Глава 10

На следующий день у Лу Цзэпу внезапно появилась служебная командировка на три дня.

Сюй Лиинь вернулась в свою однокомнатную квартиру, собрала вещи Лу Цзэпу, упаковала их в чемодан, а затем позвонила его водителю Цзян Хао, чтобы тот забрал их.

Она вычистила пепельницы в комнате, убрала рубашки, все еще висевшие на сушилке, выбросила мужской шампунь, гель для душа и те тапочки.

Глядя на слегка опустевшую комнату, Сюй Лиинь включила телевизор на канал с фильмом, грызла фрукты и смотрела на экран.

Возможно, ее состояние в этот момент можно описать так: успешно завершить дело.

Два месяца, о которых они договорились, еще не прошли, а она уже успешно выгнала Лу Цзэпу из дома. Это можно назвать «большим успехом», безусловно.

Но когда Шэнь Жуцзин услышала об этом, у нее было такое выражение, будто она столкнулась с серьезным врагом: — Я дам тебе мудрый совет, ты обязательно должна послушать. Пока БОСС Лу не вернулся, перенеси его вещи обратно.

Сюй Лиинь неторопливо ковыряла рис в миске палочками, рассеянно качая головой.

— Знаешь, что значит напрашиваться на неприятности, Сюй Лиинь? — Шэнь Жуцзин через стол безжалостно тыкала палочками в лоб Сюй Лиинь. — Почему у тебя сейчас такой низкий эмоциональный интеллект?

— Низкий эмоциональный интеллект означает высокий интеллектуальный коэффициент, — Сюй Лиинь продолжала бороться с рисом, не поднимая головы, ответила: — Директор говорит, что в последнее время я работаю все эффективнее.

Она улыбнулась Шэнь Жуцзин, с выражением «я тебя не обманываю, мой IQ действительно вырос».

Шэнь Жуцзин, словно сдувшийся мяч, тут же трижды громко воскликнула: «Как же ты меня разочаровываешь!»

Через три дня Лу Цзэпу вернулся из командировки.

Еще в аэропорту он позвонил Сюй Лиинь, ни словом не упомянув о том, что она вынесла его вещи, а пригласил ее на ужин.

Это Пир в Хунмэне, — уверенно сказала себе Сюй Лиинь.

Во время ужина Сюй Лиинь не захотела сидеть в отдельном кабинете, сославшись на то, что там слишком душно.

На самом деле, она просто сказала это небрежно, зная, что Лу Цзэпу всегда предпочитал тихую обстановку для ужина без посторонних.

Но Лу Цзэпу, услышав ее слова, остановился, бегло оглядел свободные места в зале и в конце концов выбрал столик на двоих у окна.

Сюй Лиинь было все равно, хороший у нее аппетит или нет, она ела как обычно.

А вот Лу Цзэпу съел всего несколько кусочков и отложил палочки. Вино в бокале перед ним опустошалось и наполнялось снова и снова.

За соседним столиком сидела пара, фотографировалась. Поскольку они сидели близко, Сюй Лиинь могла отчетливо слышать их разговор.

Девушка с энтузиазмом хотела установить только что сделанную совместную фотографию в качестве обоев телефона, парень не возражал, с легкой улыбкой очень охотно позволил девушке продолжать фотографировать.

Как ни посмотри, они выглядели очень гармонично.

А вот Сюй Лиинь и Лу Цзэпу здесь выглядели как-то неловко.

Лу Цзэпу задумчиво сказал: — Сюй Лиинь, мы знакомы уже четыре года. Почему я никогда не видел, чтобы ты ставила наши совместные фотографии на фон телефона? На фоне твоего телефона всегда кошки, собаки или пейзажи.

Сюй Лиинь опустила голову, пила сливочно-грибной суп и ответила: — Глядя на кошек и собак, можно улучшить настроение, а глядя на пейзажи, можно сохранить зрение.

— А кем я для тебя тогда являюсь? — Лу Цзэпу посмотрел на нее, слегка улыбнувшись. Это определенно можно назвать мимолетной, безрадостной улыбкой.

Сюй Лиинь уже привыкла к его тону, в котором было немного сарказма и немного упрека, и не отвечала, продолжая заниматься своими делами.

После недолгого молчания Лу Цзэпу снова сказал: — Я тебя спрашиваю.

— Я слышала, — Сюй Лиинь отложила ложку, стараясь выдавить невинную улыбку. — Но я правда не знаю, что ответить, поэтому и молчу.

На самом деле, сказав это, Сюй Лиинь немного пожалела. С характером Лу Цзэпу, ее ответ наверняка станет искрой для начала холодной войны сегодня вечером.

Подняв голову, она не увидела ожидаемого мрачного лица Лу Цзэпу. Он выглядел понимающим: — Верно, на этот вопрос действительно очень трудно ответить.

Сюй Лиинь нахмурилась. Такие саркастические насмешки были хуже, чем бурная ссора, которая была бы быстрее и короче.

— Лу Цзэпу, что с тобой?

— Раз уж этот вопрос такой сложный, давай сменим тему, — Лу Цзэпу продолжал говорить сам с собой. — Скажи, кем для тебя является Гу Чэньюань?

Лицо Сюй Лиинь изменилось, она смотрела на него как на незнакомца.

— Вот несколько вариантов ответа, — Лу Цзэпу загибал пальцы, говоря тем поучительным тоном, к которому Сюй Лиинь уже привыкла. — Это молодой и перспективный господин Гу из Чунсы Кэцзи?

Твой возлюбленный с детства?

Тот, кто заставил тебя решиться на развод со мной?

Или тот, в чьи объятия ты скоро бросишься?

Лу Цзэпу наконец остановился, приподняв бровь, наблюдая за реакцией Сюй Лиинь.

— Скучно, — Сюй Лиинь бросила два слова и встала, чтобы уйти.

Лу Цзэпу схватил ее за руку. Его голос был ледяным: — В твоих глазах все, что делаю я, скучно, а все, что делает он, интересно.

Сюй Лиинь крепче сжала ремешок сумочки: — Лу Цзэпу, давай разойдемся по-хорошему.

Мужчина за ее спиной не ответил. Рука, державшая ее за локоть, не ослабла от этих слов.

Они так и застыли, и вскоре привлекли внимание других посетителей, которые останавливались и смотрели.

Сюй Лиинь безразлично подумала: она всего лишь маленькая служащая, а Лу Цзэпу гораздо более известен, поэтому очевидно, кто сейчас проигрывает.

— Сюй Лиинь, — внезапно позвал ее Лу Цзэпу. В его голосе нельзя было различить ни печали, ни радости.

Сюй Лиинь на мгновение замерла, но не обернулась.

Не знаю почему, но она не хотела видеть его взгляд сейчас. Лу Цзэпу всегда умел вести битву взглядов.

— Мне завтра на работу, — сказала Сюй Лиинь, повернувшись к нему спиной. — Поэтому мне пора домой.

Лу Цзэпу встал, посмотрел ей в глаза и серьезно сказал: — Может, мы познакомимся заново, начнем все сначала?

— Познакомимся заново? — Сюй Лиинь небрежно протянула руку. — Привет, я Сюй Лиинь.

В душе она думала: что за новую игру он затеял?

Лу Цзэпу и так держал ее за локоть, теперь он естественно скользнул вниз и взял ее за руку.

Сюй Лиинь пожала плечами, отдернула руку и повернулась, чтобы уйти.

Выйдя из ресторана, холодный ветер дул все сильнее, но Сюй Лиинь чувствовала себя все менее ясной. Зима уже наступила.

В эту зиму для нее было холодно и морозно не только из-за погоды?

Идя по обочине дороги, она вдруг увидела, как мимо проезжает машина Лу Цзэпу.

Она ошарашенно подняла голову и поняла, что это всего лишь машина, похожая на его, но номерной знак другой.

Погода была слишком холодной, поэтому Сюй Лиинь согревала руки в карманах.

Она вдруг вспомнила ту зиму три года назад, когда они встречались.

В тот раз Сюй Лиинь шутки ради положила свою холодную руку на шею Лу Цзэпу, желая увидеть, как он задохнется от холода.

Но как сказать, Лу Цзэпу был таким человеком, который, казалось, был создан, чтобы ее разочаровывать. Он продолжал вести машину, не меняя выражения лица, словно игнорируя ее.

Сюй Лиинь стало скучно, и она убрала руку.

Лу Цзэпу, который все время делал вид, что ему все равно, в этот момент пошевелился.

Он схватил руку Сюй Лиинь, положил ее в свой карман, повернулся и сказал ей: — Руки такие ледяные, а ты еще смеешь забирать их у меня?

Сюй Лиинь посмотрела на него, больше ничего не говоря.

Она повернулась к нему боком, сама повернулась к окну и смотрела на пейзаж. Смотреть на пейзаж было полезнее для жизни, чем смотреть на Лу Цзэпу.

Вернувшись домой, она почему-то не могла уснуть, ворочалась на подушке и почему-то снова вспомнила сцену, когда Лу Цзэпу сделал ей предложение.

Три года назад, когда они гуляли по берегу реки, Лу Цзэпу вдруг сказал: — Мне кажется, мы очень подходим друг другу. Наши характеры и привычки дополняют друг друга.

Ну как, выйдешь за меня?

Сюй Лиинь в тот момент смотрела на луну и думала о фразе: «Я могу считать с тобой звезды, но если у тебя недостаточно IQ, тогда считай луну».

Она фыркнула и рассмеялась. На самом деле, ей показалась забавной та фраза, но Лу Цзэпу этого не знал. Он приподнял бровь и спросил: — Неужели так весело?

Сюй Лиинь с ее IQ, которого хватало только на счет луны, немного подумала и только тогда поняла, что Лу Цзэпу только что, кажется, сделал ей предложение. Но она не была уверена, поэтому осторожно спросила: — Это ты мне предложение делаешь?

— А здесь есть кто-то еще? — Лу Цзэпу смеясь ущипнул ее за кончик носа. — Я знаю, это немного внезапно, и выглядит не очень торжественно.

Но розы и кольцо я добавлю.

Обещай подумать, м?

— Но я не думаю, что собираюсь выходить за тебя замуж.

— Это уже мое дело, я сделаю так, чтобы ты захотела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение