Пидан не был первой собакой Сун Фанге. Ее первая собака звалась Ти Си, и она была матерью Пидана.
Ти Си была кроткой. Вскоре после того, как она родила щенков, Лу Цяоцяо играла с ними слишком грубо, и один из щенков слегка поцарапал ее. На глазах у всех она сказала, что ничего страшного.
Но той же ночью Лу Цяоцяо просто схватила щенка и убила его, ударив об пол.
Ти Си, защищая своих детенышей, поранила Лу Цяоцяо, и вскоре после этого Ти Си погибла.
Это была Лу Цяоцяо, которая тайно избила Ти Си почти до смерти, а затем сняла с нее шкуру, заставив ее медленно умирать в мучениях.
В то время Сун Фанге была за границей. Обо всем этом Сун Фанге узнала только за те полгода, что была в заточении.
А Пидан также подвергался бесчеловечному обращению со стороны Лу Цяоцяо и чудом выжил, поэтому у него была такая сильная агрессия по отношению к ней.
Сейчас Пидан набросился на Лу Цяоцяо, бешено царапая ее лапами. Стокилограммовая немецкая овчарка в нормальных условиях могла бы легко загрызть взрослого мужчину.
Тем более такую хрупкую женщину, как Лу Цяоцяо.
Лицо и тело Лу Цяоцяо были в царапинах, одежда разорвана в клочья, пряди волос вместе с кожей головы были вырваны и упали на пол.
Слуги не подходили. Они подчинялись Сун Фанге и Цюань Боцану, и без приказа не двигались бы.
К тому же, они искренне не любили эту приемную дочь семьи Сун, которая била и ругала прислугу и была двуличной.
Через некоторое время Сун Фанге неторопливо подошла, погладила Пидана по голове и успокоила его. — Пидан, умница.
Как только Пидан увидел Сун Фанге, он тут же стал послушным, но при виде Лу Цяоцяо все равно злобно оскаливал зубы.
Лу Цяоцяо, словно вернувшаяся с того света, выглядела ужасно и была в панике. Собрав все силы, она поднялась, но внезапно почувствовала, как что-то теплое потекло по ногам...
Она в ужасе распахнула глаза. Она непроизвольно опорожнилась!
От нее сильно пахло.
Ближайшая служанка брезгливо зажала нос, а слуги подальше смеялись над ней.
— Пидан, как ты мог так поступить?
Сун Фанге оттащила Пидана и мягко пожурила его. — Мама тебя не учила? Грязные вещи нельзя кусать, это противно, ты испачкаешь рот, понял? Умница, мама угостит тебя чем-нибудь вкусненьким.
Пидан был очень преданным и послушно потерся о руку Сун Фанге.
— Сестрица... — Лу Цяоцяо в этот момент уже не обращала внимания на намеки Сун Фанге, ей просто хотелось переодеться.
Она не могла позволить братику Цану увидеть ее в таком виде. Если бы он увидел, ее образ определенно пострадал бы.
Только тогда Сун Фанге подняла веки и посмотрела на нее, тонко нахмурившись. — Грязно.
— Жун Ма, проводи гостью.
Жун Ма, одна из домработниц, опасаясь, что Лу Цяоцяо снова скажет что-нибудь, чтобы ввести Сун Фанге в заблуждение, поспешно вывела ее.
Жун Ма быстро вернулась, улыбаясь. — Госпожа Сун, я велела телохранителям выгнать ее.
Хотя она не знала, почему госпожа Сун вдруг перестала потакать этой приемной дочери, она была очень рада.
С того дня, как Сун Фанге вошла в этот дом, она очень полюбила эту девочку, но, к сожалению, та никак не могла разглядеть истинное лицо своей сестры.
Жун Ма немного подумала и сказала: — Эта госпожа Лу мне не кажется хорошим человеком. Вам не стоит ей слишком доверять в будущем.
— Я знаю, — ответила Сун Фанге. — Жун Ма, распорядитесь, чтобы Лу Цяоцяо больше не пускали. И еще, замените этот ковер.
Там, где ползала Лу Цяоцяо, было грязно.
Жун Ма с радостью согласилась. Все слуги видели, что приемная дочь семьи Сун — нехороший человек, и хорошо, что теперь госпожа Сун тоже это поняла.
— Не волнуйтесь, госпожа Сун, я обязательно прослежу, чтобы она больше не входила, и чтобы здесь все было идеально чисто.
Сун Фанге улыбнулась и кивнула. — В будущем... можете не называть меня госпожой Сун. Можете звать меня Маленькой госпожой или Маленькой мадам.
У Цюань Боцана еще жива бабушка, которую называют Старой госпожой. По старшинству она внучка, поэтому перед обращением следует добавить "маленькая".
— А! — Жун Ма обрадовалась и тут же поправилась. — Маленькая госпожа.
Сун Фанге мягко улыбнулась, повернулась, и улыбка на ее губах застыла.
У лестницы на втором этаже стоял Цюань Боцан в домашней одежде. Его фигура была прямой, а осанка — величественной. Он глубоко смотрел на нее.
Вспомнив все, что она только что сделала, сердце Сун Фанге дрогнуло, и она подсознательно занервничала. — Ты... когда пришел?
Она не хотела, чтобы Цюань Боцан считал ее злой женщиной.
— С того момента, как ты вышла из спальни, — честно ответил Цюань Боцан, не отрывая от нее взгляда.
Он почувствовал, что Сун Фанге сегодня необычайно послушна, и ему не хотелось покидать место, где она находилась.
Она спала, и он хотел обнять ее, но боялся, что ей будет неприятно. Поэтому он остался в кабинете рядом с ней.
Увидев, что она вышла встретиться с Лу Цяоцяо, он подумал, что они снова замышляют что-то ради развода, но не ожидал, что на этот раз она раскусит намерения Лу Цяоцяо.
Значит, он видел все...
В глазах Сун Фанге мелькнула паника. — Я... я ударила ее, потому что...
— Главное, чтобы ты была счастлива.
Цюань Боцан прервал ее, протянул руку и взял ее немного напряженную руку. Холодное прикосновение заставило его сердце сжаться от боли. — Сун Фанге, я хочу только твоего счастья.
(Нет комментариев)
|
|
|
|