03 (Часть 1)

03

Все слова, обдуманные по дороге, застряли в горле.

В конце концов, они превратились в одну фразу:

— Береги себя. Второй брат обязательно устроит тебе хорошую жизнь в будущем.

Чэнь Шу знала, что он беспокоится о прежней владелице тела и специально вернулся.

Но Чэнь Пинхэ не знал, что сестры, о которой он так пёкся, уже нет.

Почему она оказалась здесь, куда делась прежняя хозяйка тела — никто не мог дать ей ответа.

Бригада, в которой она жила, называлась Производственная бригада Лю, раньше — Деревня Лю, потому что половина жителей носила фамилию Лю.

Производственная бригада Лю была ближайшей к уездному городу, но пешком до него идти было больше часа.

Семья Чэнь на выкуп, данный Ци Ханем, через знакомых купила подержанный велосипед.

Сделано это было для удобства Чэнь Пинхэ, чтобы ему было легче добираться домой из школы.

Чэнь Пинхэ им не пользовался. Видя велосипед, он вспоминал, что тот куплен ценой будущего Сяо Шу, и сердце его сжималось от боли.

Сказав ещё несколько напутственных слов с неохотой, он был вынужден уйти.

В деревне было полно сплетников. Если бы эту сцену увидел кто-то посторонний, Мать Чэнь снова пришла бы донимать Сяо Шу.

С тяжёлым сердцем Чэнь Пинхэ вернулся домой и столкнулся с Отцом Чэнь, который только что встал и искал еду на кухне.

— Папа!

— Ты опять не пошёл на работу? — нахмурившись, бессильно спросил он.

Отец Чэнь причмокнул губами и скривился:

— Ах ты, паршивец, ещё смеешь указывать отцу?

— Не твоё дело, иду я или нет.

Гнев закипел в груди Чэнь Пинхэ. Он бросил сумку в комнате.

Наполнил флягу водой и вышел.

Отцу Чэнь было лень спрашивать, куда он идёт. Наевшись и напившись, он вернулся в комнату и лёг.

Расспросив четырёх-пятерых человек, Чэнь Пинхэ добрался до поля, где работали Мать Чэнь и Старая госпожа Чэнь.

Стоя на узкой меже, он смотрел на селян, сгорбившихся над работой, — им не было видно конца.

— Сестрица Чэнь, когда это твой сын вернулся? Воды вам принёс.

— Тц, какой почтительный, — заметила женщина, выпрямившаяся передохнуть. Увидев юношу на меже, она скривила губы и окликнула Мать Чэнь.

Выдав замуж младшую дочь, семья Чэнь окончательно испортила свою репутацию в деревне — поступили бессовестно.

В этом браке семья Чэнь была изначально неправа.

Ци Хань отдал всё, что у него было, чтобы собрать выкуп, а семья Чэнь забрала всё себе, не дав ни копейки приданого.

Сердце у семьи Чэнь было действительно жестоким — выдать младшую дочь за Ци Ханя, ровесника их собственного сына.

Обоим было чуть больше десяти лет, и им предстояло строить новую, бедную как церковная мышь, семью. От одной мысли об этом хотелось вздохнуть.

Мать Чэнь не расслышала иронии в словах женщины, все её мысли были заняты сыном, принёсшим воду.

Прищурившись, она подняла голову и радостно воскликнула:

— Мама, это правда Пинхэ!

Старая госпожа Чэнь сердито посмотрела на неё:

— Чего стоишь столбом? Иди скорее забери воду.

— Если мой внук будет стоять на солнцепёке, я с тобой разберусь.

Мать Чэнь поспешно согласилась и, согнувшись, побрела по полю.

Пот стекал в её мутные глаза, вызывая жжение.

— Сынок, зачем ты пришёл в такую жару?

— Тебе не жарко? Иди скорее домой, отдохни, — она взяла флягу и, увидев капли пота на лице сына, тут же пожалела его.

Чэнь Пинхэ всё это время хмурился:

— Мама, мне не жарко.

— Вы с бабушкой пейте воду, а я пойду спрошу, какую работу я могу делать. В обед вернёмся домой вместе.

Мать Чэнь встревоженно остановила его:

— Ты же учишься, какую работу ты можешь делать?

— Иди скорее домой. Твой отец должен быть дома. Если ему нечем заняться, поговори с ним.

При этих словах вокруг раздался смех.

Словно острые иглы, он вонзился в мозг Чэнь Пинхэ.

Чэнь Пинхэ больше не мог сдерживать накопившийся гнев:

— Мама, ты и бабушка можете работать, раньше Сяо Шу могла работать, даже семи-восьмилетние дети могут зарабатывать трудодни, почему я не могу?

— Я просто хочу помочь семье, почему нельзя?

— И ещё, у папы есть руки и ноги, почему бы ему не пойти на работу?

Мать Чэнь нахмурилась:

— Это твой отец, ты не можешь так говорить.

Затем она умоляюще добавила:

— Сынок, мама тебя просит, иди домой.

Шёпот окружающих, редкие вздохи и смешки заставили Чэнь Пинхэ покраснеть.

Семнадцатилетний юноша ещё не обладал выдержкой взрослого, всё его существо выражало смущение и стыд.

Больше ни на кого не глядя, он опустил голову и выбежал с поля, полного людей.

——

После ухода Чэнь Пинхэ, Чэнь Шу закрыла дверь и, крадучись, как вор, пронесла свёрток в дом.

Отложив несколько купюр в сторону, она развернула жёлтую бумагу, в которой оказался большой кусок арахисового хрустящего печенья.

Кусок был размером с ладонь, с неравномерно рассыпанными по поверхности дроблёными орешками.

Чэнь Шу сглотнула слюну и в мгновение ока съела печенье.

Даже крошки с ладони не пропали даром — она запрокинула голову и ссыпала их в рот.

Съев пампушку, она выпила слишком много воды, и теперь при ходьбе слышала, как вода плещется в животе.

Боясь, что её стошнит, она с сожалением завернула оставшееся арахисовое печенье и положила его в свою ячейку в деревянном шкафу.

— Сначала подмету пол, — пробормотала Чэнь Шу себе под нос.

Ци Хань любил чистоту и не терпел грязи.

Подметать было легко, а вот на прополку сорняков во дворе под палящим солнцем ушло некоторое время.

Справа во дворе был участок земли шириной в полметра, заросший сорняками.

Дикая трава росла и по краям, и в щелях.

Когда сорняки были вырваны, а вынесенная с ними земля подметена, двор стал выглядеть гораздо опрятнее.

«Вот бы здесь что-нибудь посадить, жаль, что место пустует», — подумала Чэнь Шу.

Размышляя, где бы раздобыть семян, она начала ломать голову над тем, что приготовить на обед.

В углу нашёлся полмешка картошки, в шкафу для посуды — небольшая миска со шкварками, а овощей в доме совсем не было.

Она заглянула на огород за домом — всё повяло от солнца.

Постояв некоторое время, она срезала последний кочан капусты и принесла его домой.

Вспомнив о своём адском положении, Чэнь Шу молча утёрла слезу и решила позаботиться о рассаде за домом.

Старые листья капусты она выбрасывать не стала — всё, что не было совсем жёлтым, пошло в кастрюлю.

Из приправ были только соль и полбанки масла — больше ничего.

Основное блюдо — картошка; гарнир — варёная капуста с солью и небольшая миска солёных овощей со шкварками на пару.

Ожидая возвращения Ци Ханя к обеду, Чэнь Шу сидела под навесом с отсутствующим взглядом.

Она старалась не думать о том, чем они питались весь этот месяц.

И даже боялась представить, какую безвкусную жизнь ей предстоит вести дальше.

Такой важный продукт, как перец чили, отсутствовал.

И на огороде его тоже не было!

Как же она скучала по хого и шашлычкам из прошлой жизни, по жареной курице с ледяной колой, по малатан и ракам…

Размечтавшись, она совершенно бесславно шмыгнула носом.

Как назло, это услышал вернувшийся Ци Хань. Он остановился и с недоумением посмотрел на неё.

Чэнь Шу с невозмутимым видом вернулась в дом и снова села.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение