Часть 1 (Часть 2)

Сюй Лиинь достала из шкафа толстый свитер и надела его, невольно заметив рубашки и костюмы Лу Цзэпу в шкафу.

Она повязала шарф посередине вешалки, справедливо разделив ее на мужскую и женскую части.

Затем она забралась под одеяло и тут же уснула.

В полудреме она почувствовала холодную ладонь на лбу.

Открыв глаза, она увидела Лу Цзэпу, сидящего на краю кровати. Он еще не снял пальто, видимо, только что вернулся.

Он нахмурился, убрал руку и спросил: «Где жаропонижающее?»

Сюй Лиинь подняла руку и слабо указала на письменный стол: «Аптечка во втором ящике».

— Давай, прими лекарство.

Лу Цзэпу налил горячей воды, дал ей жаропонижающее и сказал: «Через два часа, если температура не спадет, поедем в больницу делать укол».

Сюй Лиинь что-то невнятно ответила, сгорбилась и забралась под одеяло, чтобы продолжить спать. Лу Цзэпу полуобнял ее, не давая лечь, и протянул еще одну таблетку.

Сюй Лиинь опустила голову и взглянула. В ее аптечке было только самое необходимое от простуды и пластыри. Что это за незнакомая таблетка перед ней?

— Витамины, — объяснил Лу Цзэпу. — Я сегодня купил, прими их.

— Мне хватит жаропонижающего.

Сюй Лиинь плотно сжала губы, словно боясь, что Лу Цзэпу насильно заставит ее проглотить, и еще больше боясь, что он даст ей ужасно горькую таблетку.

— Знаешь, почему ты так легко простужаешься и почему после простуды так легко поднимается температура?

Лу Цзэпу беспрекословно протянул ей таблетку и теплую воду: «Потому что у тебя слишком слабый иммунитет».

Сюй Лиинь всегда уступала ему в красноречии, и в этот момент у нее не было сил спорить дальше. Смирившись, она взяла таблетку витаминов: «Ладно, я не могу тебя переспорить, раз ты говоришь съесть, я съем».

Лу Цзэпу покачал головой: «Не я заставляю тебя есть, а твое тело заставляет тебя есть».

Сюй Лиинь натянула одеяло повыше, оставив только голову. Перед тем как закрыть глаза, она искоса взглянула на Лу Цзэпу и подумала: этот человек всегда, что бы ни говорил, выглядит так, будто у него есть веские основания.

Возможно, в сердце Лу Цзэпу фраза «Истина всегда в руках меньшинства» должна была превратиться в «Истина всегда в руках меня, БОССА Лу»?

Как оказалось, жаропонижающее в сочетании с витаминами дало хороший эффект. Сюй Лиинь проспала до утра.

Однако за ночь Лу Цзэпу несколько раз будил ее: давал пить, мерил температуру, укрывал одеялом.

— Поспи еще немного, я позвонил и взял тебе отгул.

Лу Цзэпу одевался у кровати. Увидев, что Сюй Лиинь проснулась, он сказал это.

Эти слова прозвучали как очень громкий будильник, заставив Сюй Лиинь резко сесть на кровати: «Когда это я сказала, что не пойду на работу?»

Лу Цзэпу проигнорировал ее возбужденный вид и, завязывая галстук, ответил: «Ты больна».

— Это самоуправство!

— А это неблагодарность.

Сюй Лиинь тихо вздохнула. Сегодня нужно было написать документы, и не пойти было невозможно.

Но ей было лень объясняться с Лу Цзэпу, поэтому она молча встала, умылась и больше не произнесла ни слова.

Когда они вместе ехали в лифте, Лу Цзэпу смотрел на постоянно уменьшающиеся цифры и сказал: «Я отвезу тебя на машине, это ведь можно?»

Сдав отчет Ли Вэнье, Сюй Лиинь села в офисе, приняла лекарство от простуды, открыла сегодняшнюю газету и только успела прочитать заголовок, как раздался звонок от Шэнь Жуцзин.

Шэнь Жуцзин была ее лучшей подругой, единственной и неповторимой.

Она работала журналисткой в городской газете, была незамужем, но находилась в пылких отношениях с художником.

Сюй Лиинь и она учились в одном классе с средней школы до университета и давно уже обрели дружбу, которую не разрушить ничем на свете.

Шэнь Жуцзин радостно спросила: «Ты видела сегодняшний заголовок в газете?»

Сюй Лиинь мельком взглянула: «Только что прочитала, какой-то международный оркестр собирается дать концерт у нас».

— А ты знаешь, сколько стоит самый дешевый билет?

2888 юаней. Да, ты не ослышалась.

— И какое это имеет ко мне отношение?

Шэнь Жуцзин с гордостью сказала: «Пришло время показать свои способности! Главный редактор дал мне два билета в награду за то, что на прошлой неделе я, не побоявшись опасности, тайно расследовала дело о заводе, производящем поддельные лекарства».

Ну как, пойдешь со мной?

Сюй Лиинь осталась равнодушной: «Такое возвышенное дело, как наслаждение искусством, почему бы тебе не пойти со своим парнем-художником?»

— У него в тот день как раз будет встреча по обмену опытом в искусстве.

— Вот как, значит, я запасная.

Шэнь Жуцзин прервала ее: «Не забывай, ты замужем, и твой муж — золотой актив нашей провинции».

А у меня это только третьи отношения, чему ты завидуешь?

— Я развелась.

Сюй Лиинь глубоко вздохнула и терпеливо напомнила еще раз.

Шэнь Жуцзин снова начала свою бесконечную причитание, которое не прекращалось с тех пор, как она узнала об их разводе: «Вот чего я не понимаю, с какой стати ты так уперлась и настояла на разводе?»

Сюй Лиинь ответила беззаботно: «Энгельс учил нас, что брак без любви аморален».

— Нет любви, — холодно усмехнулась Шэнь Жуцзин. — Тогда почему ты вышла замуж за БОССА Лу? Это разве не обман?

— Значит, с концертом решено, — поспешно сказала Сюй Лиинь, прежде чем у нее появилась возможность сказать что-то еще более язвительное. — Пока, больше не звони.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение