Глава 13: Случайное открытие в пути

На спокойной глади воды величественно возвышался деревянный дом, искусно вырезанный.

— Господин, в нашей деревне всегда не было посторонних. Это место давно пустует, внутри скромно. Прошу двух господ простить нас.

— Ничего страшного.

— Двое господ, я пойду приготовлю вам еду. Подождите немного.

Двое вошли в дом друг за другом. Войдя, они обнаружили, что, хотя обстановка внутри была простой, она была чрезвычайно изящной. Но была только одна кровать.

— Дин-дин-дин... — Ци Ди бросила ряд серебряных игл, которые ровно встали посреди кровати. — Я слева, ты справа.

Ци Юйхань, однако, опередил ее, встав перед ней. — Зачем Ди'эр так отчужденна со мной? Может, сядем и спокойно поговорим?

Ци Ди взглянула на него, достала из-за пазухи изящный маленький флакончик, высыпала две белые пилюли, одну съела сама, а вторую положила на ладонь, предлагая Ци Юйханю взять.

— Что, боишься, что яд?

— холодно усмехнулась Ци Ди.

Ци Юйхань взял пилюлю, запрокинул голову и проглотил ее, смеясь: — Если это ты дала, даже если это яд, что с того, что я съем? Это, должно быть, какая-то противоядие. Мне просто любопытно, почему Ди'эр так добра ко мне. Неужели ты все-таки немного заботишься обо мне?

— Верно, это Пилюля Чистого Сердца. На всякий случай нужно защититься от яда. Хотя мне не нравится, что ты когда-то использовал против меня уловку, ты много раз спасал меня, и это неоспоримый факт. Я не добра к тебе, просто отдаю тебе долг.

Наступило молчание. Молодой человек вошел с едой. — Двое господ, еда готова.

— Спасибо, молодой человек, — с улыбкой сказал Ци Юйхань.

— Господин вежлив. Теперь вся деревня считает вас двоих сошедшими с небес богами, которые пришли нас спасти. Не знаю, есть ли у вас способ спасти всех?

Ци Ди равнодушно взглянула на него. — Не беспокойся, иди.

— Да, да, — Ци Юйхань, видя уверенный вид Ци Ди, спросил: — Ди'эр, у тебя уже есть способ?

— Если я не ошибаюсь, они отравлены Мименом.

— Мимен?

— Этот яд редко встречается в Центральных равнинах. Отравленные — в основном мужчины в расцвете сил. Симптомы — кома, как у них, дыхание слабое, как нить. На самом деле человек погружается в сон, и никто не может его разбудить. Если не снять яд в течение месяца, человек умрет. Поэтому его называют Мимен.

— Значит, Ди'эр подозревает, что кто-то подсыпал яд в воду?

— Не подозреваю, а уверена. Этот яд действует только при контакте с водой. И это не лекарство, а рыба. Эта рыба не обычная. Люди, практикующие яды много лет, выращивают ее с маленького возраста в особой воде, кормят особой пищей. Шанс успешно вырастить такую рыбу крайне мал. После выращивания ее бросают в воду, и если кто-то выпьет эту воду, он отравится. Снять этот яд нетрудно, но неизвестно, кто осмелился так жестоко поступить с этой мирной деревней.

— Значит, Ди'эр беспокоит не сам яд, а цель того, кто подстроил отравление. Если бы у него была вражда с этой деревней, он мог бы использовать более жестокий яд. Но он использовал именно этот яд, значит, здесь есть что-то выгодное для него.

Ци Ди одобрительно взглянула на него. — Верно.

— Хе-хе, Ди'эр не стоит беспокоиться. Раз уж этот человек подсыпал яд, и прошло уже полмесяца, он скоро должен появиться. Тогда мы, естественно, узнаем его цель.

Быстро стемнело. Вокруг царила кромешная тьма, лишь в некоторых домах деревни светились огоньки. Поверхность воды была совершенно спокойной. Они лежали на кровати, каждый погруженный в свои мысли, разделенные рядом серебряных игл. Ци Юйхань был истинным джентльменом и ни разу не переступил черту. Вскоре Ци Ди крепко уснула.

На следующий день, еще до рассвета, Ци Ди тихо проснулась. У кровати стояла черная фигура. Ци Ди вздрогнула, собираясь достать из-за пазухи серебряные иглы и метнуть их, но черная фигура заговорила: — Ди'эр, это я.

Ци Ди рассердилась. — Ты посреди ночи не спишь, пугаешь людей!

Оказалось, черной фигурой был Ци Юйхань. — Я просто хотел посмотреть на тебя.

— Ты, — Ци Ди задохнулась от гнева. Раз уж она проснулась, пора отправляться. Они умылись и открыли дверь. Навстречу хлынул поток холодного воздуха. — Скоро зима, — с чувством сказал Ци Юйхань. — Угу.

Еще не совсем рассвело, было туманно, и дорогу впереди было плохо видно. Они просто шли вдоль реки вверх. Хотя Ци Ди была женщиной, она могла сохранять спокойствие в любых, даже самых суровых условиях. В последние дни им иногда приходилось ночевать под открытым небом, но Ци Ди ни разу не нахмурилась. Хе-хе, какая же она стойкая маленькая бабочка!

Возможно, именно ее отличие от обычных женщин так сильно его пленило, тихо подумал Ци Юйхань. Ци Ди шла впереди, погруженная в свои мысли. Поскольку еще не рассвело, дорога была очень плохой. Выйдя из деревни, они обнаружили, что берег реки усыпан мелкими камнями, и легко можно было упасть. Они шли осторожно.

Неизвестно, сколько они прошли, но солнце тихо показало половину своего диска из-за горы, и серое небо стало светлее. Река, словно зеленая шелковая лента, извиваясь, текла вперед. По обоим берегам густо рос желтый тростник, качаясь из стороны в сторону на пронизывающем осеннем ветру.

Река, однако, изменила направление, она не текла прямо, а вытекала из горного ущелья сбоку. Они ускорили шаг и поднялись на гору по тропе рядом.

Идя, Ци Ди споткнулась о камень, и ее тело пошатнулось вперед. Ци Юйхань вовремя поддержал ее. — Спа... спасибо, — смущенно сказала Ци Ди. Она высвободила его руку и собиралась идти дальше, но заметила, что Ци Юйхань стоит на месте. — Что случилось?

Он поднял камень, о который только что споткнулась Ци Ди, и внимательно его осмотрел. Это был камень неправильной формы, поверхность которого была покрыта пятнистой патиной пурпурно-коричневого цвета. — Что не так с этим камнем?

Ци Юйхань не ответил ей, а осмотрелся вокруг и обнаружил много похожих камней. В его сердце возникло удивление, и только тогда он повернулся, чтобы ответить Ци Ди: — Это не обычный камень. Это разновидность медной руды. Она обычно очень редка, а здесь ее так много лежит прямо на поверхности. Кто знает, сколько еще не добыто.

— Медная руда?

— Да. Жители этой деревни всегда жили здесь, но не знали об этой руде. Но если другие узнают, какое это огромное богатство! — Оба одновременно вспомнили, как по дороге сюда ветви деревьев по обеим сторонам были срезаны. Было очевидно, что кто-то приходил сюда до них, но жители деревни об этом не знали, а потом еще и отравились. Все это было ловушкой. — Неужели их цель — эта медная руда?

— Думаю, почти наверняка. Хвост лисы скоро покажется. Я хочу посмотреть, кто это, ха, — Ци Юйхань улыбнулся, но эта улыбка отличалась от его обычной. В ней сквозила холодная аура, от которой становилось жутко. Его обычно нежное и красивое лицо сейчас выглядело очень суровым. Ци Ди никогда не видела такого Ци Юйханя и даже немного испугалась, что он превратился в другого человека.

Ци Юйхань, увидев, что Ци Ди растерянно смотрит на него, быстро взял себя в руки и нежно щелкнул Ци Ди по лбу. — Ди'эр, почему ты так пристально смотришь на меня? Неужели у меня на лице выросли цветы, или... или ты влюбилась в меня?

Ци Ди потерла лоб, видя, что он снова стал таким же, как обычно, словно тот человек никогда не менялся. Она холодно фыркнула и отвернулась, больше не обращая на него внимания. Если этот человек действительно пришел за медной рудой, то яд, который он подсыпал, был лишь предлогом. Плохо, нужно сначала перекрыть источник отравления. Они применили технику легкости, легко коснулись земли кончиками ног, и их тела полетели вдаль.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Случайное открытие в пути

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение