Четыре варёных яйца, горсть молочных конфет.
И ещё несколько маленьких свёртков, неизвестно с чем.
— Брат Ци, это жена тебе собрала? — удивлённо глядя на еду, спросил Цзо Ли, озвучивая свою догадку.
— Угу, — сдержанно кивнул Ци Хань.
За эти годы Цзо Ли мало чему научился, кроме умения понимать настроение людей по их выражению лица:
— Жена так хорошо к тебе относится, брат Ци! Эти конфеты большая редкость, наверное, дала тебе в дорогу полакомиться. А что в этих свёртках?
Ци Хань развернул один из них. Внутри были очищенные ядра грецких орехов и арахис.
Всё, что он недавно покупал для Чэнь Шу, кроме молочной смеси, которая была слишком громоздкой, было здесь.
Так вот почему она последние пару дней всё время колола орехи, складывая маленькие кучки.
Скорлупа у этих орехов толстая и твёрдая, чтобы достать целые ядра, нужно много времени и терпения.
Арахиса дома не было, наверное, она купила его у кого-то в деревне.
— Твоя жена такая молодец! Даже скорлупу очистила, — с завистью сказал Цзо Ли.
Поначалу он был невысокого мнения о Чэнь Шу, но за эти месяцы, под влиянием Ци Ханя, его негативное впечатление постепенно исчезло.
А когда он увидел еду, которую Чэнь Шу приготовила для Ци Ханя, его симпатия к ней резко возросла.
Ему было четырнадцать, и через два года ему тоже предстояло жениться.
Дедушка Цзо часто говорил, что с их положением найти ему жену будет сложно.
Цзо Ли мечтал о том, какой будет девушка, с которой он проведёт всю жизнь.
Но, вспоминая о своей бедности, он понимал, что, выйдя за него замуж, девушка будет жить в нищете, и это его расстраивало.
На лице Ци Ханя появилась лёгкая улыбка. Зловоние и шум в вагоне уже не казались такими невыносимыми.
Он достал яйцо, два бисквита и несколько молочных конфет «Белый кролик» и протянул Цзо Ли:
— Орехи тебе не дам.
Цзо Ли поспешно взял угощение и с пониманием сказал:
— Я понимаю. Орехи жена специально для тебя очистила, брат Ци. Как я, посторонний, могу их есть?
Ци Хань взял дольку грецкого ореха, положил в рот и, медленно пережёвывая, замолчал.
Чэнь Шу ничего не знала о том, что произошло в поезде.
Она знала только, что выстиранное бельё будет сохнуть четыре-пять дней.
После ухода Ци Ханя дождь усилился, небо затянули тучи.
За окном дождь барабанил по земле, вода стекала с черепицы, собираясь под крышей в быстрые струйки, а во дворе образовались большие и маленькие лужи.
После ливня температура заметно упала, стало ещё холоднее.
К тому же за окном было темно и пасмурно, и Чэнь Шу долго нежилась в постели, в конце концов, решив не вставать.
Дождливый день идеально подходит для сна.
Ци Ханя не было дома, и она могла вставать, когда захочет.
Когда она проголодалась, то перекусила лакомствами, которые купил Ци Хань.
Чэнь Шу вытерла крошки с губ, лениво откинулась на подушку и со скукой подумала:
— Был бы здесь телефон, жизнь была бы идеальной.
Так она провалялась весь день, почти в забытьи.
К вечеру дождь прекратился.
Семья Чжан из соседнего дома рано поужинала и, заметив, что из трубы дома молодой пары весь день не шёл дым, пришла узнать, в чём дело.
Чэнь Шу только тогда встала с постели и, не причёсываясь, пошла открывать дверь:
— Тётя Чжан.
— Что вы с Сяо Ханем делаете? — удивилась тётя Чжан. — Весь день дыма из вашей трубы не видно. Вы что, не едите?
Чэнь Шу смущённо пригладила волосы:
— Ци Хань уехал, я дома одна. Я не голодна, поэтому не готовила.
Теперь отговорки не сработают.
— Не голодна — и не ешь? — с укором сказала тётя Чжан. — Что за глупости, девочка! Целый день ничего не ела, как можно не быть голодной?
Чэнь Шу почувствовала себя виноватой:
— Я сейчас приготовлю. Тётя Чжан, а вы уже поели?
— Поела, нечего за меня переживать, — отрезала тётя Чжан. — Давай, иди готовь.
Чэнь Шу на собственном опыте убедилась в недостатках близкого соседства.
В последующие дни она не пропускала ни завтрака, ни обеда, ни ужина.
Если она опаздывала хотя бы на полчаса, из дома Чжан приходили и стучали в дверь.
Иногда это была тётя Чжан, иногда — беременная Ван Фанхуа.
Чэнь Шу больше не могла спать допоздна и, как проклятая, ни свет ни заря вставала, чтобы замесить тесто.
Она решила наготовить побольше пампушек, чтобы хватило на несколько дней.
Чтобы не ломать голову каждый день, что приготовить.
Чэнь Шу знала, что тётя Чжан желает ей добра и искренне о ней заботится.
Поэтому у неё не было к ней никаких претензий.
Тётя Чжан от всего сердца жалела Чэнь Шу и хотела, чтобы такая худенькая девочка поправилась.
Чтобы её хрупкое телосложение стало крепче, и ей было легче рожать детей.
За свою долгую жизнь она повидала немало горя.
Раньше условия были ещё хуже, в семьях не хватало еды, и всё лучшее отдавали мужчинам, которые выполняли тяжёлую работу.
Многие женщины умирали во время родов из-за истощения, а некоторые даже не могли спасти ребёнка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|