第六章 (Часть 1)

Солнце еще не успело зайти за западный холм, а в деревне Дукоуцунь на спокойной воде отразились янтарные лучи заката.

Цзян Дунъюй, держа в руках маленькую фарфоровую чашку, сидел на пороге и с нетерпением смотрел вокруг. Каждый раз, когда мимо проходил кто-то, он энергично размахивал руками и спрашивал: — Ты не видел мою сестру? Она скоро вернется?

— Она совсем близко, скоро вернется, — ответил седьмой сосед. Услышав это, Цзян Дунъюй наконец-то увидел тень трех сестер на дорожке и, радостно подбегая, направился к ним.

Цзян Чуньхуа все еще размышляла о том, действительно ли у нее есть какие-то недоразумения с Чжан Ши, иначе почему она смотрела на нее с таким выражением, словно была недовольна.

Пока она была в раздумьях, к ней резко подбежал Цзян Дунъюй, и она чуть не упала. Сердце ее забилось чаще от неожиданности. Сестры Цююэ и Ся Хэ, увидев это, упрекнули его:

— Зачем так грубо? Не боишься, что можешь сбить старшую сестру? Если она упадет и поранится, кто будет о тебе заботиться? А сладости, которые мы купили для тебя, придется отдать ей в качестве компенсации!

Цзян Дунъюй, привыкший к заботе и вниманию, услышав упреки сестер, всхлипывал и смотрел на Цзян Чуньхуа с невинными глазами, а затем печально взглянул на свой дом. Цзян Чуньхуа, увидев его такое состояние, почувствовала, что он сильно обижен.

Хотя она устала от долгого пути, но, вспомнив, как сама в детстве ждала бабушку с базара, когда видела ее тень, она подбежала к бабушке и заглядывала в ее корзину, надеясь увидеть там что-то вкусное. Цзян Дунъюй всего три с небольшим года. Цзян Чуньхуа погладила его по голове и достала из своей корзины пакет с сухофруктами, мягко сказала:

— Цзян Дунъюй, не плачь, иначе не получишь сладостей.

Цзян Дунъюй радостно принял пакет, тут же положил одну сушеную ягоду в рот, слегка прикусил, прищурился и произнес: — Как кисло.

Все засмеялись, глядя на его забавное выражение. Цююэ тут же достала кусочек мясного пирога и протянула ему. Малыш, немного колеблясь, потянулся к ней и с недоумением спросил:

— Это можно есть?

Все снова рассмеялись. Цююэ, похлопав его по голове, ответила:

— Конечно, можно!

Цзян Дунъюй, успокоившись, принял пирог, осторожно откусил и, обнаружив, что он довольно вкусный, начал с аппетитом есть.

Когда они вернулись домой, Цзян Баолинь сидел на скамейке с трубкой в руках, дым поднимался, но он не курил. Он прислонился к бамбуковому стулу в кухне, выглядел уставшим. В кухне не было огня, и, похоже, ужин не готовился. Цзян Чуньхуа почувствовала недовольство, но не увидела Чжан Цуйцуй, и тихо спросила:

— Дунъюй, где мама?

— Она вышла утром с красивыми заколками и браслетами, — ответил Цзян Дунъюй.

Цзян Баолинь, похоже, только сейчас пришел в себя, увидев столько людей в доме, он молча положил трубку и пошел разжигать огонь.

Цзян Чуньхуа удивилась, ведь Чжан Цуйцуй никогда не носила украшения. Зачем ей красивые заколки и браслеты?

Ся Хэ и Цююэ, поевши пирожков, не чувствовали голода. Цююэ подошла к Цян Баолиню и протянула ему пирог, сказав:

— Папа, поешь пирог.

Цзян Баолинь, немного растерянный, принял пирог, откусил и только тогда поднял голову, чтобы взглянуть на сестер. Он сказал:

— Отдохните, ужин скоро будет готов.

— Не спеши, мы… — начала Цююэ, но Ся Хэ слегка кашлянула, и Цююэ замолчала. Они повели Цзян Дунъюя в дом, а Цзян Чуньхуа заметила, что Цзян Баолинь в последнее время ведет себя странно, как будто у него есть какие-то тайны, и выглядел очень подавленным.

Вскоре вернулась Чжан Цуйцуй, поужинала и сказала, что завтра всем нужно одеться поярче, а затем потянула Цзян Баолиня в комнату.

Цзян Чуньхуа, полная любопытства, стала убирать посуду и подошла к двери комнаты Чжан Цуйцуй, которая была приоткрыта. Она услышала, как Чжан Цуйцуй говорила:

— Отнеси это к дедушке, не позволяй брату и сестрам смеяться над тобой, иначе я не смогу это вынести.

Цзян Баолинь выглядел подавленным:

— Это моя вина, я не могу заработать больше, и ты заставляешь меня расстаться с тем, что я хранил на память.

Чжан Цуйцуй мягко ответила:

— Не о чем беспокоиться. Главное, чтобы вся семья была здорова. Будь добр к девочкам, ты же видел, как она переживает.

Цзян Баолинь не ответил, а Цзян Чуньхуа, подслушав разговор, задумалась, откуда у Чжан Цуйцуй такие дорогие вещи. Она мельком увидела, как Чжан Цуйцуй передала Цзян Баолиню несколько серебряных монет. Такие дорогие украшения явно не могли быть подарены Цзян Баолинем, неужели это было приданое?

В этот момент Цзян Чуньхуа поняла, что она совсем не знает о родне Чжан Цуйцуй.

Понимая общую ситуацию, Цзян Чуньхуа собиралась уйти, но заглянула в комнату и увидела, как Чжан Цуйцуй сидит на стуле, глядя в окно с пустым взглядом, и тихо говорит:

— Это было много лет назад. Если ты не против, я тоже не буду об этом говорить. Зачем хранить воспоминания?

Цзян Баолинь кивнул, погладив ее по плечу:

— Не говори об этом.

Смотря на Цзян Баолиня, Цзян Чуньхуа почувствовала легкое облегчение. В этот момент она ощутила, что у нее есть семья.

Но, похоже, у Чжан Цуйцуй есть какая-то тайна. Внутри Цзян Чуньхуа разгорелся дух любопытства, но, взглянув на гору грязной посуды, она решила сначала заняться ею.

На следующее утро Цзян Дунъюй встал очень рано, требуя надеть новую одежду, которую недавно купил дедушка. Чжан Цуйцуй помогла ему переодеться, а малыш принялся стучать в двери сестер, разбудив их.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение