Встреча после разлуки (3)

На другом конце Тихого океана.

В квартире площадью в несколько десятков квадратных метров играла песня "Angel".

«Мое одиночество, кто знает, как лодка, плывущая по морю, даже Полярной звезды не видно, кто сможет поднять паруса, уплыть далеко от этого черного течения, angel angel, надеюсь, ты рядом со мной, angel angel, пожалуйста, крепко держи мою руку».

Цзу Ян смотрел в окно на высокое бледно-голубое небо, тоскуя по девушке, чье телесное тепло рассеяло его холод.

Он отчетливо помнил, как она была одета, словно фея, и носила серьги-гвоздики с квадратными бриллиантами чайного цвета, которые сверкали и завораживали.

И тот поцелуй, который он не успел обдумать, прежде чем потянулся к ней в порыве.

Как же он скучал по ней, Юйвэнь. Лежа на маленькой односпальной кровати, засунув руки под голову, он смотрел в потолок, закрывал глаза и снова думал о ней.

Ее образ был повсюду, словно в этот момент она снова оказалась рядом, и он чувствовал ее дыхание.

Завтра нужно будет заниматься работой. Спокойной ночи, Юйвэнь.

Юйвэнь получила посылку, в которой было всего две вещи: открытка и фотография.

На фотографии была женщина средних лет, немного похожая на нее.

Молча, она убрала фотографию и открытку в ящик.

Юйвэнь ненавидела темно-зеленые бархатные туфли на высоком каблуке, и вообще все, что связано с темно-зеленым бархатом. Ей хотелось взять ножницы и испортить это, пока оно не превратится в клочки, а потом выбросить в мусорное ведро.

Отец работал в государственном учреждении в их родном городе, работая десятилетиями, как один день.

Их родной город был маленьким горным городком, окруженным горами со всех сторон, с извилистыми хребтами. Каждый раз после дождя склоны гор окутывал тонкий слой облаков и тумана, словно это была сказочная страна.

Горы были очень зелеными, воздух очень свежим, чего не было в больших городах.

В горном городе была всего одна торговая улица, и большая часть ее юности прошла там. На одном углу была кондитерская, маленькая, но вкус там всегда оставался неизменным. Самым вкусным был десерт из красной фасоли, а еще, а еще, в каком переулке говяжьи субпродукты были самыми ароматными, запах бадьяна оставался на зубах.

Если бы не то, что случилось потом.

Юйвэнь плача спрашивала отца: — Почему ты мне не рассказал?

— Как я мог сказать...

Когда-то давно дома она нашла лекарство от депрессии, получателем был отец.

В то время она была маленькой и не понимала, но теперь, вспоминая, понимает, как тяжело было отцу.

Всего лишь обычный человек, с хрупким сердцем.

Мать, взяв багаж, поспешно ушла под покровом ночи.

Тогда Юйвэнь было семь лет. Она пошла с матерью до перекрестка. Мать ушла, не оглянувшись, на ногах у нее были темно-зеленые бархатные туфли на высоком каблуке.

Она села в машину к незнакомому дяде.

До сегодняшнего дня, увидев кого-то в такой обуви или одежде, она чувствует, будто задыхается.

Больше десяти лет отец тяжело трудился.

Но он был немногословным человеком, не читал Юйвэнь длинных нотаций, всегда просто молча делал свое дело.

Поэтому Юйвэнь тоже стала тихим ребенком, не чувствующим себя в безопасности в мире, не любящим общение и светские мероприятия, ненавидящим притворство и ценящим только искренность.

Человек на фотографии из посылки — ее мать. Она была в кремовом шарфе, на фоне бескрайней степи, и так безмятежно улыбалась.

Ши Чжэннань согласился инвестировать. Отстранившись от неприятных детских воспоминаний, она вернулась к реальности и приступила к созданию рекламного агентства «Знающий дождь».

Прошлое больше не могло причинить ей боль.

Желтый Lamborghini ждал у дороги. Ши Чжэннань специально открыл дверь машины. — Отвезу тебя посмотреть помещение, — сказал он.

— Золотой район Гуанчжоу, гарантирую, тебе понравится! — Ши Чжэннань был доволен собой, как ребенок, ожидающий похвалы.

— Спасибо, вы так любезны, — Юйвэнь постоянно напоминала себе держать дистанцию.

— Между нами, разве нужна такая вежливость? — он положил руку ей на плечо.

Юйвэнь воспользовалась моментом, чтобы немного отодвинуться. Ши Чжэннань, не желая терять лицо, просто положил руку на сиденье.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение