Яркий свет лампы падал прямо на ее лицо — нежное и лучезарное, с яркими губами, белыми зубами и слегка изогнутыми уголками губ.
Выше виднелись нежные, как вода, глаза.
В Цинване всегда хватало умиротворяющей атмосферы: мостики, ручьи, легкий туман и мелкий дождь встречались повсюду.
Но ее мягкость была особенной…
Лу Чжиюань привыкла к внимательным взглядам, но в его глазах, помимо изучения, читалось что-то еще, что-то давящее.
Обычно не смущающаяся чужого внимания, Лу Чжиюань отвела взгляд.
Однако Цзян Сяо не стал долго ее разглядывать. Отведя взгляд, он подошел к столику.
Мужская сила давала о себе знать: он легко поднял два угла столика.
Лу Чжиюань замерла, ее взгляд упал на вздувшиеся вены на его руках. Внезапно уголки ее губ изогнулись в улыбке, которую она едва сдержала.
Она же говорила, что столик тяжелый! Вчера его заносили четверо мужчин.
Цзян Сяо заметил ее улыбку, затем перевел взгляд на Чжан Пинхуэй и кивком указал на противоположную сторону: — Идите туда.
Он с одной стороны, Лу Чжиюань и Чжан Пинхуэй — с другой. Столик медленно сдвинулся с места, и со стороны женщин послышался скрип. Цзян Сяо приложил еще немного усилий.
Наконец, с трудом, столик был передвинут от южной стены к северной.
Выдохнув с облегчением, Лу Чжиюань посмотрела на Чжан Пинхуэй. Увидев ее покрасневшее от напряжения лицо, Лу Чжиюань с благодарностью произнесла: — Спасибо.
Она хотела поблагодарить и Цзян Сяо, но его высокая фигура уже скрылась за дверью.
Лу Чжиюань поспешила к шкафу и достала для Чжан Пинхуэй серебряную коробочку с чаем. — Да что вы, я в чае ничего не понимаю! — запротестовала Чжан Пинхуэй.
— Если не будете пить сами, отдайте мужу, — Лу Чжиюань вложила коробочку ей в руки.
Чжан Пинхуэй больше не отказывалась и с улыбкой поблагодарила ее.
Проводив Чжан Пинхуэй во двор, Лу Чжиюань вернулась в магазин. Она посмотрела на дверь в западной стене, раздумывая, и тут завибрировал телефон в ее кармане.
Вернувшись в магазин и тихо закрыв за собой дверь, она ответила на звонок.
— Бабушка.
— Ты сегодня так и не позвонила мне. Как дела в магазине?
— Я все закончила, завтра можно открываться, — Лу Чжиюань посмотрела на чайный столик у северной стены. — Бабушка, этот столик слишком дорогой.
— Что такого дорогого в столике? Если тебе нравится, то и хорошо.
Лу Чжиюань улыбнулась, поглаживая пальцем резные пионы на спинке стула: — Мне очень нравится, спасибо, бабушка.
— Уже поздно, ложись спать. Ты там одна, если что-то понадобится, звони дяде Лю.
— Хорошо, — послушно ответила Лу Чжиюань.
После нескольких напутствий бабушка повесила трубку. Лу Чжиюань посмотрела на фотографию на экране телефона — их совместный снимок. Прикоснувшись пальцем к седым волосам бабушки, она с улыбкой прошептала: — Спокойной ночи, бабушка.
Убрав телефон в карман, Лу Чжиюань осмотрела стеклянные витрины у восточной и западной стен, затем подошла к западной витрине и достала коробку с зеленым чаем.
Но когда она вышла во двор, в окне западной комнаты не было света.
Лу Чжиюань посмотрела на часы.
22:10. Он уже спит?
Поколебавшись у двери, Лу Чжиюань вернулась в магазин, выключила свет и пошла в свою комнату у восточной стены. Перед тем как закрыть дверь, она подняла глаза на закрытую дверь напротив. Вспомнились слова, которые она утром слышала от женщин во дворе:
— Я слышала, вчера кто-то видел его на вокзале, он уехал в город.
— Ну и пусть едет, лучше бы вообще не возвращался!
— Да брось ты, он же тебе ничего не сделал.
— Не сделал, но пусть не клеится к моей дочери! Дикий лев!
— Ой, да ладно, это он к твоей дочери клеится, или твоя дочь постоянно ошивается возле его интернет-кафе?
— Замолчи…
В тот момент Лу Чжиюань как раз проходила мимо этих женщин. Заметив ее, они кашлянули и, пригнувшись, ушли от каменного стола.
Дикий лев? Почему его называют диким львом?
Днем к ней в магазин зашли двое развязных мужчин. Чжан Пинхуэй, схватив метлу, выгнала их и предупредила Лу Чжиюань, чтобы та не церемонилась с этими бездельниками, иначе они ее замучают.
Значит, в глазах соседей он был таким же, как эти двое?
Но он не выглядел плохим человеком! Просто…
…не улыбался.
От автора:
«Дикий лев» — это местное прозвище в Цинване.
До и после перехода на платную подписку я буду раздавать денежные призы тем, кто читает мои главы, в благодарность за поддержку новой книги.
(Нет комментариев)
|
|
|
|