В полдень следующего дня Юнь Цзыкай, как и обещал, прислал двух евнухов за Жэнь Найи.
Экипаж, как и в прошлый раз, въехал через Северные ворота дворца и плавно остановился перед аркой Бамбуковой рощи.
Жэнь Найи вышла из экипажа и, едва успев выпрямиться, увидела красивое улыбающееся лицо Юнь Цзыкая.
В одной руке он держал веер с изображением сосны, другую небрежно заложил за спину. Легкий ветерок развевал его волосы, и Жэнь Найи видела его белоснежные зубы, которые сияли, словно драгоценные камни.
Жэнь Найи сделала реверанс:
— Третий принц.
— Ради тебя я даже отменил встречу с отцом, — сказал Юнь Цзыкай, улыбаясь и протягивая ей руку. — Пойдем, я покажу тебе дворец, где ты будешь жить.
Жэнь Найи посмотрела на его протянутую руку, но не ответила взаимностью, а лишь молча поклонилась.
Юнь Цзыкай спокойно улыбнулся, развернулся и направился в Бамбуковую рощу.
Он провел Жэнь Найи через холм Хуацзуйган, мимо каменного арочного моста, к дворцу, расположенному в юго-восточном углу рощи — Дворцу Жоуи.
Остановившись у входа, Юнь Цзыкай повернулся к Жэнь Найи и сказал с улыбкой:
— Здесь ты будешь жить.
— Это дворец моей матери? — тихо спросила Жэнь Найи, глядя на табличку над входом.
— Да.
Жэнь Найи вошла во двор.
Перед дворцом росли разноцветные цветы. Некоторые из них, такие как жасмин, магнолия и астильба, Жэнь Найи знала, но большинство были ей незнакомы, хотя и очень красивы.
Она вошла во дворец и оказалась в покоях своей матери, с которой ей так и не довелось встретиться.
Огромное бронзовое зеркало, в котором можно было увидеть себя в полный рост, занавеси из бусин и шелка, легкий аромат, сохранившийся здесь сквозь года, — все это напоминало о присутствии молодой девушки.
Жэнь Найи стояла посреди комнаты, разглядывая обстановку, которая казалась ей одновременно знакомой и чужой.
Сквозь семнадцать лет Жэнь Найи словно видела юную принцессу Жоуи, её беззаботную и яркую жизнь.
Это была жизнь, совершенно непохожая на ту, которую прожила она сама в юности.
Жэнь Найи раздвинула шелковые занавеси и вошла в спальню.
Увидев обстановку комнаты, она замерла от удивления.
Все здесь было в точности таким же, как в кошмарах, которые часто будили ее по ночам.
Неужели печальная женщина с распущенными волосами из ее снов — это бывшая хозяйка этого дворца?
Что же с ней случилось, что она являлась ей во снах в таком отчаянии?
Дворец Юнь Цзыкая находился недалеко от Дворца Жоуи. Стоило лишь выйти из дворца и перейти через каменный арочный мост, как можно было увидеть гораздо более роскошный и изысканный дворец — резиденцию Юнь Цзыкая.
В честь приезда Жэнь Найи Юнь Цзыкай устроил для нее пир на расписной лодке.
Они сидели напротив друг друга за длинным столом.
Стол был уставлен изысканными блюдами, которые по вкусу и аромату превосходили даже кухню «Ароматного Павильона».
— Насколько я помню, все принцы, кроме наследного, должны покинуть дворец по достижении пятнадцати лет. Почему же третий принц до сих пор живет здесь? — спросила Жэнь Найи, глядя на Юнь Цзыкая, который спокойно пил чай.
— Бамбуковая роща — это не совсем императорский дворец, скорее, отдельная резиденция. Отец оставил меня здесь для удобства, — ответил Юнь Цзыкай, улыбаясь.
Наблюдая за его изысканными манерами и благородным видом, Жэнь Найи не могла не признать, что у этого любимца императора, должно быть, были особые достоинства, которые отличали его от других принцев.
В этот момент в комнату вошел евнух и что-то тихо сказал Юнь Цзыкаю на ухо.
— Старший принц тоже здесь? — спокойно спросил Юнь Цзыкай, не выпуская из рук чашку с чаем.
— Да, третий принц.
Юнь Цзыкай слегка кивнул:
— Скажи, что я немного простудился и не могу находиться на сквозняке.
Евнух, опешив, поклонился и вышел.
— Если у вас есть дела, можете идти. Я могу побыть одна, — сказала Жэнь Найи.
— Я знаю, — ответил Юнь Цзыкай, глядя на нее. — Но я хочу побыть с тобой.
В воздухе повисла неловкая тишина, и Жэнь Найи почувствовала себя некомфортно.
Она сделала глубокий вдох, посмотрела Юнь Цзыкаю в глаза и попыталась вразумить его:
— Третий принц, я — бесправная сирота с испорченной репутацией. Во мне нет ничего, что могло бы быть вам полезно.
— Я знаю, — ответил Юнь Цзыкай с улыбкой.
— Вы красивы, умны и любимы императором. Любая женщина в мире будет у ваших ног.
— И что из этого? — спросил Юнь Цзыкай, приподняв бровь.
— Вам не стоит тратить свое драгоценное время на такую, как я.
Юнь Цзыкай, ничуть не рассердившись, даже с некоторым удовлетворением произнес:
— По сравнению с тем, как ты обошлась с Юнь Цзыи, это уже большой прогресс.
Видя непонимание на лице Жэнь Найи, он пояснил:
— В день дворцового пира я случайно проходил мимо Сосновой Рощи и увидел, как хрупкая девушка чуть не убила толстого мужчину. Это было впечатляюще.
— Почему вы не донесли на меня? — нахмурилась Жэнь Найи.
Юнь Цзыкай посмотрел в ее прекрасные глаза:
— Я же сказал, ты мне нравишься. С того самого момента, о котором ты даже не догадываешься, мой взгляд был прикован к тебе. Даже если ты недовольна, если ты сопротивляешься, если ты намеренно порочишь себя, чтобы избежать меня, это не изменит моих чувств.
— Жэнь Найи, ты готова сыграть со мной в игру?
Жэнь Найи с недоумением посмотрела на него.
Юнь Цзыкай повернул голову, глядя на темную, прохладную ночь за окном, и спокойно произнес:
— В игру, которая поможет тебе полюбить меня…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|