Ци Хань стоял на пороге. Высокий и стройный, в простой, залатанной одежде, он всё равно не мог скрыть своего благородства, словно зелёный бамбук, гордо возвышающийся среди зимнего снега.
Чэнь Шу оторвалась от описания в романе и внимательно посмотрела на юношу, которому ещё не исполнилось и семнадцати. Её слова были искренними и проникновенными:
— Ци Хань, спасибо тебе.
Ци Хань небрежно хмыкнул в ответ и остался стоять на месте.
Чэнь Шу отнесла одеяло и одежду в спальню и с нетерпением расстелила одеяло на кровати.
Она даже не думала о том, что оно нестиранное. Постирает — и неизвестно, когда оно высохнет.
Ци Хань молча наблюдал, как она суетится, ни разу не взглянув на него. Внутри у него закипала досада.
Он купил столько всего, а она отделалась пятью словами? Два из которых — его имя.
Ван Фанхуа дала ей несколько конфет, и она уже считает её самой лучшей? А он купил ей столько всего, и она даже не сказала ему ничего приятного.
Чем больше Ци Хань думал об этом, тем сильнее сжималось у него в груди. Он холодно фыркнул, отвернулся и пошёл за водой.
Неблагодарная, глупая девчонка! Даже простейшие вещи не понимает.
Знал бы — не стал бы о ней заботиться, пусть бы замёрзла.
Чэнь Шу, погружённая в радость, не имела ни малейшего представления о том, что творится в душе Ци Ханя.
Разбирая продукты, она обнаружила кулёк сушёных грецких орехов, две банки сухой молочной смеси, пакет молочных конфет «Белый кролик» и баночку крема «Снежинка».
Чэнь Шу не была уверена, для кого всё это, поэтому не стала относить в комнату, а пошла на кухню готовить обед.
Ци Хань, принеся воду, заодно подбросил несколько поленьев в почти потухшую печь.
Слабое пламя охватило сухие дрова и быстро распространилось, потрескивая.
На обед был суп из батата и пампушки. Чэнь Шу ещё не научилась готовить суп с клёцками, это было сложно.
В прошлый раз она следовала инструкциям Ци Ханя, но то, что у неё получилось, она не смогла есть.
— Ци Хань, молочная смесь и конфеты для тёти Чжан?
Ци Хань посмотрел на неё, не понимая хода её мыслей. Ван Фанхуа должна была родить только через два-три месяца, зачем так рано дарить ей подарки?
Ладно, эта глупышка не соображает, не стоит обращать внимания на такие мелочи.
— Это тебе, для ума.
— Маленькая и худая, как тростинка.
— Дочь бригадира выше тебя.
Дочери бригадира было одиннадцать лет.
Эти слова, словно ножом, вонзились в сердце Чэнь Шу, но она ничего не могла возразить.
Один факт одновременно радовал и огорчал её: в свои пятнадцать лет у неё ещё не было месячных.
— Не говори больше, — взмолилась она. Слишком больно.
Пока был Ци Хань, в доме вроде бы не было недостатка в еде.
Чэнь Шу очень старалась есть, но за несколько месяцев она ни на грамм не поправилась и не выросла.
Что она могла поделать?
И что он имел в виду?
Что значит «для ума»? Она что, глупая?!
Чэнь Шу обиженно надула губы и решила пока не разговаривать с Ци Ханем.
Она не потерпит оскорблений.
Ци Хань смягчил тон:
— Тёте Чжан подарки потом подарим.
Чэнь Шу промолчала, скатала из теста шарики, положила их в железный горшок, накрыла крышкой, сердито фыркнула и, ни о чём не заботясь, ушла в свою комнату.
Ци Хань был в хорошем настроении. Он приподнял бровь и закончил оставшуюся работу.
Взяв два яйца, он приготовил паровой омлет.
Перед тем как снять с огня, он добавил свиной жир и соевый соус.
Как только жир растаял, блюдо было готово.
Поставив еду на стол, Ци Хань подошёл к двери спальни и постучал:
— Обедать.
Чэнь Шу пыталась расколоть грецкий орех одной рукой, меняя один за другим, но ни один не поддавался.
Это ещё больше её разозлило.
Она бросила орехи обратно в пакет и вышла поесть.
Увидев на своём месте тарелку с горячим паровым омлетом, она сразу успокоилась.
Чэнь Шу и не знала, что её так легко утешить.
Зимой в провинции H снег шёл месяц или два.
Обычно он начинался в декабре.
Поэтому осенью каждая семья отправлялась в горы заготавливать дрова.
Чэнь Шу проснулась после обеденного сна, но дома никого не было.
Ни во дворе, ни за его пределами.
Тётя Чжан, вернувшаяся с охапкой хвороста, с улыбкой спросила:
— Девочка Шу, Сяо Ханя ищешь?
Чэнь Шу с улыбкой ответила:
— Да, тётя Чжан. Вы, наверное, уже все дрова заготовили?
— Скоро закончим. Я видела Сяо Ханя с топором и верёвкой, он, наверное, тоже пошёл за дровами.
— Хорошо, — Чэнь Шу поспешила в дом, взяла большую бамбуковую корзину и побежала в сторону гор.
Пока она не зашла в лес, обзор был хороший.
Выйдя из деревни, она увидела вдали знакомую фигуру.
— Ци Хань!
— Ци Хань! Подожди меня!
Если бы он зашёл в лес, найти его было бы трудно.
Ци Хань оглянулся и остановился.
Чэнь Шу подбежала к нему, тяжело дыша:
— Почему ты не позвал меня с собой за дровами?
Ей всё равно нечем было заняться дома, а он работал один. У неё совесть не позволяла сидеть сложа руки.
Ци Хань спокойно шёл впереди, ничего не говоря.
Разговаривать в одиночку было неинтересно, поэтому Чэнь Шу замолчала, размышляя, чем ей заняться.
Через несколько минут Ци Хань сказал:
— Чэнь Шу, через пару дней я уеду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|