Ее холодное поведение вызвало у него чувство удушья в груди.
Тун Мосан пришлось повернуться и отдернуть его руку.
— Молодой господин, я вас не знаю. Пожалуйста, не тащите меня по улице, это некрасиво.
В эти дни она много думала и решила, что больше не должна иметь с ним никаких дел.
Они с ним изначально были людьми из разных миров. Продолжая общаться, она в будущем только навредит себе.
— Что с вами? Что-то случилось? — в его взгляде читались недоумение и непонимание.
— Я… — ее красные губы открылись и закрылись, но она не могла вымолвить ни слова.
Как ей рассказать ему о своих сложных и непонятных чувствах?
Глядя на его искреннее и прямодушное красивое лицо, она виновато опустила глаза.
— Молодой господин, вы ошиблись. Я вас не знаю, — она ожесточила сердце и холодно отвернулась.
Она не могла поддаться, потому что в конце концов пострадает только она.
Сегодня она должна была полностью разорвать с ним отношения.
— Тун Мосан, вас кто-то обидел? Скажите мне, и я обязательно за вас заступлюсь, — терпеливо уговаривал он, не веря, что она из тех девушек, которые могут отвернуться и притвориться, что не знают человека.
— Я правда вас не знаю. Пожалуйста, перестаньте меня преследовать, хорошо? — она притворилась, что ей противно, и надула губы.
Но Вэнь Чжунцзюэ не хотел сдаваться.
— Тун Мосан, если вас действительно обидели, вы можете сказать. Я обязательно за вас заступлюсь.
Он не хотел, чтобы их с таким трудом установленная дружба оборвалась.
— Мне нужно идти, у меня нет времени на пустые разговоры, — она не осмеливалась посмотреть ему в глаза, боясь, что смягчится и уступит.
Теперь ей нельзя было больше жить в иллюзии, которую она сама создала. Пришло время взглянуть в лицо реальности.
Даже если в будущем он сможет сам выбирать себе невесту, ею она все равно не станет.
Чем страдать потом, лучше раньше провести черту.
— Тун Мосан, пожалуйста, подождите! — он снова схватил Тун Мосан за запястье.
Его хватка была сильной, но он не причинил ей боли.
В отчаянии Тун Мосан, увидев проходящих мимо двух здоровяков, обратилась к ним за помощью.
— Два храбреца, пожалуйста, спасите меня! Этот молодой господин хочет приставать ко мне.
Один из более высоких мужчин тут же протянул большую руку и схватил Вэнь Чжунцзюэ за воротник.
— Сопляк, ты и правда дерзкий! Среди бела дня осмелился домогаться порядочной женщины!
Другой здоровяк тоже положил ему руку на плечо.
— Молодой господин, вы выглядите прилично, как вы могли опуститься до того, чтобы стать развратником?
Двое мужчин взяли его под руки с обеих сторон, обездвижив его.
На самом деле, эти двое мужчин вовсе не были противниками Вэнь Чжунцзюэ. Просто у него не было желания с ними разбираться, и к тому же они не были плохими людьми, он не хотел вступать с ними в драку.
Увидев, что Вэнь Чжунцзюэ временно не может уйти, Тун Мосан тут же убежала, словно вихрь, и скрылась из виду.
Она завернула за несколько углов, вошла в узкий переулок, думая, что ей удалось отделаться от Вэнь Чжунцзюэ. Но не успела она пройти и двух шагов, как он снова преградил ей путь.
— Тун Мосан, перестаньте убегать, вы не так быстры, как я, — он приподнял бровь, предупреждая, и не хотел больше играть с ней в прятки.
Он смутно чувствовал, что что-то не так, но не мог понять, в чем дело.
Тун Мосан холодно смотрела на него, ее глаза постепенно затуманились слезами.
Честно говоря, она тоже не хотела так холодно к нему относиться, но просто не знала, как ему объяснить.
— У меня есть трудности.
Чем больше она убегала, тем сильнее он преследовал.
Теперь ей нельзя было больше притворяться, что она его не знает.
— Конечно, я знаю, что у вас есть трудности. Вы не та женщина, которая может без причины отвернуться и притвориться, что не знает человека, — его тон был твердым.
За время их общения он обнаружил у нее много достоинств.
— Я так с вами поступаю, а вы не сердитесь? — тихо спросила она, в ее глазах читалась вина.
— Сказать, что не сержусь, было бы ложью. Потому что я не понимаю, почему вы относитесь ко мне как к незнакомцу? — он сказал правду, ничуть не желая скрывать свои мысли.
Он всегда считал, что в его поведении нет ничего неуместного.
К тому же, раз уж он хочет подружиться с ней, он должен быть искренним.
Услышав это, Тун Мосан виновато опустила глаза.
Он вовсе не был виноват, а она поставила его в тупик.
Его широта души заставила ее почувствовать себя недостойной.
Вспомнив, как трусливо она только что убегала, ей очень захотелось провалиться сквозь землю.
— Простите! Это я виновата, — ее голос был тихим, как у комара, она чувствовала, что не может смотреть ему в лицо.
— Что случилось? Расскажите мне, — в голосе Вэнь Чжунцзюэ слышалось нетерпение.
Ее такое необычное поведение должно иметь причину.
— Я… Я слишком часто тайком выходила из дома, поэтому старшие наказали меня домашним арестом. Я боялась, что больше никогда вас не увижу, поэтому и притворилась, что не знаю вас, — чем больше она говорила, тем виноватее себя чувствовала, и тем тише становился ее голос.
Услышав ее объяснение, Вэнь Чжунцзюэ тут же беззаботно рассмеялся.
— Оказывается, это такая мелочь. Если вы не можете выходить, я приду к вам, — она слишком беспокоилась по пустякам.
Тун Мосан поспешно отказалась.
— Нет, нельзя! Если кто-нибудь узнает, я, возможно, никогда не смогу выйти из дома.
Если он придет к ней, ее статус раскроется раньше времени.
— Ваши домашние слишком строго вас контролируют, — он неодобрительно надул губы, немного переживая, что они в будущем не смогут больше видеться.
— Или я найду другой повод выйти из дома. Просто мы не сможем видеться часто, — его слова заставили ее смягчиться, и она снова уступила.
Она пыталась быть бессердечной, но не могла.
Ей было очень жаль расставаться с ним навсегда.
— Ничего страшного, я не хочу, чтобы вы ссорились с семьей из-за встреч со мной, — он заботился о ней и одновременно хотел, чтобы у нее не было разногласий с семьей.
После ее объяснения он почувствовал облегчение. По крайней мере, она больше не игнорировала его.
Но он не понимал, почему его так сильно волнуют ее перемены?
Он подпер подбородок рукой и погрузился в долгие размышления.
6.
Вэнь Чжунцзюэ часто встречался с Тун Мосан и пренебрегал делами. Господин Вэнь заметил это и послал людей следить за ним, узнав таким образом, что он очень близко общается с одной девушкой.
Господин Вэнь пригрозил Вэнь Чжунцзюэ, что если он не перестанет встречаться с этой девушкой, то ей будет плохо. Вэнь Чжунцзюэ прекрасно знал, что его отец использует жестокие методы, но не мог заставить себя перестать хотеть видеть Тун Мосан.
В этот день он вышел на встречу с Тун Мосан и, прибыв на место, понял, что за ним следят.
Тун Мосан, увидев его, тут же радостно схватила его за руку и без умолку заговорила:
— Я так долго вас ждала, что вас задержало?
Увидев ее, его настроение сразу прояснилось. Однако, если те, кто следил за ним, узнают ее личность, ее положение станет опасным.
Его отец, чтобы достичь своей цели, обязательно использует все средства, чтобы помешать им видеться.
— Молодой господин Вэнь, что с вами? Вам нездоровится? — заметив, что он, кажется, расстроен, она нарочно подмигнула и скорчила рожицу, чтобы его развеселить.
Она видела, что сегодня он какой-то странный, но не могла понять, что именно.
Она протянула руку, желая прикоснуться к его лбу, чтобы проверить, нет ли у него температуры.
Вэнь Чжунцзюэ тут же схватил ее за руку, остановив ее движение.
— Тун Мосан, вы слишком дерзки, — он резко отчитал ее.
Тун Мосан была немного озадачена его руганью, но не рассердилась, а наоборот, смягчила голос.
— Молодой господин Вэнь, у вас плохое настроение? Если так, почему бы не высказать то, что у вас на душе? Так будет легче.
Вэнь Чжунцзюэ невольно смягчил выражение лица, но вспомнив, что за ним следит шпион отца, снова нахмурился.
— Да, у меня плохое настроение.
Как может быть хорошее настроение, когда за тобой следят?
— Кто или что вас расстроило? — она настойчиво спрашивала, желая докопаться до сути.
Обычно он не был человеком, который легко показывает эмоции на лице. Он всегда умел управлять своими чувствами.
— Это вы меня расстроили, понятно? — он нарочно наклонился и прошептал ей на ухо.
— Я… Я не знаю, чем я вас расстроила? — Тун Мосан в недоумении смотрела ему в глаза, пытаясь уловить хоть какой-то намек.
Однако его прежде ясные, как зеркало, глаза, казалось, окрасились странным, загадочным цветом.
Сейчас он казался ей незнакомым, словно она никогда его не знала.
— Вы правда не знаете или притворяетесь? Вы все время не хотите назвать мне свое настоящее имя, из-за чего я чувствую, что вы неискренни в дружбе со мной. Раз так, нам лучше больше не видеться, — он отвел взгляд, говоря слова против своей воли.
Ради ее безопасности он должен был временно "поссориться" с ней, чтобы отец перестал за ним следить.
— Всего лишь из-за такой ничтожной причины вы больше не будете со мной видеться? — она широко раскрыла глаза, недоверчиво качая головой.
— Не только из-за этого. Есть еще одна, более важная причина, — Вэнь Чжунцзюэ нарочно интриговал, размышляя, какое более убедительное оправдание придумать.
Она всегда была сообразительной и не могла быть легко обманута парой слов.
— Какая еще важная причина? Пожалуйста, скажите мне, — она решила докопаться до сути.
В конце концов, их дружба строилась по крупицам, и теперь ей было очень трудно просто так от нее отказаться.
— Я собираюсь жениться. Чтобы моя невеста не поняла неправильно, я должен соблюдать приличия, — он виновато отвел взгляд, не смея смотреть ей в глаза.
Не глядя на нее, он мог догадаться, какое у нее будет выражение лица.
Ее лицо, должно быть, выражало удивление и печаль.
Пожалеет ли она, что познакомилась с ним?
— Вы… Вы собираетесь жениться? Почему вы никогда мне об этом не говорили? — ее голос звучал хрипло, словно из нее высосали все силы.
Раз у него уже есть любимая…
(Нет комментариев)
|
|
|
|