02 (Часть 2)

Она верила, что Ци Хань слов на ветер не бросает и шутить не станет.

Проведя первую половину ночи в напряжении, вторую она проспала как убитая.

Ци Хань, не сомкнувший глаз всю ночь, поднялся с тёмными кругами под глазами.

Случайно бросив взгляд на соседнюю кровать, где кто-то сладко спал, он мгновенно почувствовал несправедливость.

Временная кровать была небольшой. Чэнь Шу, привыкшая к просторной постели, на этой маленькой даже переворачивалась с осторожностью.

Боялась упасть.

Сейчас же её поза во сне была на редкость развязной: рука и нога с одной стороны свисали с кровати.

Тусклые волосы растрепались во все стороны, худое лицо вдавилось в подушку, образуя мягкую складку, а у уголка рта, кажется, блестела слюнка.

Раньше он не замечал у неё такой ужасной манеры спать.

Ци Хань с отвращением смотрел на неё некоторое время. Видя, что она не просыпается, он подошёл и безжалостно пнул её кровать.

С какой стати она так сладко спит, пока он должен идти надрываться на работе?

Кто бы мог подумать, что полусвисавшая с кровати глупышка с глухим стуком упадёт на пол.

Возможно, из-за того, что кровать была невысокой, она даже не проснулась.

Раздражение Ци Ханя стремительно росло. Хотел пнуть её ногой, но побрезговал из-за слюней; звать её он тоже не желал.

В итоге он с мрачным лицом хлопнул дверью и ушёл, подняв облако пыли.

Сон на полу ничуть не помешал Чэнь Шу продолжать видеть сладкие сны. Так она проспала своё вчерашнее намерение встать пораньше.

Когда она открыла глаза, солнце уже светило в окно и грело её.

Она сонно поднялась с пола и обнаружила, что лежит больше чем в метре от кровати.

Отряхнув пыль с одежды, она озадаченно пробормотала:

— Как я оказалась на полу?

Не успев разобраться, как она умудрилась свалиться с кровати, Чэнь Шу увидела пустую соседнюю кровать, и у неё в голове всё взорвалось.

— Ой, сколько же сейчас времени?

— Почему этот человек встал так бесшумно?

Она поспешно выглянула во двор. Яркий солнечный свет заливал всё пространство.

Хотя у неё не было ни телефона, ни часов, чтобы узнать точное время, было очевидно, что уже не рано.

Ци Хань, вероятно, уже давно ушёл на работу.

Надо сказать, жизнь прежней владелицы тела после замужества была довольно комфортной.

При условии, что она не слушалась слепо Мать Чэнь.

Готовить ей не нужно было, в поле ходить тоже, домашней работы не было, даже стирать приходилось только свою одежду.

Хотя Ци Хань относился к ней скорее с забавой, как к зверушке, которую держат для развлечения, он не морил её голодом, не заставлял мёрзнуть или надрываться от работы. Это было намного лучше, чем в доме Чэнь.

Только вот прежней Чэнь Шу так основательно промыли мозги члены её семьи, что она никак не могла изменить своё мышление.

Чэнь Шу с досадой взъерошила свои немногочисленные волосы. Не заботясь о том, пригладила ли она их, она подобрала с пола тонкую тканевую ленту и связала волосы в небрежный конский хвост.

Вчера вечером пампушки показались ей невкусными, а сейчас живот урчал от голода.

Кухня, если не считать навеса сверху, была открыта с трёх сторон.

В ветреную или дождливую погоду готовить было невозможно.

Если повезёт, в гости заглянут мыши и мелкие насекомые.

Еда и утварь хранились в шкафу в главной комнате.

Чэнь Шу нашла две сплющенные пампушки и проглотила их, запивая холодной водой.

Пока ела, она осматривала двор, раздумывая, чем заняться.

— Сяо Шу, Сяо Шу, ты дома? — раздался снаружи чистый мужской голос.

Так её называл только второй брат прежней владелицы тела, Чэнь Пинхэ.

Забросив в рот оставшийся кусочек пампушки, Чэнь Шу одной рукой открыла калитку.

Чэнь Пинхэ стоял там, весь потный, высокий и худой, со стрижкой «ёжик» и армейской зелёной сумкой через плечо.

Увидев сестру, беспокойство на его лице постепенно рассеялось, сменившись юношеской жизнерадостной улыбкой.

— Сяо Шу.

Чэнь Шу открыла вторую створку ворот. Жуя пампушку, она невнятно проговорила:

— Второй брат, заходи, посиди немного.

Чэнь Пинхэ покачал головой, достал из сумки несколько мятых купюр и что-то завёрнутое в жёлтую бумагу и вложил всё это ей в руку:

— Не буду сидеть. Это тебе.

— Ни в коем случае не говори родителям, оставь себе поесть.

— И не говори, что я приходил к тебе, поняла, Сяо Шу?

Как только он достал свёрток, в нос ударил густой аромат пшеницы.

Чэнь Шу невольно втянула воздух пару раз и протянула ему деревянный ковш с водой:

— Угу.

— Второй брат, будешь пить?

Сяо Шу по-прежнему выглядела заботливой и не держала на него обиды, отчего Чэнь Пинхэ стало горько и жаль её.

Если бы не он, разве Сяо Шу вышла бы замуж за этого деревенщину, который был младше его на месяц?

Мать Чэнь знала, что сын будет против, поэтому, пока он был на учёбе, за полмесяца выдала Чэнь Шу замуж.

Когда Чэнь Пинхэ вернулся в конце месяца, в доме уже не осталось и следа жизни Сяо Шу, зато появился подержанный велосипед.

Поэтому он обижался на родителей, но больше винил себя.

Помимо самобичевания, в глубине души он испытывал облегчение.

Облегчение от того, что Сяо Шу больше не придётся жить в этом прогнившем доме.

Он, как брат, лучше кого-либо знал, какой жизнью жила Сяо Шу дома.

Но он ничего не мог поделать.

— Хорошо, — глаза Чэнь Пинхэ защипало, он взял ковш и сделал несколько глотков.

Он огляделся по сторонам и, немного поколебавшись, всё же спросил:

— Сяо Шу, как ты ладишь с… с ним?

Они жили в одной деревне, виделись много раз, но не обменялись ни словом.

Впечатление Чэнь Пинхэ о Ци Хане было средним — ни плохим, ни хорошим.

Полмесяца назад, вернувшись домой и узнав обо всём, он пришёл к Сяо Шу.

Он столкнулся с Ци Ханем. В тот момент его переполнял гнев при мысли, что Сяо Шу, которой не было и пятнадцати, выдали замуж за этого человека.

Ему хотелось броситься на него с кулаками, он смотрел на него с ненавистью.

Позже Чэнь Пинхэ узнал от селян, что главной виновницей всего была его собственная мать.

Ци Хань тоже был невиновен.

Чэнь Шу искренне ответила:

— Хорошо, второй брат, не волнуйся.

— Почему ты вдруг вернулся? Разве ты не приезжаешь раз в месяц?

Перед этим вторым братом прежняя владелица тела была немного разговорчивее.

Поэтому её дополнительный вопрос был вполне естественным.

Чэнь Пинхэ выдавил улыбку:

— В школе пока затишье, я вернулся помочь немного поработать.

— Сяо Шу, ты…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение