Они сражались взглядами, ведя скрытую борьбу, на смерть, до взаимного уничтожения...
Внезапно раздался звонкий женский голос: — Цзэпу?
Лицо Лу Цзэпу оставалось прежним, он даже не обернулся, но Сюй Лиинь из любопытства первой взглянула.
Она увидела перед собой женщину в коротком черном платье, идеально открывающем одно белоснежное плечо. На груди ярко сияла бриллиантовая брошь.
Ее большие глаза, казалось, могли говорить. Даже просто стоя рядом, она производила впечатление изящной и красивой женщины.
Под «щедрым покровительством» Лу Цзэпу Сюй Лиинь видела немало женщин, умеющих одеваться и говорить: тип «вазы», тип с характером, классический тип, тип с книжным ароматом...
Но ни одна из них не могла сравниться с этой женщиной, чья красота была незабываемой.
В отличие от удивления и восхищения Сюй Лиинь, выражение лица Лу Цзэпу осталось неизменным.
Он спросил: — Синьяо, когда вернулась?
— В прошлую среду.
— Угу.
Лу Цзэпу все время обнимал Сюй Лиинь за талию. Сюй Лиинь явно почувствовала, как его рука слегка напряглась, когда он произнес эти слова.
В голосе женщины слышалось некоторое недоумение, некоторая кислота. Она указала на Сюй Лиинь и спросила: — Цзэпу, это кто?
— Забыл тебя познакомить, — выражение лица Лу Цзэпу наконец изменилось. Он выдавил улыбку, постучал Сюй Лиинь по голове, затем даже ущипнул ее за кончик носа и сказал с улыбкой: — Это моя жена, Сюй Лиинь. Мы женаты уже два года.
— Вот как, — женщина явно была не в духе и опустила голову, но все же вежливо протянула руку Сюй Лиинь для рукопожатия. — Я Хэ Синьяо. Цзэпу тебе обо мне рассказывал?
— Привет, — Сюй Лиинь тоже пожала ей руку, подумав, что раньше никогда не слышала от Лу Цзэпу об этом человеке.
Поэтому она лишь улыбнулась в ответ, подняла глаза и взглянула на Лу Цзэпу, предоставив ему самому справляться с этой ситуацией.
Лу Цзэпу понял намек, сказал: — У нас дела, мы пойдем первыми, — и, обняв Сюй Лиинь, повернулся и ушел.
— Подождите, — Хэ Синьяо, глядя им вслед, спросила: — Цзэпу, ты сменил номер телефона?
— Нет.
— Тогда почему ты не отвечаешь на мои звонки?
Лу Цзэпу опустил взгляд на Сюй Лиинь, которая снова ущипнула его ногтем.
Он улыбнулся и спокойно произнес одно слово: — Занят.
По дороге домой Сюй Лиинь, сидя в машине, спросила: — Лу Цзэпу, почему ты не отвечаешь на ее звонки?
— Я же сказал, занят.
— Раз ты так занят, то почему у тебя есть время каждый день звонить мне и доставать, когда я на работе, почему у тебя есть время проводить со мной?
— Если тебе не нравится, я больше не буду звонить и проводить с тобой время.
Ладно, Сюй Лиинь высунула язык. Она поняла, что Лу Цзэпу разозлился.
— Ты не должен искажать мои слова, я просто думаю...
— Мы с Синьяо были однокурсниками, когда учились в университете. Мы встречались, но четыре года назад прекратили общение.
— О, — Сюй Лиинь потеряла дар речи, не зная, что сказать. Казалось, у нее не было особого желания расспрашивать дальше.
Однако Лу Цзэпу пояснил: — Мы с ней давно расстались. Ты никогда не спрашивала меня о моей личной жизни до знакомства с тобой, поэтому я и не говорил об этом сам.
— О, — как бы это сказать, Сюй Лиинь своим «десятым чувством Супер Марио» поняла, что Хэ Синьяо она еще обязательно увидит.
Припарковав машину, они оба молчали. Сюй Лиинь первой направилась к дому.
Не успев войти в дверь, Лу Цзэпу подхватил ее на руки.
— Поставь меня, я сама могу ходить, — Сюй Лиинь безжалостно замахнулась кулаком, ударяя его. — Слышишь, Лу Цзэпу?
Лу Цзэпу продолжал шагать широкими шагами, держа ее на руках, и, глядя на нее, сказал: — Если ты будешь кричать, привлечешь всех остальных.
Сюй Лиинь пришлось молча позволить ему нести ее. Вернувшись домой, он сел на диван, и Сюй Лиинь естественно соскользнула и села рядом с ним.
Увидев его недобрый взгляд, Сюй Лиинь тут же отпрянула, встала и сказала: — Ты посиди, а я пойду приму душ.
Лу Цзэпу протянул руку, притянул ее к себе, обнял и низко сказал ей на ухо: — Весь вечер ты без остановки щипала меня ногтями, м?
Сюй Лиинь неловко рассмеялась, извиваясь в его объятиях, чтобы увернуться от его поцелуя.
Взгляд Лу Цзэпу стал еще глубже, и он сказал: — Это называется «сама попала в ловушку». — Затем он подхватил ее на руки и направился в спальню.
Шэнь Жуцзин — профессиональный голубятник. Сегодня она снова «кинула» Сюй Лиинь.
Они договорились поужинать вместе, но когда Сюй Лиинь после работы пришла на назначенное место, раздался звонок от репортера Шэнь. В шумной обстановке она только сказала: «Четыре машины столкнулись на кольцевой автодороге, я на месте», — и тут же повесила трубку.
Исходя из ответственности перед общественностью, Сюй Лиинь не собиралась бежать туда, чтобы придушить репортера Шэнь, ведущую репортаж с места события.
Есть в одиночестве очень грустно. Сюй Лиинь сегодня вообще-то взяла с собой книгу, которую недавно читала, чтобы поделиться ею с Шэнь Жуцзин, но теперь ее желание не сбылось.
Сюй Лиинь, скучно помешивавшая сливочно-грибной суп, вдруг почувствовала, как на нее легла тень, а затем на сиденье напротив появился мужчина.
— Лу Цзэпу? — С тех пор, как она вынесла вещи Лу Цзэпу, и после той очень неприятной сцены в ресторане, они не виделись уже полмесяца.
Лу Цзэпу небрежно огляделся и серьезно спросил: — Как, Гу Чэньюань не с тобой?
Сюй Лиинь с грохотом поставила ложку: — А он должен быть со мной?
— Разве нет?
— Тогда, — Сюй Лиинь тоже небрежно огляделась, подражая Лу Цзэпу, — а Хэ Синьяо?
— Не знаю, — честно ответил Лу Цзэпу.
— Я знаю, она ждет тебя дома.
— Ты уже достаточно набедокурила?
— Достаточно, — Сюй Лиинь достала салфетку, вытерла рот. — Так что я пойду, приятного аппетита.
— Подожди.
— Говори скорее, если что-то нужно.
— Этот город такой маленький. Когда ты нежничаешь и прощаешься с сожалением с Гу Чэньюанем, пожалуйста, выбери другое место, чтобы я тебя не видел.
— Ты должен отвечать за свои слова, когда это я... — Сюй Лиинь говорила, как вдруг вспомнила, что в тот день, возвращаясь домой после покупок в супермаркете, случайно встретила Гу Чэньюаня.
Поскольку у нее было слишком много вещей, Сюй Лиинь не отказалась от предложения Гу Чэньюаня отвезти ее домой. Вероятно, именно эту сцену случайно увидел Лу Цзэпу.
— Ты всегда появляешься из ниоткуда, откуда мне знать, что ты меня увидишь?
— Значит, ты признаешь, что прощалась с сожалением с Гу Чэньюанем?
— Господин Лу, занятый тысячами дел в день, наверное, забыл, что мы уже развелись.
— Отлично, — Лу Цзэпу кивнул, встал, похоже, собираясь уходить.
— Чэнь Чэн открыл новый отель во Франции. Хуаюй вложила в него средства.
Завтра я еду во Францию на церемонию открытия. Вернусь примерно через неделю.
— И какое это имеет ко мне...
— Выслушай меня, — Лу Цзэпу бросил на нее предостерегающий взгляд. — Послезавтра день рождения мамы, съезди домой.
На самом деле, даже если бы он не сказал, Сюй Лиинь все равно бы поехала.
— Хорошо, я поняла.
— Спасибо.
— Не за что.
Как бы это сказать, независимо от того, как менялись ее отношения с Лу Цзэпу, оба старика всегда хорошо к ней относились.
После выкидыша Сюй Лиинь одно время чувствовала себя очень виноватой перед ними.
Сюй Лиинь набралась смелости и нажала на звонок. Изнутри раздался бодрый голос: — Иду.
Лу Хэюнь открыл дверь и увидел Сюй Лиинь с большими сумками. В его глазах мелькнуло удивление: — Иньцзы вернулась?
— Папа, — позвала Сюй Лиинь старика и неловко улыбнулась.
Лу Хэюнь посторонился, пропуская ее, и был с ней так же приветлив, как всегда.
Но следующая фраза чуть не заставила Сюй Лиинь подкоситься и сползти на пол: — Цзэпу сказал, что тебя перевели на новую должность, и ты последнее время была в командировке за границей.
Сюй Лиинь почувствовала тяжесть в ногах, тяжесть на душе, и вещи в руках тоже казались очень тяжелыми.
К счастью, в этот момент подошла Тётя Ин: — Иньцзы вернулась? — сказала она, взяла у Сюй Лиинь сумки и, взглянув вниз, добавила: — Похоже, сегодня вечером я могу отдохнуть. Ты собираешься готовить?
Когда Сюй Лиинь стояла на кухне в фартуке, ей вдруг показалось, что все как прежде, словно никакого развода с Лу Цзэпу и не было.
Но как такое возможно? Шэнь Жуцзин говорила, что Сюй Лиинь ни в чем не сильна, кроме фантазий.
Что ж, в этот момент, в этой ситуации, она признала это.
(Нет комментариев)
|
|
|
|