Глава 1. Сейчас (Часть 5)

Суббота, по идее, должна быть рабочим днем, но Шэнь Цзыи отложил дела. Он знал, что Юй Чжицзин, вернувшаяся всего несколько дней назад, наверняка плохо спала, поэтому выехал из дома в отель только поздним утром.

Казалось, его признание после того, как он вчера у входа в ресторан хого отгородил ее от учителя Фан, окончательно разозлило ее. Она не отвечала на звонки и не отвечала на сообщения в WeChat. Он не мог связаться с ней.

Он знал, что сказал лишнее, или, скорее, был слишком поспешен. В той ситуации ему не следовало говорить такие вещи.

Надо хотя бы извиниться, чтобы не напугать ее.

По дороге Шэнь Цзыи увидел у обочины продавщицу цветов, девочку примерно возраста ученицы средней школы. Он остановился и стал рассматривать цветы.

Девочка, вероятно, подумала, что он колеблется, подняла лицо и сказала: — В это время года розы хорошо растут. Если подрезать и поставить в вазу, они долго простоят.

— Этот Пинк Личи очень ароматный, многим сестрам нравится.

— Тогда возьму этот.

Пока Шэнь Цзыи сканировал код для оплаты, девочка ловко упаковывала цветы. Он тихо спросил: — Ты учишься в средней школе?

— Угу, — девочка немного удивилась, но все же ответила.

Шэнь Цзыи едва заметно вздохнул с облегчением. Когда он снова заговорил, его тон стал более расслабленным: — Ты одна торгуешь?

— Мама сегодня неважно себя чувствует, поэтому я торгую вместо нее.

Шэнь Цзыи взял цветы и сказал: — Спасибо.

Он положил цветы на пассажирское сиденье, затем повернулся, достал из багажника зонт и протянул его девочке, сказав: — Вечером, возможно, будет дождь.

— Я возьму еще два букета.

...

Он взял еще два букета и вернулся в машину, но, взглянув на цветы, сложенные на пассажирском сиденье горкой, он почесал нос, почувствовав беспричинную неловкость.

Поэтому, выйдя из машины, он взял только один букет Пинк Личи.

Когда он вошел в дверь отеля, сотрудница стойки регистрации увидела его и окликнула спешащего Шэнь Цзыи. Он с некоторым недоумением оглянулся.

Девушка со стойки регистрации сказала: — Вы к мисс Юй?

У Шэнь Цзыи сразу возникло дурное предчувствие.

И действительно, он услышал, как сотрудница сказала: — Она уехала сегодня утром.

— Когда?

Букет был упакован просто. Шэнь Цзыи слегка сжал его и даже почувствовал колючки на стеблях. Острая боль заставила его прийти в себя.

— Примерно час назад? О, кажется, она спросила Сяо Жун, предоставляет ли отель услугу трансфера до аэропорта, а потом уехала на такси. Наверное, в аэропорт.

— Спасибо.

Шэнь Цзыи резко развернулся и пошел. Сев в машину, он одной рукой держал руль, а другой набрал номер Юй Чжицзин на экране центральной консоли.

— Ответь, — тихо пробормотал он, резко нажимая на педаль газа.

Постоянный гудок из динамиков раздражал его. Чем дальше он ехал в сторону аэропорта, тем пасмурнее становилось небо, словно предсказанный ливень пришел раньше.

Шэнь Цзыи вздрогнул, но не от холода, а оттого, что Юй Чжицзин не отвечала на звонок. Он тоже потерял самообладание.

— Ответь, Чжицзин.

Его бормотание перемежалось тяжелым дыханием, словно если телефон не ответит, он задохнется.

Дорога до аэропорта занимала минимум 40 минут. Когда он проехал 7 километров, телефон наконец ответил.

В тот момент, когда звонок соединился, он даже не сразу понял.

Только когда Юй Чжицзин снова сказала «алло», он ответил: — Ты где?

— В аэропорту.

— Почему не отвечаешь на звонки? Куда ты едешь? Возвращаешься? Подожди, я сейчас приеду.

— Зачем мне тебя ждать? — голос Юй Чжицзин был спокойным, даже немного холодным. — Я скоро сажусь на самолет.

— Скоро — это когда? — голос Шэнь Цзыи слегка дрогнул.

— Скоро — это значит...

— Сейчас, — Юй Чжицзин усмехнулась, ее тон был легким и насмешливым. — Билеты на международные рейсы очень дорогие, редактор Шэнь.

Шэнь Цзыи вдруг почувствовал холод, словно дождь с улицы проник внутрь.

Юй Чжицзин вздохнула: — Мы знакомы уже довольно давно, давай попрощаемся по телефону.

— Прощай, Шэнь Цзыи, береги себя.

— Всего пять минут, пять минут, Чжицзин, — Шэнь Цзыи тяжело дышал.

— Не успеешь.

— Пока.

Юй Чжицзин повесила трубку.

Шэнь Цзыи сильно ударил правой рукой по подлокотнику. Он нахмурился, не останавливаясь. Черный седан пролетел мимо, как тупой нож, рассекая завесу дождя надвое.

Когда он добрался до аэропорта, телефон Юй Чжицзин был полностью выключен. Информация о рейсах прокручивалась на табло, в зале повсюду были люди с чемоданами. Шэнь Цзыи не знал, где ее искать. Он знал только, что нужно бежать, бежать и искать.

Он пробежал с первого этажа на второй, со второго на третий. Букет в его руке был сжат слишком сильно, и от сильной тряски несколько лепестков осыпались. Он выглядел таким же потрепанным, как и он сам.

Не нашел.

Она не шутила, она действительно уехала.

Шэнь Цзыи тяжело дышал, тихо выругавшись.

Он не знал, сколько времени простоял у выхода на посадку. Столько, что когда он снова поднял ногу, правая голень даже немного онемела.

Идя, он постепенно приходил в себя. Он слышал плач, видел прощающихся людей.

Он потянулся к карману и только тогда вспомнил, что последние несколько дней заставлял себя не брать сигареты.

Его правая рука все это время крепко сжимала букет. Сейчас он заметил на своей руке глубокие и бледные красно-белые следы от пластиковой упаковки.

Мусорное ведро было в нескольких метрах. Он подошел, и как только цветы коснулись края отверстия, он отступил.

Он повернулся и подошел к ребенку, который сидел на сиденье и плакал неизвестно почему, и протянул ему цветы.

Глаза девочки были совсем красными. Мама рядом с недоумением посмотрела на Шэнь Цзыи.

Он сказал: — Мне они больше не нужны, букет немного потрепанный...

— Спасибо, — в тот же миг, как девочка схватила цветы и перестала плакать, мама тоже поблагодарила Шэнь Цзыи.

Выйдя из аэропорта, Шэнь Цзыи смотрел на завесу дождя и вспомнил, что несколько дней назад, когда он приехал встречать Юй Чжицзин, погода была точно такой же.

Сейчас она уехала, и снова такой же дождливый день.

Словно эти несколько дней были всего лишь сном.

Выдуманным им сценарием встречи.

Он действительно видел такие сны.

Их было немало.

-

Здание Цзиньбяо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение