Этот скучный банкет наконец-то стал немного интересным.
Ло Цяньсюэ посмотрела в сторону источника звука. Это была молодая, красивая женщина в пышном наряде, живое воплощение юности императрицы средних лет. Похоже, это принцесса.
Однако эта принцесса была необычайно дерзкой. Император еще не успел заговорить, а она уже выступила вперед.
И действительно, кто-то из чиновников сказал: — Это принцесса Вань Юэ, наша самая прекрасная принцесса.
— Приветствуем принцессу, — чиновники один за другим поклонились принцессе Вань Юэ. Некоторые, будучи пьяны, после поклона не могли даже стоять.
Фэн Аосян слегка улыбнулся и ответил: — Какую именно искренность желает принцесса?
— Очень просто, Ланьлин-ван, вы женитесь на мне и сделаете меня своей наложницей, — Вань Юэ прикрыла рот рукой и улыбнулась, в ее глазах читалась полная решимости победить.
На банкете, когда она впервые увидела Фэн Аосяна, выделяющегося из толпы, ее сердце затрепетало.
Только он может быть достоин меня, Вань Юэ!
— Принцесса так добра, но я вынужден отказаться. К сожалению, недавно мой императорский брат пожаловал мне брак. Моя супруга — генеральша Ло Цяньсюэ, которая сейчас рядом со мной.
Сказав это, Фэн Аосян взял Ло Цяньсюэ за руку, его лицо было полно нежности и любви.
Что?! Когда это я стала его супругой?
Этот коварный мужчина лжет, даже не задумываясь.
Ло Цяньсюэ собиралась возразить, но почувствовала острую боль в руке — это Фэн Аосян незаметно ущипнул ее.
Подняв глаза, она встретилась с его взглядом, полным откровенной угрозы.
Ладно, ради ее золота, ради ее вольной жизни, пусть будет супругой.
Ло Цяньсюэ выдавила сладкую улыбку: — Да, принцесса Вань Юэ, формально я уже супруга Ланьлин-вана.
— Не знаю, какими талантами обладает генеральша Ло, чтобы занять эту должность супруги вана? Я, Вань Юэ, не столь талантлива, но хотела бы поучиться у вас, — Вань Юэ была разгневана и обижена, ей хотелось стереть с лица Ло Цяньсюэ эту раздражающую улыбку.
Она слышала, что та всего лишь грубая женщина, выросшая на коне. Что она может знать о поэзии, каллиграфии и живописи?
Подожди и увидишь, я, принцесса, заставлю тебя опозориться.
Увидев почти искаженное от гнева лицо Вань Юэ, Ло Цяньсюэ не могла сдержать смех и слезы.
Она хотела просто спокойно играть роль красивой вазы, но кто-то не давал ей покоя.
Женщина, ты сама напросилась. Не вини меня, если я брошу твое лицо и достоинство в Тихий океан.
— Как принцесса желает соревноваться?
— Очень просто. Игра на цитре, шахматы, каллиграфия и живопись. Победитель определяется по результатам трех раундов.
— Хорошо, тогда начнем. Принцесса, прошу вас первой.
Видя спокойствие Ло Цяньсюэ, Фэн Аосян, наоборот, занервничал.
Он тихо сказал ей на ухо: — Ты... справишься? Я слышал только о ее выдающихся боевых навыках, но о игре на цитре, шахматах, каллиграфии и живописи никогда не слышал.
— Можете спокойно смотреть представление. Кстати, я не делаю это бесплатно. Золото удваивается.
— Хорошо, если ты выиграешь, все будет по-твоему, — Фэн Аосян улыбнулся и слегка кивнул.
Вань Юэ, уже сидевшая у древней цитры, увидев, как они шепчутся, словно никого вокруг нет, почувствовала прилив убийственного намерения. Ей хотелось немедленно разорвать Ло Цяньсюэ на десять тысяч кусков.
Подлая женщина, посмотри, как я тебя уничтожу.
Несмотря на гнев, Вань Юэ играла на цитре довольно хорошо.
Дин-дин-дон-дон, звуки цитры медленно полились, разливаясь вокруг, как прилив.
В веселой мелодии таилась нотка меланхолии и грусти девушки, впервые познавшей вкус любви. Это вызывало желание пожалеть и утешить.
Когда мелодия закончилась, все зааплодировали, только Фэн Аосян и Ло Цяньсюэ оставались невозмутимыми, сохраняя спокойствие.
— Твоя очередь, — Вань Юэ крикнула Ло Цяньсюэ.
Ло Цяньсюэ изящно подошла к цитре, села, нежной рукой коснулась струн, и из-под ее пальцев вырвалась мелодия «Смеяться над реками и озерами».
— Смех над морем — и бушуют берега,
Плывя по волнам, помню только сегодня.
Небеса смеются, мир полон волн,
Кто победит, знает только Небо.
Горы и реки смеются, дымка далека,
Волны смыли, сколько красавиц в бренном мире?
Легкий ветерок смеется, вызывая одиночество,
Осталась лишь героическая страсть, закат на груди.
Простые люди смеются, нет больше одиночества,
Героическая страсть все еще глупо смеется.
Ла-ла-ла...
Ла-ла-ла...
Фэн Аосян смотрел на Ло Цяньсюэ, чьи руки порхали, как бабочки, волосы ниспадали на плечи, а сама она была исключительно красива. Его сердце затрепетало.
Какая женщина могла быть создана такой естественной и непринужденной, не уступающей мужчинам?
Как было бы прекрасно, если бы можно было идти с ней рука об руку по миру?
Внезапно выражение его лица стало строгим, и он мысленно выругал себя: я должен совершить великое дело на века, как могу я, герой, терять амбиции из-за женщины неизвестного происхождения?
Фэн Аосян огляделся. Все были словно в трансе, погруженные в мир «Смеяться над реками и озерами», полный героической страсти и отречения от мирской суеты. Они долго не могли прийти в себя.
Без сомнения, в этом раунде Ло Цяньсюэ одержала победу.
Второй раунд был по вэйци. Ло Цяньсюэ с трудом одержала победу над принцессой Вань Юэ.
После двух раундов принцесса Вань Юэ так разозлилась, что ее лицо позеленело, а настроение стало настолько мрачным, что казалось, вот-вот потечет вода. Ло Цяньсюэ в душе злорадно радовалась. Вот тебе, посмотри на остроту ума современного человека из будущего.
Когда собирались начать третий раунд, старый император Улина заговорил: — Генеральша Ло действительно выдающаяся женщина, талантливая как в военном деле, так и в искусствах, смелая и проницательная.
Сегодня вечером сделайте мне одолжение, и на этом соревнование закончим.
Страна Улин и Династия Фэнъюэ уже находятся в отношениях полного сотрудничества. Впереди еще много времени, и я верю, что у нас будет больше возможностей для обмена опытом.
Что думает об этом генеральша?
Ло Цяньсюэ с улыбкой ответила: — Император Улина абсолютно прав. У Цяньсюэ тоже есть такое намерение.
Но про себя она ругалась: какой хитрый старый лис, старый имбирь острее.
Старый император Улина продолжил: — Принесите, налейте вина Ланьлин-вану и генеральше Ло. Пожелаем стране Улин и Династии Фэнъюэ вечного благополучия.
Вскоре в зале зазвенели бокалы, обменивались чашами, наливали вино, царило радостное опьянение, и хозяева с гостями были счастливы.
После банкета Ло Цяньсюэ, которую обслуживала Хун Лин, едва коснулась мягкой шелковой подушки, как уснула. Она проснулась только на следующий день в полдень.
(Нет комментариев)
|
|
|
|