Например, йога. В комнате площадью меньше сорока квадратных метров не было места, чтобы развернуться. Или полив цветов, тех, что она выращивала…
Словно что-то внезапно вспомнив, она загорелась, порывисто откинула одеяло, встала с кровати, подошла к окну и, приподняв уголок шторы, увидела ряд цветочных корзин во дворе.
Уголки ее губ изогнулись в легкой улыбке.
Когда Цзян Сяо вышел из комнаты, он подсознательно взглянул на дверь напротив.
Дверь была приоткрыта, и сквозь щель виднелся уголок стеклянного журнального столика и диван, обитый кремовой тканью.
Его взгляд скользнул дальше и увидел белую фигуру во дворе.
Окутанная клубящимся белым туманом, она почему-то заставила его отвлечься.
Раньше в маленьком дворике было так тихо, никого не встретишь, проснувшись рано или поздно. А теперь, с утра до вечера, эта фигура, не принадлежащая этому маленькому месту, но почему-то необъяснимо гармонирующая с его горами и водой, постоянно попадала в поле его зрения.
Вокруг было тихо. Услышав шаги позади, Лу Чжиюань обернулась, увидела его и сладко улыбнулась: — Доброе утро.
Цзян Сяо не встретил ее взгляд и не улыбнулся ей в ответ. Он подошел к колодцу с тазом в руках, собираясь набрать воды, но увидел, что ведро пусто.
Скосив взгляд, он увидел маленький светло-синий тазик рядом с ее белыми пушистыми тапочками. Цзян Сяо колебался несколько секунд, хотел окликнуть ее, но тут понял, что не знает ее имени.
— Эй.
Лу Чжиюань обернулась.
Цзян Сяо взглядом указал на землю рядом с ней: — Принеси таз.
Лу Чжиюань выглядела растерянной: — Что случилось?
В старых колодцах нужно сначала налить воды, чтобы насос заработал.
Поэтому обычно в ведре у колодца всегда оставляли немного воды. Но сейчас ведро было совершенно пусто.
Цзян Сяо не стал ей ничего объяснять. Он подошел, наклонился, одной рукой поднял синий тазик, повернулся к колодцу и вылил всю воду в отверстие.
Лу Чжиюань замерла на месте, наблюдая, как он качает рукоятку. Сначала рукоятка быстро двигалась вверх-вниз в его руке. Как только из колодца пошла вода, движения его руки стали равномерными.
Ее взгляд остановился на заметно вздувшихся венах на тыльной стороне его ладони.
Вчера вечером за ужином тетя Чжан сказала, что он не местный, и Лу Чжиюань тоже это заметила. Его акцент действительно отличался от местного, а стандартный китайский он говорил очень хорошо.
Теперь, глядя на его руку, она видела, что ладонь не толстая, суставы не выделяются, а кожа на тыльной стороне ладони белая и чистая…
Звук железа разнесся по тихому дворику. Ведро наполнилось водой. Цзян Сяо отставил ведро в сторону, набрал две черпака воды в синий тазик и поставил его у ног Лу Чжиюань.
От начала и до конца он сказал только «Эй» и «Принеси таз».
Лу Чжиюань стояла на месте, провожая его взглядом, пока он не вернулся в свою комнату со своим тазом.
Дверь закрылась не слишком тихо и не слишком громко. Только тогда Лу Чжиюань медленно отвела взгляд, повернулась и снова посмотрела на маленькие бело-розовые бутоны рядом с большими гортензиями.
Эти цветочные корзины, украшенные жасмином, прислала бабушка через кого-то.
Сколько она себя помнила, жасмин всегда был в разных уголках их дома.
Есть любовь с первого взгляда, а есть любовь, которая накапливается со временем.
Лу Чжиюань кончиком пальца осторожно коснулась бледно-розового цветка, затем отодвинула соседние ветки и вытащила стебли жасмина один за другим.
Всего жасмина из шести корзин набралось меньше тридцати веточек. Когда она повернулась от корзин, чтобы вернуться в дом, позади раздался звук закрывающейся на замок двери.
Когда Лу Чжиюань повернулась, чтобы посмотреть, Цзян Сяо как раз бросил на нее взгляд.
Их взгляды встретились всего на пару секунд, затем взгляд Цзян Сяо опустился с ее лица на то, что она держала в руках.
Белая ткань, розовые бутоны, зеленые листья…
Кажется, она особенно любит носить белое, но это белое шерстяное пальто сегодня немного отличалось от вчерашнего. На вчерашнем были квадратные пуговицы, на сегодняшнем — ромбовидные. На вчерашнем карманы были расположены по диагонали, на сегодняшнем…
Брови его резко сошлись. Когда это у него стала такая хорошая память?
Его расфокусированные глаза, сосредоточившись, вдруг вспыхнули искорками. Лу Чжиюань, чей взгляд был прикован к его лицу, моргнула, и ее сведенные вместе ноги подсознательно сделали маленький шаг назад.
За секунду до того, как его взгляд оторвался от подола ее белого пальто, Цзян Сяо снова взглянул на маленький букетик жасмина в ее руках.
Честно говоря, Лу Чжиюань встречала людей холоднее его, но Цзян Сяо был первым, кто смотрел на нее таким свирепым взглядом.
С тех пор как она переехала, Лу Чжиюань не могла вспомнить, чем она его обидела. Она только не знала, считалось ли подслушивание за дверью той ночью…
Подслушивание?
Когда эта мысль пришла ей в голову, брови ее вдруг сошлись.
Она ведь не специально подслушивала. Две случайно услышанные фразы не только заставили его неправильно ее понять, но и привели к тому, что ее несправедливо облили водой.
Вспомнив испачканное кремовое пальто, Лу Чжиюань почувствовала укол жалости. Это пальто подарила ей бабушка!
Она надела его всего пару раз. Интересно, есть ли на этой улице химчистка?
Пока она размышляла, темная фигура справа внезапно попала в поле ее зрения. В мгновение ока Лу Чжиюань увидела, как он открыл заднюю дверь и вошел в магазин. Послышался звук закрывающейся второй двери, и Лу Чжиюань наклонила голову, чтобы посмотреть.
Почему-то на душе стало легче.
Она опустила взгляд на то, что держала в руках. Раз уж ветки вытащены, нужно найти несколько стеклянных ваз и поставить их в воду.
Оттянув рукав, Лу Чжиюань посмотрела на часы на запястье. Было всего восемь. Она не знала, открылись ли магазины на других улицах.
От автора:
Я же говорила, 66 красных конвертов не раздать до конца…
Завтра продолжим, ладно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|