Глава 13. Непреклонный дуэт

— Да.

Но страх все равно накатил на Му Циюй. Она застыла на месте, не смея обернуться, и продолжала смотреть в конец коридора.

Сяо Инань запер дверь класса и, накинув на плечо рюкзак, в котором лежала всего одна книга, вышел в коридор.

Он шел легко и непринужденно, но, выйдя из класса, вдруг испуганно вскрикнул: — Ой, мамочки! — Он думал, что все уже ушли.

Услышав знакомый голос, Му Циюй вздрогнула. — Ты меня напугал!

Но страх как рукой сняло.

— Это ты меня напугала. Что ты здесь делаешь?

— Я за вещами, — Му Циюй опомнилась. — Ты запер дверь?

Сяо Инань кивнул.

— Тогда ладно, пойдем.

— У меня есть ключ.

Сяо Инань открыл дверь и включил свет. Му Циюй не двигалась с места. Она вспомнила слова Гу Син и, стоя в дверях, посмотрела на лунный свет в окне, а затем на большие красные звезды. Ее снова охватил страх.

«Уроки не учит, а всякую ерунду запоминает лучше всех».

Эти слова классного руководителя из средней школы сейчас казались Му Циюй очень точными.

— Ты… ты не мог бы пойти со мной? — дрожащим голосом спросила Му Циюй.

На самом деле, Му Циюй боялась не так уж многого. Призраки — одно из немногих.

Выйдя из школы и спустившись по лестнице, Му Циюй снова почувствовала себя в безопасности. Настроение улучшилось. Она крутила ключ на пальце.

— Почему ты сегодня так поздно? Обычно же Чжао Тунжань запирает класс.

— Он сказал, что хочет спать, и ушел. А я решал задачи, боялся, что дома потеряю ход мыслей.

Му Циюй кивнула, а затем вдруг посмотрела на Сяо Инаня. — Погоди, а откуда у тебя ключ от нашего класса? Классный руководитель говорила, что ключи только у старосты и у члена студсовета.

— Я сам сделал.

— Ты тайно сделал дубликат?! — недоверчиво спросила Му Циюй, понизив голос.

— Не говори так, будто я что-то украл.

— Но классный руководитель же запретила делать дубликаты.

Отношения между учениками и учителями похожи на отношения между мышами и кошками. Не в смысле вражды, а в смысле иерархии. Часто слова учителя действуют лучше, чем слова родителей.

— Конечно, ты всегда слушаешься учителей. А я вот боюсь, что однажды утром, если не смогу уснуть и захочу пораньше прийти в школу, класс будет закрыт. На всякий случай.

— Признавайся, сколько ты уговаривал Су Нинчу дать тебе ключ?

— Су Нинчу? Я взял ключ у Чжао Тунжаня.

— У старосты?

— Да, мы с ним учились в одной начальной школе.

Вот как важны связи.

— Не думала, что староста, такой честный и неподкупный, способен на такое.

— Честный и неподкупный? С чего ты взяла?

— По внешности. У него такой… праведный вид, — Му Циюй с трудом подобрала нужное слово.

Сяо Инань не смог сдержать улыбку. — Лучше бы сказала «бессердечный».

«Да, «бессердечный» — это первое, что пришло мне в голову, но это слишком грубо. И не совсем подходит по смыслу», — подумала Му Циюй и сменила тему. — Как думаешь, судьба человека предопределена? У Чжао Тунжаня действительно вид старосты, у него есть лидерские качества.

— А у меня есть лидерские качества?

Му Циюй остановилась и внимательно посмотрела на Сяо Инаня. — Извини, но ты знаешь, как важно первое впечатление?

Лицо Сяо Инаня помрачнело, и он направился к школьным воротам.

Му Циюй довольно улыбнулась и побежала за ним. Она пошутила. На самом деле, у него были качества даже лучше, чем у Чжао Тунжаня.

Какие именно, она и сама не знала.

Охранник у ворот крикнул им: — Эй, вы двое, идите быстрее! Я закрываю ворота!

Му Циюй и Сяо Инань ускорили шаг и, дойдя до ворот, вежливо поклонились охраннику и улыбнулись.

Охранник, глядя им вслед, пробормотал: — Даже домой не торопятся. Наверное, уроки заканчиваются слишком рано.

chapter9

Глава 13. Непреклонный дуэт

Каждое утро Му Циюй дремала в автобусе № 68. Но сегодня, из-за ремонта дороги, ей пришлось встать раньше обычного. В автобусе не было свободных мест, и было очень тесно. Она стояла у задней двери, держась за поручень, и клевала носом. Очередное резкое торможение окончательно разбудило ее. Му Циюй посмотрела в окно. Через две остановки она увидела вывеску «Первая средняя школа Хайчэна».

«Это же школа Сяо Инаня», — подумала Му Циюй, глядя на величественные ворота. «Красиво». Она посмотрела в другую сторону, и увидела, как несколько мальчишек с рюкзаками бежали к школьным воротам.

Доехав до остановки «Средняя школа Чжиюань», Му Циюй протиснулась к выходу и, купив напротив школы стакан соевого молока, забыла о неприятностях в автобусе. Она шла, наслаждаясь напитком, когда вдруг вспомнила мальчишек, бегущих к воротам Первой средней школы. Она представила на их месте Сяо Инаня и Чэнь Бая и рассмеялась. «Нужно будет спросить у них, не оттуда ли у них такая скорость — каждый день наперегонки со звонком», — подумала она.

— Девушка, девушка!

Этот голос преследовал Му Циюй с тех пор, как она вошла в школу. Обычно, услышав свое имя или обращение «девушка», она оборачивалась. Но сегодня, наслаждаясь ароматом свежего соевого молока, она не обращала внимания.

Тогда человек, окликнувший ее, выкрикнул: — Му Циюй!

«Что?» — Му Циюй остановилась и обернулась.

К ней подбежал парень. Му Циюй, не отрывая трубочки ото рта, отшатнулась в сторону и чуть не поперхнулась.

— Это ты? Что-то случилось? — настороженно спросила она.

Парень посмотрел на стакан с соевым молоком.

Му Циюй крепче сжала стакан. — У меня нет термоса, я его разбила. Если пролью соевое молоко, меня накажут.

Парень удивленно посмотрел на нее, не понимая, о чем она говорит.

— Я просто хотел узнать, где ты купила этот термос. Я уже несколько дней ищу такой, хочу тебе его вернуть.

Му Циюй замахала руками. — Не нужно, не нужно.

— Нужно! Я должен тебе его вернуть! Мне очень неудобно.

«Боже мой, почему все парни такие настойчивые?» — подумала Му Циюй.

— И еще… из-за меня тебя завуч отчитывал, — смущенно добавил парень.

«Точно, завуч! Вот почему я не хотела с ним разговаривать», — вспомнила Му Циюй.

— Не нужно, правда. Считай, что нам с ним не суждено было быть вместе. Мне пора, у нас учитель строгий. Пока.

Му Циюй хотела уйти, но парень схватил ее за рюкзак.

— Я тебе… неприятен? — спросил он, хотя это прозвучало скорее как утверждение. Он опустил голову, словно что-то вспомнив.

— Неприятен? Нет, с чего бы? Я тебя даже не знаю. Ты… ты не мог бы отпустить мой рюкзак?

Парень опомнился и отпустил рюкзак. — Но ты явно не хочешь со мной разговаривать.

— Вовсе нет, — Му Циюй нервно засмеялась. Парень не сводил с нее глаз. — Ладно, я просто подумала, что у завуча с тобой особые отношения, и если я буду с тобой разговаривать, он снова что-нибудь заподозрит.

Парень промолчал, и его взгляд потускнел.

«Я так и знала, что здесь что-то не так. Моя интуиция меня никогда не подводит. Но… надо же было мне ляпнуть, что у него с завучем родственные связи. Он, наверное, подумал, что я считаю его источником всех бед. Му Циюй, ну и язык у тебя», — подумала Му Циюй.

— Извини, я не то имела в виду. Я… я иногда говорю, не подумав. Не обижайся, пожалуйста.

— Ничего, — парень посмотрел на часы, а затем огляделся по сторонам. — Меня зовут Ли Хао. Я все равно верну тебе термос. Как только куплю, сразу принесу.

— Не нужно… — Му Циюй посмотрела на Ли Хао. — Хо… хорошо.

— Иди в класс.

— Пока.

Му Циюй шла к учебному корпусу, и, к ее удивлению, Ли Хао все еще стоял на месте. Она обернулась, чтобы посмотреть на него, и врезалась в стеклянную дверь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Непреклонный дуэт

Настройки


Сообщение