся, я же здесь, буду часто приходить к тебе выпить!

Ладно, не нужно меня благодарить!

Юй Шисань неторопливо пил вино, глядя на процветающий Город Аньду внизу.

С неба вдруг повалил крупный снег, падая на головы людей, словно маленькие звездочки, очень красиво.

— Мне немного холодно.

Вдруг кто-то сказал сзади, в голосе звучала улыбка.

Тело Юй Шисаня застыло, на его обычно спокойном лице появилось редкое замешательство.

Чу Юэ (героиня), сжав губы, обошла его и, широко раскрыв глаза, сказала: — Я сказала, что мне холодно, Юй Шисань, ты что, оглох?

Юй Шисань слегка улыбнулся, снял с себя меховую накидку и умело накинул ее ей на плечи.

Чу Юэ (героиня), улыбаясь, смотрела, как длинные пальцы Юй Шисаня аккуратно завязывают накидку у нее на груди, и, подняв бровь, сказала: — А еще? Разве ты ничего не забыл?

Не успела она договорить, как Юй Шисань уже обнял ее.

— Все, что есть у других, должно быть и у тебя, а чего нет у других, я дам тебе.

Уголки глаз Чу Юэ (героини) изогнулись, и она счастливо улыбнулась.

— Ты же собиралась замуж?

Как ты меня нашла?

— Я королева Западных песков, и своего мужа я выбираю сама, кого захочу.

— О?

Тогда осмелюсь спросить, Ваше Величество, кого изволите выбрать себе в мужья?

Юй Шисань улыбнулся, улыбка в уголках его глаз стала еще глубже.

— Конечно, тебя, Юй Шисань, который уже был женат!

Юй Шисань рассмеялся, взял Чу Юэ (героиню) за руку и повернулся, чтобы спуститься с горы.

— Эй?

Куда?

— Поклониться Небу и Земле!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение