Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

Чжоу Лян тихо стоял за окном и смотрел на неё.

Смотрел, как она проезжает один перекрёсток за другим.

Наконец, в очередной раз поймав на себе пронизывающий взгляд мужчины, А И больше не смогла терпеть.

Схватив сумку, она вышла из автобуса.

На остановке Чжоу Лян ждал уже давно. Он ждал, на какой же остановке она не выдержит и выйдет.

Наконец, он дождался её.

Выйдя из автобуса, А И направилась прямо к мужчине.

Глядя на спокойное лицо мужчины перед собой, она перевела дух и спросила:

— Ты что, следишь за мной?

Чжоу Лян взглянул на неё, но ничего не ответил.

?

А И поправила сумку на плече и с недоумением посмотрела на него: — Ну скажи хоть что-нибудь! Мелькаешь передо мной через каждые несколько остановок, снова и снова. Ведь для того, чтобы я вышла, так?

— Ты не такая уж глупая, — заговорил Чжоу Лян.

Уголок рта А И дёрнулся. — Спасибо, надеюсь, это комплимент.

— Зачем ты поехала туда, где я работал? — спросил он.

— Ты тайно следил за мной? — в свою очередь спросила А И.

— Нет, — возразил мужчина. — Я просто был рядом со своей собакой и случайно увидел тебя.

А И чуть не стошнило кровью.

Она с таким трудом проделала такой долгий путь, чтобы помочь мужчине, а он в это время спокойно играл с собакой.

— Зачем ты приехала туда, где я работал? — снова спросил Чжоу Лян.

А И немного разозлилась: — Что значит «зачем»? Ты же мне ничего не говоришь! Думаешь, я сама хотела сюда ехать?

— Я помню, что сказал: у меня нет никаких неисполненных желаний.

— Поверь мне, я больше всех хочу, чтобы у тебя не было никаких желаний.

— Что ты имеешь в виду? — недоумённо спросил мужчина.

А И махнула рукой и повернулась к расписанию автобусов: — Ничего особенного. Даже если объясню, ты всё равно не поймёшь.

Мужчина взглянул на неё и сказал: — Ты понимаешь, что сейчас пытаешься выведать мою личную жизнь?

«Неужели всё так серьёзно?» — подумала А И.

— Я просто спросила о работе, при чём тут вторжение в личную жизнь?

— Мне казалось, я с самого начала ясно дал понять, что не хочу, чтобы кто-то лез в мои дела.

Голос мужчины был хриплым. Услышав его, А И запоздало вспомнила, что он повесился.

Теперь его голос звучал так, будто им скребли по наждачной бумаге.

Заметив, что он слегка раздражён, А И поспешно объяснила: — Я...

— Неужели я даже после смерти не могу обрести покой? — прервал её мужчина.

— Я не беспокою тебя! — взволнованно сказала А И. — У нас в похоронном доме такие правила, я ничего не могу поделать!

— Вас в вашем похоронном доме не учили уважать умерших? — Чжоу Лян посмотрел А И прямо в глаза.

Уважать умерших... А И не была уверена, означает ли это уважать то, что ты говоришь, или то, что ты думаешь на самом деле.

— Ты знаешь, почему покончил с собой? — спросила она его.

— У самоубийства нет причин.

— Почему нет? Кто-то из-за отсутствия денег, кто-то из-за того, что потерял надежду на жизнь. А ты почему?

Чжоу Лян немного подумал: — Не знаю.

Он был человеком, живущим в хаосе. Не зная, почему умер, он, скорее всего, не знал и ради чего жил.

Его слова говорили А И, что он ушёл без забот, но реальность дала ей пощёчину, научив, что нельзя судить о человеке только по его словам.

— Ты даже не знаешь, почему умер, так откуда тебе знать, что ушёл без сожалений?

Чжоу Лян холодно посмотрел на А И: — Даже если я ушёл не по своей воле, какое тебе до этого дело?

А И посмотрела на упрямого мужчину напротив и подумала, что раз уж он всё равно мёртв, то можно выложить ему всё, что она знает.

...

Встретившись с испытующим взглядом мужчины, А И почувствовала себя неловко.

— Что? Не веришь?

Чжоу Лян покачал головой: — Нет, я просто думаю, что вам там совсем нечем заняться.

Боже мой! Наконец-то хоть кто-то думает так же, как А И!

Мужчина немного подумал и спросил: — Значит, ты в тот день появлялась в коридоре снова и снова по этой же причине?

А И кивнула: — Да.

— И в том повторяющемся цикле только мы двое сохранили память, остальные ничего не помнят?

Чжоу Лян посмотрел на А И, словно оценивая, можно ли верить её словам.

Потому что он отчётливо чувствовал, что в его голове большой пробел, он ничего не мог вспомнить.

Не найдя ничего подозрительного, мужчина отступил на шаг, развернулся и ушёл.

Увидев, что он снова уходит, А И поспешно окликнула его: — Эй, ты же не всё сказал!

Он не ответил.

А И быстро догнала мужчину.

— У тебя правда нет никаких желаний? Например, связанных с отцом? С матерью? С бывшей девушкой?

***

Хотя мужчина не исчез перед А И так же внезапно, как вчера, сегодня он по-прежнему молчал, всем своим видом показывая, что не собирается ничего говорить.

А И следовала за ним две улицы, но так и не смогла вытянуть из него ни одного полезного слова.

Ей следовало догадаться раньше, что с этим Чжоу Ляном будет непросто. Он был похож на ту большую рыжую собаку возле их похоронного дома: гордый и упрямый до смерти.

Булочку маньтоу не ест, подавай ему мясо.

А ведь она сама ест в основном маньтоу!

Почему обязательно мясо?

По мнению А И, самое вкусное в мире — это всё-таки маньтоу!

А И не смогла ничего выяснить. Бросив сердитый взгляд на удаляющегося в одиночестве мужчину, она остановилась, обняла сумку и повернула обратно в сторону похоронного дома.

По дороге обратно у А И на душе было неспокойно, она была ещё больше сбита с толку, чем раньше.

Её руки, обнимавшие сумку, сжались сильнее.

По крайней мере, то, что мужчина сказал ей днём, не было совсем бесполезным; просто помощи от этого не было, а трудностей только прибавилось.

Ну, разве побочный эффект — это не эффект?

А И прослезилась.

После того как Чжоу Лян дал ей понять, что она его задела, А И с горечью осознала, что, похоже, действительно лезет в личную жизнь мужчины.

А у А И никогда не было странной привычки интересоваться чужими тайнами. Поэтому дневник в её руках из «руководства по прохождению» в одно мгновение превратился в «горячую картофелину».

Дневник... Хотя это и не совсем дневник. А И предпочла бы назвать эту записную книжку в своей сумке записями лесника, долгое время жившего в глухих горах, или исповедью человека с обочины общества.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение