Глава 11. Большая красная звезда и маленькие красные звездочки

— Эй, — вдруг вспомнил Чэнь Бай. — Ты же выходил во время урока. Не заглянул к кабинету завуча?

— Я в туалет ходил, — объяснил Сяо Инань. Он и сам не понимал, зачем соврал.

Му Циюй облегченно вздохнула, напряжение спало. Они словно скрывали какую-то тайну.

Инцидент с термосом был исчерпан. Гу Син, которая тоже очень нервничала при виде учителей и завуча, попросила Му Циюй поделиться секретом ее находчивости.

Уроки были мучительны, а самоподготовка — еще хуже.

На вечерней самоподготовке Му Циюй целый час смотрела на бланк по математике, но в голову ничего не приходило.

В заданиях с вариантами ответов она могла хотя бы исключить неподходящие, а в заданиях с кратким ответом — положиться на интуицию. Но что делать со сложными задачами? Как определить монотонность функции, возрастание или убывание? И почему? Откуда ей знать почему? Му Циюй посмотрела на бланк Сяо Инаня. «Эх, жизнь — это череда взлетов и падений, когда то, что другим кажется простым, для тебя — непосильная задача», — подумала она.

Ей казалось, что она пропустила не один урок математики, а целую вечность.

Прошло еще полчаса. Для Му Циюй время делилось на два вида: время, когда она не боролась с математикой, — это жизнь, а время, когда боролась, — смерть.

Завтра на первом уроке будет контрольная по математике, а после нее — еще один урок математики.

Раньше она могла смотреть на живот Дораэмона и мечтать о волшебных гаджетах, а теперь и этого не было. Ее мысли блуждали где-то далеко. Ей представилось, как разбитый Дораэмон собирается по кусочкам, оживает и говорит ей: «Не мучай себя, займись другим предметом».

Это был последний совет Дораэмона, и она решила к нему прислушаться. Как только она об этом подумала, ее рука соскользнула с парты. Му Циюй очнулась и спокойно достала сборник древней китайской поэзии. Она с удовольствием начала учить стихи, наконец-то отвлекшись от непонятных функций.

Как же хорошо, когда не нужно думать!

Как говорится, счастье недолговечно. Му Циюй, увлеченно читая стихи, откинулась на спинку стула. В новом классе были не только большие столы, но и много места. Она не удержала равновесие, и стул с грохотом упал на спинку. А она сама — на пол.

Му Циюй чуть сквозь землю не провалилась от стыда. Ян Ецин и Сяо Инань помогли ей подняться.

— Хотите — смейтесь, — сказала Му Циюй окружающим, закусив губу. Было не столько больно, сколько стыдно.

Получив разрешение, одноклассники рассмеялись.

Подошла учительница математики, и смех тут же стих. Му Циюй даже испугалась, что кто-нибудь подавится.

— Все в порядке? — спросила учительница.

Му Циюй покачала головой. — Да, спасибо, учитель. — Она машинально спрятала сборник стихов за спину.

Учительница математики убедилась, что с Му Циюй все хорошо, и вернулась к кафедре. Она слышала два грохота. Первый, который не слышала Му Циюй, был, когда Сяо Инань попытался ногой остановить падающий стул. Конечно, у него ничего не вышло, и вся сила удара пришлась на стол.

Учитель физики говорил, что сила действия равна силе противодействия. Сяо Инань сел на стул и тихонько вздохнул. Ему было совсем не больно.

chapter8

Глава 11. Большая красная звезда и маленькие красные звездочки

Слухи о Фестивале искусств первокурсников, который должен был состояться в конце сентября, ходили уже давно. Сегодня утром на собрании старост все поняли, что речь пойдет именно об этом. Гу Син весь день ждала вечерней самоподготовки, чтобы предложить песню «Потомки дракона» — хит ее кумира Ван Лихуна. Она весь день думала и решила, что эта песня лучше всего подходит для фестиваля.

Как только Чжао Тунжань вышел к доске, Гу Син выпрямила спину.

— Что касается песни для фестиваля…

Когда дело касалось выбора, ученики не могли молчать. Все начали предлагать свои варианты.

— «Потомки дракона»!

— «Расцвет жизни»!

— «Бег»!

— «Я хочу взлететь еще выше»!

Все торопились, боясь, что их вариант не услышат. Те, кто не мог вспомнить название песни, напевали знакомые строчки. Главное, чтобы староста понял.

Класс гудел, как растревоженный улей. Казалось, что победит тот, кто крикнет громче.

Му Циюй, слушая споры одноклассников, повернулась к Ян Ецин. — А ты какую песню хочешь спеть?

— Все равно.

— Мне нравится «Вставай».

— Угу, — кивнула Ян Ецин.

«Моя соседка никогда не задает вопросов и почти не разговаривает», — подумала Му Циюй и отвернулась. Но она быстро забыла об этом.

— Почему «Вставай»? «Потомки дракона» же лучше!

— В «Вставай» тоже поет Ван Лихун.

— Это не то! «Вставай» — не сольная песня! Скажи, что «Потомки дракона» лучше!

Му Циюй молчала, и Гу Син повторила свой вопрос.

— Ну… «Потомки дракона» лучше, — неохотно согласилась Му Циюй. Ей больше нравилась идея хорового исполнения «Вставай».

Услышав желаемый ответ, Гу Син повернулась к доске и начала кричать: — «Потомки дракона»! «Потомки дракона»! — Она даже напела несколько строк: — На далеком Востоке живет дракон, его имя — Потомок дракона…

Видя такой энтузиазм, Чжао Тунжань поджал губы. Ему было неловко говорить правду.

Лучше горькая правда, чем сладкая ложь. Он отложил листок, оперся руками о кафедру и посмотрел на класс, изображая строгость. Это сработало — в классе воцарилась тишина, словно температура резко упала ниже нуля.

Му Циюй подумала, что староста не зря староста — у него была какая-то особая аура, которая заставляла всех замолкать.

— Классный руководитель уже выбрала песню для фестиваля — «Без коммунистической партии не было бы нового Китая».

Настроение в классе резко изменилось.

После слов Чжао Тунжаня все притихли, словно потеряли дар речи. Чжао Тунжань поджал губы и ничего больше не сказал. Он пытался убедить классного руководителя изменить свой выбор, но это было бесполезно.

После этого Хань Мэн, ответственная за культмассовую работу, вздрагивала каждый раз, увидев Гу Син. Эта девушка, похожая на воительницу, вдруг начинала уговаривать ее мягкими и жесткими методами. От такого контраста у кого угодно волосы встанут дыбом.

— Даже если ты предложишь «Вставай», это ничего не изменит. Классный руководитель сказала…

— Разве ты не хочешь спеть «Вставай»?

— Конечно, хочу! Но эту песню, наверное, выберут многие классы, и мы не получим первое место. У классного руководителя, наверное, свои соображения.

Гу Син закатила глаза и вернулась на свое место. «Какая меркантильность! Фестиваль — это же праздник, разве первое место важнее?» — подумала она. Но она знала, что решение не зависит от старост, и просто хотела выговориться.

«Кумир, я старалась, но не смогла. Мне очень жаль, что мы не сможем спеть твою песню на фестивале».

На следующее утро появилась надежда. Хань Мэн сказала, что каждый класс будет исполнять по две песни.

Четвертый класс снова оживился, но радость была недолгой. Чжан Чэнь, чтобы поддержать тему песни «Без коммунистической партии не было бы нового Китая», выбрала для второй песни «В единстве — сила».

Чжан Чэнь, которая в первый раз была классным руководителем, казалось, очень увлеклась подготовкой к фестивалю. В то время как другие классные руководители полностью доверили это дело старостам и ответственным за культмассовую работу, она принимала участие во всем.

Она даже… решила использовать реквизит — большие красные звезды.

Да, именно большие красные звезды, сделанные из красной бумаги. Огромные, больше головы Му Циюй.

Когда Хань Мэн и Чжао Тунжань принесли бумагу, Му Циюй остолбенела.

— Что такое? — спросил Сяо Инань, возвращаясь на свое место.

— Бумага… Бумагу принесли.

В четвертом классе Средней школы Чжиюань началось изготовление бумажных звезд.

Хань Мэн, стоя у доски, показывала, как их делать. Чжан Чэнь взяла лист бумаги, оставшийся от покупки, положила его на подоконник и тоже начала складывать.

Ученики, сидящие на первых партах, под присмотром классного руководителя, старательно повторяли ее движения, но, поскольку это был их первый опыт, у них не всегда получалось. Звезды были то слишком большими, то слишком маленькими. Бумага быстро заканчивалась, а ученики, сидящие сзади, в основном, бездельничали.

Хань Мэн подняла готовую звезду. — Вот так должно получиться. У кого-то не получилось?

— У меня…

— Покажи им еще раз, — сказала Чжан Чэнь, обращаясь к Хань Мэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Большая красная звезда и маленькие красные звездочки

Настройки


Сообщение