Глава 2

После поступления в старшую школу я редко заходила в комнату Котаро, но, похоже, здесь ничего не изменилось.

На низкой кровати у стены аккуратно сложено одеяло, на книжной полке у изножья кровати по порядку расставлены манга и журналы о волейболе, расположенные по датам выпуска. Стеклянная витрина яркая и чистая, в ней хорошо хранятся медали и кубки, полученные еще со средней школы.

Серая форма Фукуродани и спортивная форма основного состава Волейбольного клуба аккуратно висят на стене на вешалках.

Бокуто Котаро, которого все видят как беспечного и немного неряшливого, на самом деле с детства был довольно аккуратным.

Просто в это, наверное, никто не поверит, если не увидит своими глазами.

Бокуто все еще спал, уткнувшись лицом в стол. Я снова наклонилась и осторожно коснулась его серебристых волос.

Волосы без геля были намного мягче обычного, а после душа — особенно шелковистыми. Я не удержалась и легонько провела пальцами по его волосам.

Бокуто проснулся, лениво открыл один глаз, посмотрел на меня полуприкрытыми веками, затем снова закрыл глаза, а уголки его губ невольно изогнулись в широкой улыбке.

— Котаро, пора есть.

Я ткнула его в руку. Он передвинул руку, склонил голову в мою сторону и легонько встряхнул волосами.

Это он намекает, чтобы я продолжала "гладить"?

Я протянула руку и символически погладила его по голове. Его лицо было спрятано в сгибе руки, и он медленно промычал "м-м", все еще полусонным голосом.

— Еще раз.

На этот раз я не стала потакать ему, а подняла руку и "хлопнула" его по широкой спине. Он вскрикнул от боли, резко выпрямился и окончательно проснулся.

— Есть!

Спустившись по лестнице, я почувствовала аромат, доносящийся из столовой. Не знаю, кто это придумал, но на Рождество обязательно нужно есть KFC. Сейчас в центре стола у Бокуто тоже стояла гора жареной курицы.

Бокуто, шлепая тапочками, зашел следом за мной. Увидев полный стол, он широко раскрыл глаза, тут же схватил кусок курицы и начал есть, за что его отчитали: — Котаро, сначала вымой руки!

Он, отвечая "ага-ага", повернул кран в раковине и вымыл руки. Не вытирая их, он стряхнул брызги на занятых членов семьи, за что получил удар по руке от занятых сестер.

Когда я резала рождественский торт, услышала, как он кричит сзади: — Вау, Киёэ, эта клубника супервкусная!

Он подбежал с тарелкой, взял клубнику и сунул мне в рот. Я не успела отказаться, проглотила одну, поспешно прожевала, и тут же мне сунули еще одну.

— Сладкая, да?

Его непобедимо сияющая улыбка и длинные, сильные пальцы, которые коснулись моих губ и которые он не успел убрать.

— Очень сладкая.

Бокуто Котаро нужно давать четкие ответы — это я знала с детства.

Бокуто удовлетворенно убрал руку и продолжил есть клубнику с тарелки, облизывая пальцы с явным удовольствием.

Я опустила голову и продолжила резать торт, стараясь не думать о том, что он коснулся моих губ и не пошел мыть руки.

Семейная атмосфера у Бокуто вызывает зависть: родители в среднем возрасте все еще любят друг друга, без всякой старческой важности, две сестры — модные студентки университета, и у них есть полное взаимопонимание и консенсус в вопросе издевательств над младшим братом.

Иногда я подозреваю, что привычка Котаро так легко впадать в уныние полностью сформировалась из-за того, что сестры в детстве над ним издевались и подавляли его.

Но я единственный ребенок, мои родители постоянно работают за границей и видятся со мной раз в год, поэтому я все равно очень завидую тому, как всегда шумно и весело в доме Бокуто.

Мы закончили ужинать почти в девять. Я попрощалась со всеми и пошла домой. Когда я надевала куртку в прихожей, Бокуто подбежал и спросил: — Киёэ, я провожу тебя?

Я посмотрела на его тонкую футболку с длинными рукавами: — Не нужно, это всего лишь пара шагов направо.

Бокуто, кажется, не знал, что сказать, и, почесывая голову, немного расстроился: — Так нормально?

На такой вопрос... разве не ты сам должен ответить?

— Все в порядке. Котаро скоро участвует в Харуко, берегись простуды.

— Тогда будь осторожна.

Я кивнула.

Выйдя из дома и повернув направо, я через несколько шагов оказалась у себя. В соседнем доме горел свет и было шумно, а в этом доме было темно и не было ни единого огонька.

Я не стала включать свет и сразу пошла в свою комнату.

В тот момент, когда я нажала на выключатель, услышала голос Бокуто со стороны окна.

— Киёэ, Киёэ.

Торопливо, раз за разом.

Открыв шторы, я увидела Бокуто, машущего мне из окна своей комнаты.

Наши дома стоят рядом, разделенные лишь проходом шириной чуть больше метра. Комната Бокуто находится прямо напротив моей, и если открыть окна, можно спокойно разговаривать. Мы часто так делали раньше.

Я открыла окно: — Что случилось, Котаро?

— Только что забыл сказать, Киёэ, пойдем завтра в кино.

— Завтра не будет тренировки?

— спросила я.

— Завтра выходной,

— ответил Бокуто.

Я задумалась: — М-м... Какой фильм?

— Камен Райдер OOO.

Токусацу... Никогда раньше не смотрела.

Я немного растерялась: — Но я никогда не смотрела токусацу... Может, Котаро, тебе лучше пойти с кем-то из команды Волейбольного клуба?

— Ни за что!

Редкий выходной... Я хочу пойти с Киёэ.

Бокуто сжал кулак и очень старательно начал меня убеждать: — Это будет абсолютно захватывающе, Киёэ точно не пожалеет!

Почему от просмотра токусацу должно стать "захватывающе"...

Я снова подумала: — Ну ладно. На который час фильм?

— А?

Э-э...

Бокуто почесал голову, выражая замешательство.

Значит, никакого плана нет, просто пришла идея, и он тут же прибежал ее озвучить.

Как всегда, своевольно.

— Тогда я посмотрю расписание сеансов и пришлю тебе.

— Понял!

Бокуто отдал честь, показывая, что подчиняется.

Договорившись о завтрашней встрече, я закрыла окно и задернула шторы.

Но вскоре снова услышала стук Бокуто по стеклу.

— Что-то еще, Котаро?

— Я открыла окно.

Ночной ветер дул немного прохладно, но это было невероятно свежо и приятно.

— Только что забыл сказать...

Бокуто широко улыбнулся из окна.

— Спокойной ночи, Киёэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение