☆、05 Считая его братом (2)

Мэн Мэн рыдала на балконе общежития. Ее высокий и крупный возлюбленный был нежен с другой девушкой.

Та девушка была меньше Мэн Мэн.

Юйвэнь подошла, чтобы узнать, что случилось: — Что такое?

— Я сегодня... видела... его с другой, — сказала Мэн Мэн, всхлипывая. Слезы водопадом текли по ее лицу, в горле стоял ком, и она не могла связно говорить.

Юйвэнь не знала, как ее утешить.

— Он так весело проводил время, так сияюще улыбался, а со мной он так никогда не смеялся, — глупая девочка, это значит, что он с самого начала тебя не любил.

Она смочила полотенце теплой водой, вытерла ей лицо и ругала того парня: — Не плачь из-за него, он того не стоит. Если не собирался серьезно встречаться, надо было сразу сказать. А теперь изменять? Да его молнией должно ударить! Такую хорошую девушку, как наша Мэн Мэн, и за три жизни не найти, кто он такой, чтобы так поступать? Мэн Мэн, не плачь.

В это время Цзу Ян прислал сообщение, спрашивая, спит ли она.

Телефон Юйвэнь лежал в сумке, и она его не видела. Все в общежитии вышли на балкон, чтобы поддержать Мэн Мэн и ругать неверного.

Цзу Ян ждал всю ночь, несколько раз ему казалось, что телефон вибрирует, он брал его, но ответа не было.

Он выключил настольную лампу, лежал в темноте с открытыми глазами и спрашивал себя, чего он ждет, на что надеется.

Внезапно на улице пошел дождь, сильный и шумный, а потом так же внезапно прекратился. В окно подул прохладный ветерок, холодя поры на коже.

Почему она не отвечает?

Неужели она заметила невольно проскользнувший в его глазах секрет?

Его секрет — это вечное, неугасающее ожидание из глубин сердца.

На следующий день первое, что сделал Цзу Ян, проснувшись, — проверил телефон. Блеск в его глазах мгновенно потускнел.

Через десять минут после начала урока математики он вдруг почувствовал легкую вибрацию!

Правда!

Это уведомление о сообщении на его телефоне!

Не на чужом телефоне, а именно на его!

Взволнованный, возбужденный, его сердцебиение ускорилось в секунду. Он даже не сразу понял, какую кнопку нажать. На экране были несколько строк: Извини, вчера вечером были дела, не смогла вовремя ответить. Сегодня хорошо позанимайся, удачи!

Такие теплые слова.

Все беспокойство прошлой ночи и всего сегодняшнего утра мгновенно превратилось в лучи счастья, которые струились на него, и мир тоже стал прекраснее.

Что ж, нужно хорошо постараться.

Юйвэнь сейчас была на лекции по обзору англо-американской литературы.

Она училась на специальности «Перевод» и дополнительно изучала японский. Японский — это не для людей, он сложнее, чем взобраться на небо. Грамматика сложная, не говоря уже о том, что один и тот же иероглиф превращается в другую последовательность черт, другое произношение, это всегда казалось странным.

Кажется сложным? Значит, так и должно быть. В этом мире нет ничего легкого.

Иначе весь мир состоял бы из успешных людей, не было бы неудачников, все получали бы то, что хотят, и не было бы нищих бродяг.

Тогда, наверное, жить было бы не так интересно.

Нет вызова, не так ли? Любовь к вызовам — это человеческая природа, и следы человека от Гималаев на Земле до Луны достаточно это подтверждают.

Цзу Ян считал дни до выходных, когда приедет Юйвэнь.

Нельзя показывать это слишком явно, боится, что она поймет, и тогда станет отстраненной. Больше всего он этого боялся: не стать возлюбленным, даже друзьями не остаться, потерять все.

Юноша с тревогой отсидел два урока математики. Хорошо, что естественные науки были его сильной стороной, это не повлияло.

Юйвэнь вела простую и насыщенную студенческую жизнь. Иногда она разбирала материалы для занятий, как врач выписывает рецепт пациенту, записывая, что Цзу Яну нужно доработать в гуманитарных науках.

Она перечисляла пункты один за другим, составляя таблицу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение