Глава 3.03 Каждый строит свои планы

Сестра, брат и сестра вернулись на задний двор. Цзи Мянь попросила Цзи Мина присмотреть за Цзи Юэ, а сама пошла на переднюю кухню варить имбирный отвар.

Хотя у нее не было воспоминаний оригинального тела, у тела была мышечная память. Как только она подумала о кухне, ноги сами повернули в нужную сторону.

Добравшись до кухни и увидев запертый шкаф, Цзи Мянь невольно присвистнула. Даже шкафы запирают! Вот уж действительно, повидала всякое.

В этот момент она не могла не пожалеть, что не дочитала ту ночь роман до конца, а уснула, прочитав только начало.

В начале описывалось только, как Цзи Юэ, вынужденная выйти замуж по принуждению семьи Цзи, прыгнула в реку, чтобы покончить с собой, и снова проснулась уже как героиня, попавшая в книгу.

О других описаниях она не успела прочитать, прежде чем уснула. Подумав об этом, Цзи Мянь действительно пожалела до глубины души. Почему она не пролистала еще несколько страниц?

Вспомнив брата и сестру Цзи Гана, которых она встретила у двери, она сразу поняла, что это злобные пушечные ядра, которые ждут, пока Цзи Юэ с ними разберется.

Цзи Мянь с трудом выбрала два кусочка имбиря в углу, нарезала их соломкой и начала кипятить воду, чтобы сварить имбирный отвар.

К счастью, в детстве она выросла в деревне, и печь на дровах не была для нее проблемой.

Было бы лучше, если бы для имбирного отвара был коричневый сахар. Цзи Мянь взглянула на запертый шкаф и невольно вздохнула. Похоже, сегодня его не достать.

К счастью, она быстро успокоила себя: ничего страшного, после раздела семьи, с "золотым пальцем" Цзи Юэ, их жизнь будет становиться все лучше и лучше.

Согласно описанию в книге, героиня, попавшая в книгу, должна была появиться завтра.

Подумав о нынешней Цзи Юэ, Цзи Мянь почувствовала легкое неудобство, но затем, поняв, что это не в ее силах контролировать, она подавила это странное чувство.

Когда Цзи Мянь вошла в комнату с имбирным отваром, Цзи Юэ как раз присматривала за Цзи Мином, который делал уроки.

— Сестра, сначала выпей имбирный отвар.

Цзи Мянь протянула имбирный отвар Цзи Юэ.

После того как Цзи Юэ выпила отвар, ей стало намного теплее. В это время вернулась и Гу Сяоюй.

По выражению лица Гу Сяоюй было видно, что дела идут не очень гладко. Цзи Мянь встала и пошла на кухню налить ей имбирного отвара.

Увидев, что она пришла, Гу Сяоюй медленно заговорила: — Председатель бригады сказал, что вопрос о разделе семьи мы должны обсудить сами, а когда договоримся, прийти к нему, чтобы составить документ.

В такие семейные дела обычно никто не хочет вмешиваться, пока стороны сами не достигнут соглашения.

— Тогда завтра попросим дядю-дедушку Цзи рассудить нас по справедливости, — медленно сказала Цзи Юэ, глядя на миску перед собой.

Дядя-дедушка Цзи, о котором говорила Цзи Юэ, был самым старшим по возрасту в семье Цзи. В нынешней ситуации обратиться к нему было наиболее подходящим решением.

Гу Сяоюй кивнула: — Я тоже так думала.

Гу Сяоюй предполагала, что этот раздел семьи точно не пройдет гладко, и даже если дело дойдет до раздела, Ху Цуйин, вероятно, не отдаст им много вещей.

Но ничего страшного, теперь все четверо в их семье могут работать. Сразу после раздела будет трудно, но потом станет лучше.

На заднем дворе обсуждали приглашение дяди-дедушки Цзи, а на переднем дворе тоже было оживленно.

Опасаясь пересудов, Ху Цуйин и Ло Гуйфан не пошли на работу.

Обе были полны гнева. Если бы не девчонка Цзи Юэ, устроившая сцену с прыжком в реку, разве бы их так обсуждали?

Особенно Ху Цуйин, которая уже одной ногой в могиле, а теперь люди тычут в нее пальцами. Как она могла это стерпеть?

В это время вошли Цзи Ган и Цзи Юнь. Увидев, что Ху Цуйин в плохом настроении, Цзи Юнь шагнула вперед: — Бабушка, эта девчонка Цзи Юэ слишком противная. Ее прыжок в реку только что был точно спектаклем. Разве ты не видела, как она была бодра?

— Эта девчонка — неблагодарный волчонок, которого не воспитать, — Ху Цуйин сердито хлопнула по столу рядом.

— Конечно! Бабушка, ты всем сердцем заботишься о третьей невестке и ее детях, а они заставляют людей так говорить о тебе. Это просто возмутительно!

Сказав это, Цзи Юнь поспешно взглянула на Ло Гуйфан рядом, намекая ей, чтобы та поскорее снова подняла вопрос о помолвке Цзи Юэ.

Ей нравился образованный юноша из общежития образованной молодежи, но Цзи Юэ была бесстыдной и умела соблазнять. Она видела, как образованный юноша несколько раз приходил к Цзи Юэ.

Образованный юноша был не только красив, но и образован. Главное, что его семья часто присылала ему вещи, которые здесь нельзя было купить.

Получив взгляд от дочери, Ло Гуйфан поспешно согласилась: — Конечно, это так. Эта девчонка, как и ее мать, не ценит добрых намерений.

— Бабушка, она ведь не хочет выходить замуж за семью У, так мы просто найдем ей другого! Если ей не нравится семья У, то не может же ей не нравиться никто другой!

Цзи Ган повернулся к старухе.

Они говорили, что их заставляют выйти замуж за семью У? Теперь они дадут ей возможность выбирать.

Ху Цуйин мгновенно поняла, что имеет в виду Цзи Ган. Она кивнула в сторону Ло Гуйфан: — Сяо Ган прав. Ты пойди найди Тётю Си и скажи ей, чтобы она продолжала сватать девчонку Цзи Юэ. Посмотрим, кого она выберет.

Тогда люди снаружи, естественно, узнают, что она, как бабушка, просто заботится о браке Цзи Юэ, а девчонка Цзи Юэ просто слишком высокомерна.

В деревне испортить чью-то репутацию было очень легко. Услышав это, Ло Гуйфан улыбнулась уголками губ: — Хорошо, я сейчас же пойду к Тёте Си.

С тех пор как ушел Цзи Саньюн, большую часть работы по дому выполняла Гу Сяоюй, и сегодняшний ужин не был исключением.

Гу Сяоюй не разрешила троим детям выходить есть. Приготовив еду, она наложила им в миски и отнесла на задний двор.

Ху Цуйин, увидев это, ничего не сказала, а Ло Гуйфан саркастически заметила: — Сяоюй, неужели все трое твоих детей заболели и не могут выйти поесть?

Гу Сяоюй подняла голову, взглянула на Ло Гуйфан и с натянутой улыбкой сказала: — Да, они все заболели. Вас тошнит от них.

Цзи Чжэнсин, услышав это, тут же бросил палочки: — Жена третьего сына, как ты разговариваешь?

Цзи Чжэнсин и Цзи Дацян сегодня работали на улице и даже обедали в поле. О том, что Цзи Юэ прыгнула в реку, они узнали от других людей.

Гу Сяоюй вспомнила, как она два года была покорной дома, думая, что они будут лучше относиться к троим детям. А что в итоге? Вот так они с ними обращаются.

Она подняла голову и посмотрела на Цзи Чжэнсина: — Папа, вы собирались продать маленькую Юэ, разве я должна быть вам благодарна?

Гу Сяоюй не собиралась есть с ними за одним столом. Вопрос о разделе семьи она обсудит завтра, когда придет с дядей-дедушкой Цзи, чтобы не дать им заранее подготовиться к оправданиям.

Увидев, как Гу Сяоюй просто встала и ушла, все остальные были поражены. Ведь с тех пор как ушел Цзи Саньюн, за эти два года Гу Сяоюй ни разу не сказала "нет" членам семьи.

Теперь, когда она вдруг так себя повела, они какое-то время не могли привыкнуть. Цзи Дацян встал и закричал, что собирается проучить Гу Сяоюй за покойного Цзи Саньюна, но Ху Цуйин остановила его: — Неужели сегодня в доме недостаточно шумно?

Видя, что Ху Цуйин с каменным лицом, Цзи Дацян неохотно сел: — Все равно она слишком перегнула палку, посмела с нами так разговаривать.

— Ладно, сначала ешь, это не мужское дело — беспокоиться об этом, — Ху Цуйин закатила глаза на Цзи Дацяна.

— Мама, время свидания, о котором говорила четвертая невестка, скоро наступит, нам нужно поторопиться, — напомнила Ло Гуйфан.

Цзи Сыян удачно женился на городской женщине, и тесть даже нашел ему работу. Хотя это была временная работа, в эту эпоху это было очень значительным достижением.

Самой большой гордостью Ху Цуйин в этой жизни был, пожалуй, ее младший сын, который не только женился на городской женщине, но и получил работу.

Поэтому она решила пойти по этому пути и для своего старшего внука Цзи Гана, попросив жену четвертого сына, Су Хуэйхуэй, представить ему городскую девушку.

Выкуп за городскую девушку, конечно, отличался от деревенского, поэтому они и хотели поскорее устроить помолвку Цзи Юэ.

— Свидание не помешает этому делу, ты только не забудь сказать Хуэйхуэй, чтобы она нашла кого-нибудь с работой.

Если все получится, люди в бригаде будут только завидовать ей, и тогда никто не вспомнит о сегодняшнем дне.

Подумав об этой прекрасной картине, Цзи Ган невольно улыбнулся.

То, что смог сделать четвертый дядя, сможет и он.

*

Цзи Мянь почувствовала, что сила сюжета действительно велика. Хотя Цзи Юэ выпила имбирный отвар и лекарство, выписанное в здравпункте, ночью у нее все равно поднялась высокая температура.

На заднем дворе было всего две комнаты. Мать и две дочери спали в большой, а Цзи Мин — в маленькой.

Поэтому, когда у Цзи Юэ поднялась температура, Цзи Мянь узнала об этом первой. Увидев, как она встала, Гу Сяоюй, спавшая на другом конце кровати, тоже поднялась: — Мяньмянь, что случилось?

— Мама, у старшей сестры температура, — сказала Цзи Мянь, вставая с кровати и зажигая керосиновую лампу.

В бригаде Шуанси в то время еще не было электричества, и ночью все освещались керосиновыми лампами. Фонари обычным семьям были просто недоступны.

Услышав, что у Цзи Юэ температура, Гу Сяоюй тоже поспешно встала, опасаясь повторения ситуации, которая была у Цзи Мянь.

— Мяньмянь, присмотри за сестрой, а я пойду нагрею воды.

В тот раз они тоже обтирали Цзи Мянь теплой водой ночью, чтобы сбить температуру. На этот раз это тоже должно помочь.

В отличие от беспокойства Гу Сяоюй, Цзи Мянь не так сильно волновалась, потому что знала, что с Цзи Юэ все будет в порядке.

Из-за температуры щеки Цзи Юэ были красными, и даже ее дыхание было горячим.

Хотя Цзи Мянь знала, что в конце концов с Цзи Юэ все будет хорошо, видя, как ей плохо, она не могла не сочувствовать. Она поспешно попросила Цзи Мина, который услышал шум, принести стакан воды.

В этот момент Цзи Юэ уже была в полусознании. Цзи Мянь помогла ей подняться и маленькими глотками напоила ее водой. Состояние сухости во рту наконец немного улучшилось.

Когда Гу Сяоюй вошла с деревянным тазом, мать и дочь начали обтирать ладони, ступни, грудь и спину Цзи Юэ, но температура продолжала подниматься и опускаться, пока небо не приобрело цвет рыбьего брюшка. Только тогда температура Цзи Юэ спала.

Гу Сяоюй посмотрела на Цзи Мянь, которая не спала всю ночь, погладила ее по голове и мягко сказала: — Мяньмянь, ты всю ночь не спала, поспи немного.

Цзи Мянь зевнула, кивнула, а затем осознала еще одну проблему: — Мама, а ты не спишь?

— У мамы еще дела, ты спи, — Гу Сяоюй взглянула на двух дочерей и поняла, что вопрос о разделе семьи больше нельзя откладывать.

Цзи Мянь в этот момент уже немного задремала, поэтому только кивнула и быстро уснула.

*

На переднем дворе, когда наступило обычное время подъема, они, придя на кухню, обнаружили, что сегодня Гу Сяоюй не готовила.

На кухне была холодная печь и котёл. Ло Гуйфан с недовольством сказала: — Мама, посмотри, жена третьего сына совсем с ума сошла, даже завтрак не приготовила.

Сказав это, Ло Гуйфан с ожиданием посмотрела на Ху Цуйин, чтобы та устроила скандал.

Действительно, Ху Цуйин была полна гнева: — Ах ты, Гу Сяоюй, посмела с нами капризничать!

Как раз когда они собирались пойти на задний двор, чтобы допросить ее, дверь во двор распахнулась. Увидев Гу Сяоюй и дядю-дедушку Цзи, стоящих у двери, Ху Цуйин вдруг почувствовала недоброе предчувствие.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3.03 Каждый строит свои планы

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение