Глава 20

— Вы, хотите возместить долг отца перед поместьем Вэнь. Что бы вы ни попросили меня сделать, я сделаю, только не прогоняйте меня, — жалобно умоляла она.

Она не хотела уходить от него и не хотела разочаровывать отца.

Сохранение семейного дела поместья Ся зависело только от нее.

— Вы действительно готовы на все?

Его глаза слегка сузились, выражение лица было загадочным, словно он что-то обдумывал.

Она поспешно кивнула.

— Да, если вы позволите мне остаться, я буду слушаться вас во всем.

— Хорошо, я позволю вам остаться… в качестве моей личной служанки, — взгляд Вэнь Чжунцзюэ был ледяным, в его глазах не было ни капли тепла.

Услышав это, сердце Тун Мосан тут же наполовину похолодело.

— Служанки?

Ее голос дрожал.

Она никак не ожидала, что он захочет, чтобы она стала служанкой?

Поступая так, он просто унижал ее и мстил ей.

16.

— Что?

Вы не хотите?

Если не хотите, я не буду настаивать. Вы можете вернуться в поместье Ся и быть там дочерью знатной семьи.

Его выражение стало еще холоднее, каждое слово звучало насмешкой.

Хотя Тун Мосан была убита горем, она все же собралась с силами, чтобы смотреть ему в глаза.

— Пусть будет служанкой, так служанкой. В конце концов, я была служанкой больше десяти лет и привыкла прислуживать.

Она насмешливо надула губы.

Вэнь Чжунцзюэ испытывал смешанные чувства, в его груди мелькнуло сожаление, но внешне он притворялся, что ему все равно, пытаясь скрыть свою вину.

Он нарочно мучил ее, но сам при этом страдал еще больше.

В тот момент, когда атмосфера стала немного унылой, дверь открылась, и Ся Хуаюэ большими шагами вошла внутрь.

— Чжунцзюэ, я пришла.

Ся Хуаюэ ласково назвала его по имени и подмигнула ему.

Тун Мосан с недоумением посмотрела на них обоих.

— Хуаюэ, как ты оказалась в моей комнате?

— Замолчи!

Ты смеешь называть меня Хуаюэ?

Ты должна называть меня госпожой. Будучи служанкой, ты, конечно, не имеешь права жить в этой комнате. Дровяной сарай уже готов, можешь туда переехать.

Ся Хуаюэ злобно отчитала ее.

Раньше она была всеми любимой дочерью знатной семьи Ся, а теперь Тун Мосан отняла у нее все. Как она могла смириться?

Видя, что Вэнь Чжунцзюэ ослеплен ненавистью, она, конечно, должна была этим воспользоваться и выгнать Тун Мосан.

Тун Мосан с сомнением посмотрела на Вэнь Чжунцзюэ, ожидая, что он защитит ее и скажет что-нибудь в ее пользу.

— Чжунцзюэ, ты правда позволишь Хуаюэ жить в нашей комнате, а мне идти в дровяной сарай?

Он действительно изменился, стал совсем другим, которого она не знала.

— Хуаюэ номинально моя жена. Где ей жить, мне безразлично. Вы служанка, и жить в дровяном сарае для вас вполне уместно, — сказал он равнодушным тоном, на его лице не было ни малейшего волнения.

На самом деле, если бы она попросила его униженно, он мог бы сделать для нее исключение и даже заступиться за нее.

Но Тун Мосан, будучи упрямой, даже не пикнула и сразу согласилась.

— Хорошо, я пойду жить в дровяной сарай.

Пока ее не выгонят из поместья Вэнь, ей все равно, где жить.

Вэнь Чжунцзюэ, с одной стороны, жалел ее, а с другой — злился на ее упрямство.

Он нарочно взял Ся Хуаюэ за руку и посадил ее на край кровати.

— Смотри, какие у тебя холодные руки. На улице так холодно, а ты не позаботишься о себе. Хочешь, чтобы мое сердце разорвалось от боли?

Ся Хуаюэ была польщена и тут же взяла его за руку.

— Ой!

Я нарочно сделала руки холодными, чтобы вы их согрели!

Ся Хуаюэ воспользовалась случаем и прижалась головой к его плечу, кокетничая.

Тун Мосан с грустью отвела взгляд и ушла, одинокая и тихая, но шаги ее становились все тяжелее.

Она крепко сжимала грудь, сдерживая внезапную боль.

Сердце Вэнь Чжунцзюэ больше не принадлежало ей. Как бы она ни старалась, он испытывал к ней только сильную ненависть.

Как же она хотела, чтобы она не была настоящей дочерью семьи Ся, потому что тогда он не испытывал бы к ней такой ненависти.

Оставалось только винить судьбу, которая не позволила им быть вместе.

Однако, как бы жестоко и безжалостно он ни обращался с ней, даже если бы он хотел ее смерти, она всегда любила его без сожалений.

— Мосан, что с тобой происходит?

Твои движения стали такими неуклюжими, а ведь раньше в поместье Ся ты была очень ловкой, — Ся Хуаюэ надула губы и отчитала ее.

В последнее время Ся Хуаюэ, как только появлялась возможность, заставляла Тун Мосан выполнять тяжелую работу и унижала ее словами.

— Госпожа, на улице так холодно, а вы не хотите дать мне еще одну куртку. Я вся дрожу, конечно, движения не такие ловкие, — Тун Мосан дрожала от холода, даже зубы стучали.

Она без конца терла руки и дышала на них.

— Какая ты наглая, смеешь мне перечить?

Ударь себя по щеке!

Ся Хуаюэ, уперев руки в бока, строго приказала.

Она считала себя хозяйкой поместья Вэнь и вела себя очень высокомерно.

Тун Мосан, однако, колебалась.

— Госпожа, мы ведь были госпожой и служанкой, неужели вы действительно так безжалостны ко мне? — Раньше у нее не было такого капризного и сварливого характера, почему она теперь так изменилась?

— Ты еще смеешь меня спрашивать?

И не подумаешь, что ты натворила?

Ты не только отняла у меня мужа, но и отца. Как, по-твоему, я должна к тебе относиться?

Ее взгляд был острым, словно она хотела разорвать ее на части лезвиями своих глаз.

Из-за нее она потеряла все. Если не ее винить, то кого?

— Я не хотела этого, и я не хотела, чтобы все так получилось, — она беспомощно опустила глаза, в ее сердце было много сожалений.

Ее нынешнее положение было ничуть не лучше ее, а даже хуже.

— Или ты уступишь мне Чжунцзюэ и вернешься в поместье Ся, чтобы быть там дочерью знатной семьи?

Лучше бы она никогда больше не появлялась перед ними.

— Я люблю Чжунцзюэ, я не могу его оставить, — решительно сказала она, не допуская никаких возражений.

Она познакомилась с Вэнь Чжунцзюэ раньше, и от своих чувств к нему она не могла просто так отказаться.

Ся Хуаюэ подняла руку и ударила ее по щеке, не жалея сил.

— Какая ты бесстыдная, смеешь говорить такое!

Чжунцзюэ мой муж, я не позволю тебе его соблазнять.

На щеке Тун Мосан тут же появился отпечаток пяти пальцев.

— Не забывайте, я настоящая госпожа из семьи Ся, и это я должна была выйти за него замуж, — она спокойно констатировала факт, напоминая ей об их истинной личности.

Разгневанная Ся Хуаюэ, спровоцированная ее словами, пришла в такую ярость, что чуть не задымилась.

Она подняла ведро с водой, стоявшее у ног Тун Мосан, и вылила воду на нее. Тун Мосан тут же вскрикнула от холода.

— Госпожа, вы… вы что делаете?

Она дрожала от холода.

Она не могла поверить, что ее прежняя госпожа может совершить такой безумный поступок.

— Я тебя учу, не смей дерзить! Не думай, что теперь, когда у тебя другой статус, ты можешь быть со мной на равных!

Она злобно крикнула, предупреждая.

Тун Мосан сжала кулаки и недовольно посмотрела на нее.

Атмосфера между ними тут же стала напряженной.

Однако, как только Тун Мосан вспомнила, что пришла искупить вину, гнев в ее груди наполовину утих.

Если то, что Ся Хуаюэ издевается над ней, может уменьшить ненависть Вэнь Чжунцзюэ к семье Ся, то что ей еще остается?

— Госпожа, простите!

В следующий раз я точно не повторю ошибку.

Она униженно извинилась, желая только мирно сосуществовать с ней.

— Хм!

На этот раз я тебя прощаю, но в следующий раз, если снова ошибешься, тебе будет хуже!

Бросив эти слова, она поспешно ушла.

Потому что краем глаза она заметила Вэнь Чжунцзюэ, стоящего в углу и наблюдающего за каждым их движением.

Она очень боялась, что он вдруг выскочит и остановит ее действия. В конце концов, Тун Мосан была женщиной, которую он когда-то глубоко любил.

Но, к счастью, он просто холодно наблюдал и ничего не делал.

Тун Мосан, одетая в мокрую одежду, закончила всю тяжелую работу и только тогда вернулась в дровяной сарай, чтобы переодеться.

Она увидела на кровати новую стёганую куртку. Она надела ее и почувствовала, что она идеально сидит, словно была сшита специально для нее.

Она подумала, что эту стёганую куртку ей подарил Вэнь Чжунцзюэ.

Кроме него, никто не проявлял к ней заботы.

Она вне себя от радости побежала к Вэнь Чжунцзюэ, думая, что он ее простил и готов принять ее чувства, но его отношение было холодным и отстраненным, он обращался с ней как с незнакомкой.

— Так спешите меня видеть, что-то случилось?

— На моей кровати лежит стёганая куртка, это вы мне ее подарили?

Она спросила, задыхаясь, в ее глазах читалось ожидание.

— Стёганая куртка?

Какая стёганая куртка?

Я не понимаю, о чем вы говорите.

Он решил притвориться дурачком до конца.

— Недавно госпожа облила меня холодной водой, вы это видели?

Она спросила с сомнением, смутно вспоминая, что видела его фигуру.

— Она облила вас холодной водой?

Что вы сделали, что ее рассердили?

Он по-прежнему оставался бесстрастным, лишь в его глазах мелькнул сложный и странный свет, но тут же исчез.

Он ясно видел только что произошедшее, но не хотел, чтобы Тун Мосан знала об этом.

Он не должен был показывать, что все еще заботится о ней, иначе как он мог продолжать мстить ей и проверять ее?

— Ладно!

В любом случае, все это уже неважно. Достаточно знать, что вы все еще заботитесь обо мне.

На ее лице оставалась легкая улыбка, она не сказала ни слова упрека.

— Я не могу заботиться о вас. Я испытываю к вам только сильную ненависть.

Он стиснул зубы и постарался, чтобы его выражение лица выглядело безжалостным.

Его месть только начиналась, как он мог смягчиться?

Видя, как Ся Хуаюэ унижает ее, он должен был радоваться, почему же в его сердце мелькнуло сожаление?

Возможно, пока она будет в поместье Вэнь, его сердце будет становиться все мягче.

— Но вы же явно подарили мне стёганую куртку, — тихо пробормотала она, недоумевая.

Если эту стёганую куртку подарил не он, то кто?

Никто не осмелился бы ослушаться его!

— Вы постоянно говорите, что это я вам подарил, у вас есть доказательства, чтобы доказать…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение