Сырая дождливая погода с холодным ветром заставляла и без того ветхую деревянную дверь скрипеть.
Цзи Мянь проснулась от этого звука. Раздраженно открыв глаза, она снова увидела почти обвалившуюся крышу. Закрыв глаза и снова открыв, картина не изменилась, и она в отчаянии нахмурилась.
Да, как бы ей ни хотелось это признавать, но приходилось: она переселилась. Переселилась в эту отсталую эпоху, и сразу же после переселения у нее поднялась температура. Прошло уже два дня, и сначала она даже не была уверена, переживет ли этот критический момент.
Прошлой ночью мать и старшая сестра оригинального тела несколько раз обтирали ее тело теплой водой. Сейчас она почувствовала, что снова ожила, и, вероятно, температура спала.
Она протянула руку и потрогала свой лоб — он действительно не был горячим.
Эти два дня из-за лихорадки она почти ничего не ела, и сейчас все ее тело было вялым, без единой лишней силы.
В комнате никого не было, она предположила, что все ушли работать.
Хотя прошло два дня с момента переселения, из-за лихорадки в голове Цзи Мянь был полный беспорядок. К тому же у нее не было воспоминаний оригинального тела, поэтому сейчас она совершенно не понимала текущей ситуации.
Пока Цзи Мянь пребывала в оцепенении, деревянная дверь распахнулась, и в комнату ворвался холодный ветер. Цзи Мянь вздрогнула от холода.
Гу Сяоюй, увидев это, поспешно закрыла дверь. Увидев проснувшуюся Цзи Мянь, она очень обрадовалась: — Мяньмянь, ты проснулась?
Цзи Мянь знала, что это мать оригинального тела, которая эти два дня неустанно дежурила у ее постели и заботилась о ней.
Она хотела что-то сказать, но, открыв рот, обнаружила, что голос сильно охрип.
Гу Сяоюй подошла и потрогала лоб Цзи Мянь. Убедившись, что у нее нет температуры, она облегченно вздохнула: — Я пойду налью тебе воды.
Вскоре Гу Сяоюй вернулась с миской. Серая глиняная миска снова напомнила Цзи Мянь, в какой эпохе она оказалась.
Гу Сяоюй не заметила ее странности и, поил ее водой, сказала: — Твоя сестра и Сяо Мин там, на сушильной площадке, чистят кукурузные початки. Если они узнают, что ты проснулась, они наверняка очень обрадуются.
В голосе Гу Сяоюй было много радости, было видно, что пробуждение Цзи Мянь очень ее осчастливило.
Цзи Мянь опустила голову и маленькими глотками пила воду из миски. Думая о своем внезапном переселении, она чувствовала себя немного сложно.
Только когда живот издал урчащий звук, Цзи Мянь немного смущенно погладила его.
— Смотри-ка, я совсем забыла, что ты эти два дня ничего не ела. Ты еще полежи, мама сейчас приготовит тебе что-нибудь поесть.
Легкое выражение лица Гу Сяоюй померкло, как только она вышла из комнаты.
Ключ от кухонного шкафа был у ее свекрови Ху Цуйин. Не имея возможности взять ключ, Гу Сяоюй могла только возложить надежды на курятник в заднем дворе.
Цзи Мянь явно повезло: в курятнике оказалось два яйца, хотя обычно было только одно.
Яйца в семье Цзи всегда имели право есть только мужчины. Но, подумав о слабой дочери, лежащей в постели, Гу Сяоюй стиснула зубы и подобрала два яйца в свой карман.
Выйдя из курятника, она взяла лежащую рядом палку и несколько раз постучала по внешней стороне курятника. Немногочисленные куры внутри заметались, и только убедившись, что следов ее ног не осталось, она быстро направилась на кухню.
Двух дней было достаточно, чтобы Цзи Мянь приняла факт своего переселения. В конце концов, за эти два дня она перепробовала немало способов, и все они оказались безрезультатными.
Сейчас температура спала, так что раз уж она здесь, надо приспособиться и планировать будущее.
Ветер завывал во дворе. Цзи Мянь плотнее укуталась одеялом. Похоже, главная задача сейчас — улучшить текущее положение.
Иначе однажды дом рухнет, и им даже жить будет негде.
Когда Гу Сяоюй вошла с миской, Цзи Мянь быстро почувствовала запах. Вероятно, она сильно проголодалась, потому что быстро съела паровое яйцо из миски.
Глаза Гу Сяоюй покраснели, она опустила голову, чтобы скрыть слезы. С тех пор как ушел Саньюн, их жизнь сирот и вдовы становилась все труднее.
Она вспомнила, как у Цзи Мянь была высокая температура, которая не спадала, и в здравпункте сказали ехать в городскую больницу.
Но свекровь не хотела давать деньги, говоря, что в семье сейчас трудное время, старший сын Цзи Ган собирается жениться, и нет лишних денег на лечение какой-то девчонки.
Хорошо, что Мяньмянь справилась, иначе как бы она потом посмотрела в глаза Саньюну под землей.
— Мяньмянь, ты еще поспи, а я вернусь на сушильную площадку и посмотрю, как там дела.
В дождливую погоду все чистят кукурузу на сушильной площадке, эти трудодни заработать легче, и Гу Сяоюй не хотела их упускать.
После ухода Гу Сяоюй Цзи Мянь не стала продолжать лежать. Съев миску парового яйца, она почувствовала, что к ней вернулись силы.
Когда Цзи Мянь открыла дверь и вышла, она обнаружила, что снаружи еще более ветхо. Кажется, это задний двор. Раньше, когда она была в полузабытьи, она слышала, как Гу Сяоюй говорила, что они сейчас живут в заднем дворе.
На заднем дворе был небольшой огород, очень близко к курятнику. Стоя здесь, Цзи Мянь чувствовала запах, доносящийся из курятника.
Ее одежда не была теплой, и ветер дул со стороны огорода. Она втянула шею и поспешно спряталась обратно в дом.
Неизвестно, сколько времени прошло, когда снаружи послышались шаги и взволнованный голос подростка: — Вторая сестра, вторая сестра.
Дверь снова распахнулась снаружи. Цзи Мянь встретилась с парой возбужденных черных глаз. Подростку перед ней было около одиннадцати-двенадцати лет.
Цзи Мин подбежал к кровати, словно показывая сокровище, достал из рукава два кукурузных початка и понизив голос сказал: — Вторая сестра, это еще не очень старые, потом мы их запечем и съедим.
— Мяньмянь только что поправилась, ей нельзя такое есть, ешь сам.
Девушка, вошедшая следом, хоть и была одета просто, но не могла скрыть своего красивого лица.
Сейчас она с серьезным видом смотрела на подростка у изголовья кровати Цзи Мянь.
Цзи Мянь обнаружила, что брат и сестра оба выглядят хорошо. Она невольно потрогала свою щеку. Имея таких выдающихся брата и сестру, оригинальное тело, наверное, тоже выглядело неплохо.
— Вот как, ну ладно.
Сказав это, Цзи Мин поспешно взглянул на Цзи Мянь: — Вторая сестра, когда ты поправишься, я снова поищу там для тебя.
— Ладно, ты думаешь, Мяньмянь такая же, как ты, только и думает о еде?
Сказав это, Цзи Юэ подошла к изголовью кровати, сначала потрогала лоб Цзи Мянь и только убедившись, что у нее нет температуры, облегченно вздохнула.
Цзи Мянь изначально думала, что будет чувствовать себя неловко перед семьей оригинального тела, но сейчас ей казалось, что такое состояние очень комфортно.
Гу Сяоюй вошла, открыв дверь, и увидела, как Цзи Мин усердно рассказывает Цзи Мянь о шумных событиях в бригаде за последние два дня. Улыбка в ее глазах невольно стала шире. Главное, что с детьми все в порядке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|