Пролог Темной Эры (Часть 1)

Работа Фудзи в качестве переводчика шла гладко. У Оды Сакуноске по-прежнему оставались разовые заказы на доставку. Обычно, когда он уезжал по делам, Фудзи сидел дома и занимался письменной работой.

Когда работы не было, он проводил для Фудзи специальную тренировку. Иногда они получали от газеты задания по расследованию на месте. Обычно это происходило, когда все остальные репортеры были заняты, и Фудзи отправлялся туда как резервный сотрудник. Используя свой детский возраст и харизму, он легко мог разговорить людей на месте происшествия и собрать информацию о ходе событий.

Он приносил записи и результаты расследования, а Ода Сакуноске оформлял их в письменном виде. Изложение хода событий на самом деле было рассказыванием историй, и Ода Сакуноске постепенно почувствовал, что писать не так уж и сложно, как он думал.

Хотя его собственный роман еще не был полностью задуман, написание этих реальных событий действительно давало ему ощущение практики письма.

После того как Ода Сакуноске заканчивал писать, Фудзи занимался корректурой, а затем отправлял материал в газету. Чтобы поддерживать образ человека с ограниченной подвижностью, Ода Сакуноске не появлялся в редакции, и Фудзи сам относил рукописи.

Хотя объем текста был невелик, он действительно постепенно превращался из курьера в работника пера.

— Брат, может быть, в будущем я стану твоим редактором, — размечтался Фудзи, приводя в порядок рукопись.

— Если это будешь ты, Фудзи, я буду очень рад, — Ода Сакуноске на публике называл его Шюске, но дома или когда они были вдвоем, он обращался к нему по его настоящей фамилии.

Он не хотел, чтобы Фудзи чувствовал, что его настоящее имя стерто, хотя использование псевдонима Ода Шюске для выхода в свет было сделано для удобства.

— Хе-хе, тогда мне нужно постараться.

— Твои волосы, кажется, выросли, — Ода Сакуноске посмотрел на его небрежно собранный маленький хвостик.

— Не подстрижешься?

— А, пока нет времени, — Фудзи немного расстроился.

— Я завтра схожу с тобой.

— Хорошо! Как раз завтра нужно отвезти рукопись. Утром отвезем, в обед пообедаем, а после обеда подстрижемся, — Фудзи начал планировать.

— Можно.

На следующий день они пришли в обычную парикмахерскую. Фудзи попросил парикмахера подстричь его покороче и даже попросил покрасить волосы.

— Покрасьте в такой цвет, — сказал он парикмахеру, указывая на Оду Сакуноске.

Непослушная прядь волос Оды Сакуноске дрогнула, но он ничего не сказал, тихо ожидая в зоне ожидания.

Когда все закончилось, он хотел что-то сказать, но остановился.

Фудзи потрогал свою новую прическу и с улыбкой спросил: — Ну как? Похож на брата Сакуноске?

Цвет их глаз и так был очень похож, оба синих оттенков. Теперь, когда он покрасил волосы, они стали еще больше похожи.

— Очень похож на меня в детстве... если не улыбаться.

Выслушав его, Фудзи тут же изменил выражение лица, изображая безэмоциональное лицо Оды Сакуноске.

— Так?

— ...Еще... еще больше похож...

Фудзи не удержался и снова весело рассмеялся. Когда он решил жить под именем Оды Шюске, он решил играть эту роль полностью. Разве это не интересно?

Их спокойная жизнь продолжалась до тех пор, пока Фудзи снова не пошел в газету с рукописью. Путь от их дома до редакции он уже проходил в одиночку много раз. Это было довольно далеко от трущоб, и с безопасностью проблем не было.

К тому же, он получил новое снаряжение. Роликовые коньки он клал в рюкзак, а напульсник с иглами с анестетиком носил постоянно.

Поскольку он часто бывал на опасных местах происшествий для интервью, газета даже выделила ему камеру.

Внезапно раздался громкий взрыв, нарушивший тишину улицы.

По привычке, выработанной за три месяца работы с Одой Сакуноске, он тут же нашел укрытие и спрятался.

Затем повсюду раздались выстрелы. Он выглянул одним глазом и увидел группу вооруженных людей в черных костюмах, ворвавшихся на улицу. Они были агрессивны и стреляли, увидев детей.

Что происходит? Среди бела дня, на улице, эти мафиози настолько беззаконны?!

Фудзи быстро принял меры, чтобы остановить их.

【Способность - Светлый Ветер】 Игл с анестетиком было всего шесть, их явно не хватало, чтобы обезвредить врагов.

Но это не мешало ему разоружить их. Как только эффект способности начал действовать, он бросился к группе мафиози. Он конфисковал все оружие у людей в черных костюмах.

Он выбросил все в мусорный бак. Спрятав оружие, он тут же набрал номер полицейского участка. Способность прекратила действие, и звонок прошел.

— Алло, это полицейский участок?

— Группа мафиози ворвалась на улицу XX и беспорядочно стреляет.

— Пожалуйста, пришлите подмогу как можно скорее.

— Алло, брат, на улице XX перестрелка, они стреляют по детям.

Сделав два звонка подряд, Фудзи не ожидал, что после того, как он забрал у них оружие, эти люди начнут хватать людей голыми руками.

Казалось, они услышали указание по телефону: если нельзя убить на месте, можно убить потом, забрав с собой.

Фудзи ничего не оставалось, кроме как вступить в бой.

Он дрался от начала улицы до конца, и во время драки чувствовал некоторое недоумение. Неужели это действительно мафиози? Почему они такие слабые?

На месте царил хаос, магазины на улице тоже пострадали от погрома.

Люди в черных костюмах даже ворвались в жилые дома, чтобы провести там "зачистку". Фудзи был один, и были моменты, когда он не мог всех прикрыть.

— Нашли!

Неизвестно когда, но несколько детей нашли спрятанное им оружие в мусорном баке.

Получив оружие, они выбежали и открыли огонь по мафиози.

Погибло немало мафиози и невинных прохожих.

Такая беспорядочная стрельба неизбежно ранила невинных.

Вскоре ситуация начала ухудшаться.

Прибыла вторая волна подкрепления мафиози с оружием.

Обе стороны начали перестрелку.

Фудзи не знал, как это остановить. Если он конфискует все оружие, мафиози начнут хватать детей. Если он конфискует оружие только у мафиози, эти дети, защищаясь, совершенно не будут заботиться о безопасности прохожих.

Это уже не была самооборона, это была настоящая перестрелка между двумя группами бандитов, даже если одна из сторон была детьми.

Фудзи постоянно метался, пытаясь спасти положение. Внезапно маленький мальчик лет пяти выбежал на дорогу, плача.

Глаза Фудзи расширились от шока. Он повернулся и бросился к мальчику, одновременно активируя 【Способность - Светлый Ветер】. Однако...

За секунду до того, как время замерло, пуля пробила грудь ребенка. На груди выступила кровь. После того, как время замерло, картина окровавленного мальчика застыла, став неподвижной.

— !

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение