— Да.
Но страх все равно накатил на Му Циюй. Она застыла на месте, не смея обернуться, и продолжала смотреть в конец коридора.
Сяо Инань запер дверь класса и, накинув на плечо рюкзак, в котором лежала всего одна книга, вышел в коридор.
Он шел легко и непринужденно, но, выйдя из класса, вдруг испуганно вскрикнул: — Ой, мамочки! — Он думал, что все уже ушли.
Услышав знакомый голос, Му Циюй вздрогнула. — Ты меня напугал!
Но страх как рукой сняло.
— Это ты меня напугала. Что ты здесь делаешь?
— Я за вещами, — Му Циюй опомнилась. — Ты запер дверь?
Сяо Инань кивнул.
— Тогда ладно, пойдем.
— У меня есть ключ.
Сяо Инань открыл дверь и включил свет. Му Циюй не двигалась с места. Она вспомнила слова Гу Син и, стоя в дверях, посмотрела на лунный свет в окне, а затем на большие красные звезды. Ее снова охватил страх.
«Уроки не учит, а всякую ерунду запоминает лучше всех».
Эти слова классного руководителя из средней школы сейчас казались Му Циюй очень точными.
— Ты… ты не мог бы пойти со мной? — дрожащим голосом спросила Му Циюй.
На самом деле, Му Циюй боялась не так уж многого. Призраки — одно из немногих.
Выйдя из школы и спустившись по лестнице, Му Циюй снова почувствовала себя в безопасности. Настроение улучшилось. Она крутила ключ на пальце.
— Почему ты сегодня так поздно? Обычно же Чжао Тунжань запирает класс.
— Он сказал, что хочет спать, и ушел. А я решал задачи, боялся, что дома потеряю ход мыслей.
Му Циюй кивнула, а затем вдруг посмотрела на Сяо Инаня. — Погоди, а откуда у тебя ключ от нашего класса? Классный руководитель говорила, что ключи только у старосты и у члена студсовета.
— Я сам сделал.
— Ты тайно сделал дубликат?! — недоверчиво спросила Му Циюй, понизив голос.
— Не говори так, будто я что-то украл.
— Но классный руководитель же запретила делать дубликаты.
Отношения между учениками и учителями похожи на отношения между мышами и кошками. Не в смысле вражды, а в смысле иерархии. Часто слова учителя действуют лучше, чем слова родителей.
— Конечно, ты всегда слушаешься учителей. А я вот боюсь, что однажды утром, если не смогу уснуть и захочу пораньше прийти в школу, класс будет закрыт. На всякий случай.
— Признавайся, сколько ты уговаривал Су Нинчу дать тебе ключ?
— Су Нинчу? Я взял ключ у Чжао Тунжаня.
— У старосты?
— Да, мы с ним учились в одной начальной школе.
Вот как важны связи.
— Не думала, что староста, такой честный и неподкупный, способен на такое.
— Честный и неподкупный? С чего ты взяла?
— По внешности. У него такой… праведный вид, — Му Циюй с трудом подобрала нужное слово.
Сяо Инань не смог сдержать улыбку. — Лучше бы сказала «бессердечный».
«Да, «бессердечный» — это первое, что пришло мне в голову, но это слишком грубо. И не совсем подходит по смыслу», — подумала Му Циюй и сменила тему. — Как думаешь, судьба человека предопределена? У Чжао Тунжаня действительно вид старосты, у него есть лидерские качества.
— А у меня есть лидерские качества?
Му Циюй остановилась и внимательно посмотрела на Сяо Инаня. — Извини, но ты знаешь, как важно первое впечатление?
Лицо Сяо Инаня помрачнело, и он направился к школьным воротам.
Му Циюй довольно улыбнулась и побежала за ним. Она пошутила. На самом деле, у него были качества даже лучше, чем у Чжао Тунжаня.
Какие именно, она и сама не знала.
Охранник у ворот крикнул им: — Эй, вы двое, идите быстрее! Я закрываю ворота!
Му Циюй и Сяо Инань ускорили шаг и, дойдя до ворот, вежливо поклонились охраннику и улыбнулись.
Охранник, глядя им вслед, пробормотал: — Даже домой не торопятся. Наверное, уроки заканчиваются слишком рано.
chapter9
Глава 13. Непреклонный дуэт
Каждое утро Му Циюй дремала в автобусе № 68. Но сегодня, из-за ремонта дороги, ей пришлось встать раньше обычного. В автобусе не было свободных мест, и было очень тесно. Она стояла у задней двери, держась за поручень, и клевала носом. Очередное резкое торможение окончательно разбудило ее. Му Циюй посмотрела в окно. Через две остановки она увидела вывеску «Первая средняя школа Хайчэна».
«Это же школа Сяо Инаня», — подумала Му Циюй, глядя на величественные ворота. «Красиво». Она посмотрела в другую сторону, и увидела, как несколько мальчишек с рюкзаками бежали к школьным воротам.
Доехав до остановки «Средняя школа Чжиюань», Му Циюй протиснулась к выходу и, купив напротив школы стакан соевого молока, забыла о неприятностях в автобусе. Она шла, наслаждаясь напитком, когда вдруг вспомнила мальчишек, бегущих к воротам Первой средней школы. Она представила на их месте Сяо Инаня и Чэнь Бая и рассмеялась. «Нужно будет спросить у них, не оттуда ли у них такая скорость — каждый день наперегонки со звонком», — подумала она.
— Девушка, девушка!
Этот голос преследовал Му Циюй с тех пор, как она вошла в школу. Обычно, услышав свое имя или обращение «девушка», она оборачивалась. Но сегодня, наслаждаясь ароматом свежего соевого молока, она не обращала внимания.
Тогда человек, окликнувший ее, выкрикнул: — Му Циюй!
«Что?» — Му Циюй остановилась и обернулась.
К ней подбежал парень. Му Циюй, не отрывая трубочки ото рта, отшатнулась в сторону и чуть не поперхнулась.
— Это ты? Что-то случилось? — настороженно спросила она.
Парень посмотрел на стакан с соевым молоком.
Му Циюй крепче сжала стакан. — У меня нет термоса, я его разбила. Если пролью соевое молоко, меня накажут.
Парень удивленно посмотрел на нее, не понимая, о чем она говорит.
— Я просто хотел узнать, где ты купила этот термос. Я уже несколько дней ищу такой, хочу тебе его вернуть.
Му Циюй замахала руками. — Не нужно, не нужно.
— Нужно! Я должен тебе его вернуть! Мне очень неудобно.
«Боже мой, почему все парни такие настойчивые?» — подумала Му Циюй.
— И еще… из-за меня тебя завуч отчитывал, — смущенно добавил парень.
«Точно, завуч! Вот почему я не хотела с ним разговаривать», — вспомнила Му Циюй.
— Не нужно, правда. Считай, что нам с ним не суждено было быть вместе. Мне пора, у нас учитель строгий. Пока.
Му Циюй хотела уйти, но парень схватил ее за рюкзак.
— Я тебе… неприятен? — спросил он, хотя это прозвучало скорее как утверждение. Он опустил голову, словно что-то вспомнив.
— Неприятен? Нет, с чего бы? Я тебя даже не знаю. Ты… ты не мог бы отпустить мой рюкзак?
Парень опомнился и отпустил рюкзак. — Но ты явно не хочешь со мной разговаривать.
— Вовсе нет, — Му Циюй нервно засмеялась. Парень не сводил с нее глаз. — Ладно, я просто подумала, что у завуча с тобой особые отношения, и если я буду с тобой разговаривать, он снова что-нибудь заподозрит.
Парень промолчал, и его взгляд потускнел.
«Я так и знала, что здесь что-то не так. Моя интуиция меня никогда не подводит. Но… надо же было мне ляпнуть, что у него с завучем родственные связи. Он, наверное, подумал, что я считаю его источником всех бед. Му Циюй, ну и язык у тебя», — подумала Му Циюй.
— Извини, я не то имела в виду. Я… я иногда говорю, не подумав. Не обижайся, пожалуйста.
— Ничего, — парень посмотрел на часы, а затем огляделся по сторонам. — Меня зовут Ли Хао. Я все равно верну тебе термос. Как только куплю, сразу принесу.
— Не нужно… — Му Циюй посмотрела на Ли Хао. — Хо… хорошо.
— Иди в класс.
— Пока.
Му Циюй шла к учебному корпусу, и, к ее удивлению, Ли Хао все еще стоял на месте. Она обернулась, чтобы посмотреть на него, и врезалась в стеклянную дверь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|