Сун Ешен все же был главой семьи, а Сюй Цинхуэй — его второй невесткой. Ради второго брата он улыбнулся.
— Цици всегда такая, я ее избаловал, неуклюжая. Вторая невестка, с тобой все в порядке?
— А Цяоцяо?
— Все в порядке, все в порядке.
Лу Цяоцяо поправила грязное платье, опустила голову и спряталась за Сюй Цинхуэй. Она не хотела, чтобы Цюань Боцан увидел ее в таком неприглядном виде.
Она хотела появиться перед братиком Цаном красивой, как фея, чтобы он не мог отвести от нее глаз.
Сюй Цинхуэй стояла рядом, молча. В душе она умирала от злости. Сун Фанге так поступила с ней, но они были в доме Сун Ешена, и она просто не смела вспылить.
— Хорошо, что все в порядке.
Бай Лу тоже сгладила ситуацию и распорядилась: — Лю Ма, отведи вторую мадам и Девятую госпожу умыться и переодеться в чистое.
В течение всего этого процесса супруги не сказали Сун Фанге ни слова упрека, даже не бросили предупреждающего взгляда.
Сун Фанге не просто так выставила их в дурном свете. Она видела, что все уже почти поели, а новые блюда были поданы специально для Сюй Цинхуэй и Лу Цяоцяо, и только тогда начала подшучивать над ними.
Сидящие за столом уже отложили палочки и постепенно расходились.
Сун Фанге смотрела вслед уходящим Сюй Цинхуэй и Лу Цяоцяо, в ее глазах был ледяной холод. Все это было лишь закуской перед основным блюдом.
Если бы она позволила им жить слишком легко, она бы предала свое перерождение!
Внезапно ее маленькую руку взяли. Сун Фанге замерла, а затем встретилась с глубоким взглядом Цюань Боцана.
Тело Сун Фанге резко напряглось.
Неужели он подумает, что ее поведение было слишком низким?
— Я...
— У тебя руки испачкались, сходи помой, мм? — Цюань Боцан сказал "испачкались", но его большая рука крепко держала ее.
Сун Фанге поджала губы, кивнула и последовала за Цюань Боцаном.
Он хорошо знал дом Сун. Хотя он был просторным и сложным по планировке, он уверенно шел по нему.
Поднявшись на второй этаж, Цюань Боцан открыл кран, отрегулировал температуру воды и затем обеими руками поднес ее маленькие ручки под струю, осторожно их промывая.
На ее руках было немного жирных пятен, не много. Он нанес ей жидкое мыло, действуя нежно.
Он тщательно мыл ее руки, каждый шаг был очень осторожным, его глаза смотрели на них, словно он мыл семейную реликвию.
Сун Фанге смотрела на склоненное лицо мужчины, поджала губы. — Ацан, ты не думаешь, что я только что вела себя неразумно?
Внезапно она испугалась. Испугалась, что если она будет снова и снова обижать других перед Цюань Боцаном, он подумает, что она просто избалованная до своеволия принцесса, которая умеет только обижать слабых.
Она не хотела оставлять у него плохое впечатление.
— Ты забыла, что я сказал? — Мужчина поднял глаза и встретился с ее взглядом.
Он сказал, что ему нужно только ее счастье.
Он никогда не считал себя хорошим человеком или великим святым.
Его миссия не заключалась в том, чтобы служить всему миру или заботиться о всех людях. Он был самым обычным человеком, который хотел, чтобы его любимая девушка была счастлива.
Только и всего.
Ему было неинтересно, что происходит с другими.
Сун Фанге покачала головой, глядя на него. — Я крепко помню. Ты сказал, что главное, чтобы я была счастлива.
Мужчина взял чистое полотенце, вытер ее руки. Почувствовав, что ее руки немного холодные, он снова взял их и подышал на них.
— Цяньцянь.
Мужчина внезапно обнял ее, прижал к себе, словно боясь затронуть ее больные воспоминания, и осторожно спросил: — Над тобой издевались?
— ...
Сун Фанге недоуменно подняла на него глаза. — Почему ты так спрашиваешь?
— Иначе у тебя не было бы причин так поступать с ними, — Цюань Боцан прижал девушку к себе. Только крепко обняв ее, он чувствовал хоть какую-то безопасность.
Стоило ему вспомнить ее почти мстительный взгляд, как в голове сразу возникал образ того, как над ней издевались.
Хотя это было лишь воображение, оно причиняло ему невыносимую боль.
Он даже боялся думать, что бы он делал, если бы с ней действительно что-то случилось.
Сун Фанге не ожидала, что Цюань Боцан не только не посчитает ее плохой, но даже подумает, что над ней издевались, и поэтому она мстит.
В его глазах все, что она делала, было правильно.
— Ацан, — Сун Фанге уткнулась головой ему в грудь, в носу защемило. — Ты такой хороший.
Настолько хороший, что ей было стыдно.
Настолько хороший, что ей хотелось убить себя из прошлой жизни, которая была так слепа.
Цюань Боцан, словно почувствовав всхлипы в голосе девушки, взял ее лицо в ладони, заставил смотреть на себя. — Умница, не бойся. Больше никто не посмеет тебя обидеть. Скажи мне, кроме них, кто еще?
Он хотел знать, какие еще звери посмели обидеть ее!
Его голос был серьезным, взгляд искренним. Это был не импульсивный вопрос.
Встретившись с его взглядом, Сун Фанге захотела разом рассказать обо всех страданиях, которые она пережила.
Они лишили ее власти, заперли в подвале.
Они боялись ее силы и того, что она сбежит, поэтому первым делом повредили ей сухожилия на руках и ногах, без анестезии, просто ножом.
В тот день она потеряла сознание от боли, а потом снова очнулась в муках. Ее лицо было белым как бумага. Боль от поврежденных сухожилий, она терпела удар за ударом.
Они приковали ее десятками цепей, били ее, срывали на ней злость, посыпали ее тело порошком, чтобы крысы и тараканы ползали по ней.
Они резали ее ножом, развлекаясь. Ее раны гноились и воняли, тараканы заползали в тело, крысы ползали по ней.
Они убили ее родителей, убили ее любимую собаку, отравили ее хроническим ядом.
Они кормили ее прокисшей едой, унижали ее, мучили ее.
Все это было словно вчера.
Она ненавидела их до глубины души, хотела вернуть им в тысячу раз больше, чтобы они почувствовали ее боль и отчаяние!
(Нет комментариев)
|
|
|
|