Глава 17: Состязание в охоте 2

— Говори!

— Четвёртый брат сказал, что ты — Звезда Белого Тигра, несущая смерть мужу. Я разозлился и сделал эту ставку.

Услышав правду, Цинли не рассердилась, а наоборот, почувствовала лёгкое волнение в сердце. То, что он так защищал её, уже делало её очень довольной.

— Идём! — сказала Цинли и направилась к выходу.

— Ты согласилась?! — удивлённо спросил Цинь Хао, глядя на неё.

— Сегодня я покажу им, что моих людей нельзя просто так обижать!

Видя её такую решительную, Цинь Хао почувствовал тепло в сердце.

Две славные лошади у ворот были приготовлены Цинь Хао заранее. Увидев их, Цинли подняла бровь и задумчиво посмотрела на него, идущего следом.

— Лошади уже готовы. Ты был так уверен, что я пойду с тобой?

Цинь Хао, стоя позади неё, улыбнулся, явно довольный тем, что его уловка удалась.

Она не ожидала, что, едва встретив его, он уже сможет разгадать её мысли и действия. Этот мужчина тоже был весьма пугающим.

Однако Цинли не стала долго раздумывать. Она просто села на лошадь, закатила ему глаза и спросила: — Где?

— Они уже ждут за городом.

Наньгун Цинли, не говоря ни слова, одной рукой ухватилась за седло и с силой вскочила на спину лошади. Это немного смутило Цинь Хао, который собирался ей помочь.

— Посмотрим, кто первый доберётся до окраины города. Если ты будешь медленнее меня, то помимо сорока тысяч лянов, которые я выиграю для тебя, ты должен будешь добавить мне ещё сорок тысяч.

В тоне Цинли не было ни тени сомнения, словно она уже выиграла это состязание. Не дожидаясь его ответа, она выхватила хлыст и умчалась, подняв пыль.

— Ты жульничаешь! — Цинь Хао быстро опомнился, поспешно вскочил на лошадь и погнался за ней.

Вскоре они один за другим выехали за городские ворота. Не дожидаясь, пока Цинь Хао позади укажет путь, Цинли дёрнула поводья и понеслась в одном направлении.

— Странно, я же не говорил ей, где это, — пробормотал он себе под нос, следуя за ней.

Но как он мог знать, что для такого наёмника, как Цинли, выследить кого-то было проще простого.

Меньше чем через четверть часа две стремительные фигуры, одна за другой, появились у охотничьего угодья.

— Ваше Высочество Принц, остальные Принцы уже ждут в шатре.

После того как они спешились, быстро подошёл слуга и провёл их к шатру у края охотничьего угодья.

Едва они подошли к занавесу, как услышали доносящийся изнутри смех и шутки.

Цинь Хао только собирался приподнять занавес и войти, но Наньгун Цинли остановила его одной рукой.

— Думаю, младший брат попал под влияние этой Звезды Белого Тигра. Эти сорок тысяч лянов, боюсь, он проиграл!

— Ха-ха, всё-таки у четвёртого брата есть способ! Всего лишь несколькими словами он заставил младшего брата принять это пари.

— Я знаю, что раньше, когда шли войны, братья были немного стеснены в средствах. Естественно, я думал обо всех!

Из шатра доносились голоса братьев Цинь Хао.

Услышав это, они переглянулись у входа. У Цинь Хао, кроме горькой улыбки, не было других выражений.

Цинли намеренно несколько раз топнула у входа, притворившись, что только что пришла снаружи. Люди внутри, услышав это, поспешно прекратили обсуждать.

Затем она подала знак Цинь Хао. Он приподнял занавес и вошёл с ней.

Внутри сидели четверо человек — четверо старших братьев Цинь Хао.

— Четверо старших братьев, вы ждали! — сказал он, войдя, сложив руки в приветствии и слегка извиняясь.

— Младший брат, что ты говоришь? Мы только что говорили, что невестка исключительно храбра и искусна в боевых искусствах, и уже беспокоились, что сегодня, боюсь, проиграем тебе эти сорок тысяч лянов серебра!

Цинь Хао, конечно, притворился довольным и быстро представил Цинли своим братьям.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Состязание в охоте 2

Настройки


Сообщение