Глава 8.08 Совместные планы (Часть 1)

В отличие от шока Цзи Мянь, остальные трое явно были очень довольны ценой. Цзи Мин был особенно взволнован:

— Старшая сестра, я тоже пойду с тобой сегодня вечером. Мы пойдем вдвоем, и за одну ночь сможем заработать десять юаней!

Говоря о десяти юанях, Цзи Мин не мог скрыть улыбки на лице. Это ведь целая «десятка»!

— Я тоже пойду, чтобы никто другой не выкопал и не забрал, — Гу Сяоюй тоже выразила желание присоединиться.

Цзи Мянь механически взглянула на работника пункта закупок, слушая, как они обсуждают хорошее качество Байгэгэнь.

Значит, Цзи Юэ выкопала обычные лекарственные травы? О, нет, правильнее сказать, относительно дорогие лекарственные травы.

А не ценные сокровища, которые она себе представляла.

— Вторая сестра, ты не рада? Мама сказала, что отведет нас в Кооператив снабжения и сбыта купить что-нибудь.

Доход в пять юаней значительно улучшил положение семьи, поэтому Гу Сяоюй махнула рукой, заявив, что отведет их в Кооператив снабжения и сбыта купить яичный пирог.

На лицах всех троих была неприкрытая радость, и Цзи Мянь тоже натянула улыбку.

Мм, наверное, она слишком поторопилась. Как героиня могла сразу раскрыть свои сокровища? Мм, не нужно спешить, подождем еще. Следуя за героиней, точно не прогадаешь.

В конце концов, это целых пять юаней! В то время мясо стоило всего несколько мао за цзинь. Если так посчитать, пять юаней — это очень много.

Подумав так, Цзи Мянь сразу почувствовала облегчение. Оказалось, она просто слишком торопилась.

— Потом, после Кооператива снабжения и сбыта, сходим в больницу, пусть доктор осмотрит вас обеих, — Гу Сяоюй все еще беспокоилась о здоровье дочерей.

— Мама, я в порядке, правда, не нужно в больницу, — из-за событий прошлой жизни Цзи Юэ очень не хотела идти в больницу.

Поход в больницу означал новые траты. Цзи Мянь тоже поспешно покачала головой, отказываясь: — Мама, я тоже в порядке, не нужно в больницу.

— Нет, я не успокоюсь, если не сходим, — на этот раз Гу Сяоюй не пошла на уступки, ее отношение было необычайно твердым.

По мнению Гу Сяоюй, поездка в город — дело непростое, к тому же после слов работников здравпункта, она тем более хотела отвезти их в больницу, чтобы доктор осмотрел их.

Сестры переглянулись, и обе увидели в глазах друг друга беспомощность.

— Тогда сначала в больницу, — если сначала пойти в Кооператив снабжения и сбыта, с такими мыслями в голове, покупки точно не будут в радость.

— Хорошо, — пока они согласны пойти в больницу, неважно, когда именно.

После осмотра у доктора в больнице, с Цзи Юэ оказалось все в порядке, а у Цзи Мянь диагностировали некоторую слабость организма. Лучше всего было остаться дома и отдохнуть пару дней.

Цзи Мянь подумала, что, вероятно, оригинальное тело болело слишком долго, и во время болезни почти ничего не ело, поэтому тело и было слабым.

Гу Сяоюй, услышав это, восприняла это как серьезную проблему и решила купить сухое солодовое молоко, чтобы Цзи Мянь поправилась.

Цзи Мянь поспешно покачала головой, отказываясь: — Мама, не нужно покупать эту штуку. Лучше купим несколько больших костей, сварим суп, так мы все сможем поправиться.

Сейчас температура низкая, большие кости можно купить, засолить и хранить много дней. Тогда суп, сваренный из них, можно будет использовать для приготовления жидкой каши, и она будет ароматной.

Подумав, что они уже давно не видели жирка в еде, Гу Сяоюй немного поколебалась, а затем кивнула, соглашаясь.

В душе она уже прикидывала, что, вернувшись, нужно будет обменять у соседки несколько маленьких цыплят, чтобы в будущем в семье были яйца.

Выйдя из больницы, семья сразу направилась в Кооператив снабжения и сбыта.

Погода похолодала, и Цзи Юэ решила купить снежный крем. Вспомнив, как Гу Сяоюй всю жизнь тяжело трудилась, а в конце концов из-за нее даже старость прожила неспокойно, она почувствовала еще большую вину.

В этой жизни она обязательно будет хорошо защищать свою семью и помогать им жить хорошо.

К тому же Гу Сяоюй еще молода, и нельзя, чтобы из-за них, троих детей, она испортила себе вторую половину жизни.

В прошлой жизни именно из-за заботы о них Гу Сяоюй так и не вышла замуж снова, хотя были подходящие кандидаты. Но ради них она упорно отказывалась.

— Что вы все хотите купить?

Думая о пяти юанях, которые они получили в пункте закупок, Гу Сяоюй говорила очень щедро.

— Похолодало, купим две банки снежного крема, — одна для Цзи Мина, одну мы, мать и две дочери, будем использовать вместе.

Предложение Цзи Юэ попало прямо в точку для Цзи Мянь. Последние два дня она чувствовала, как ветер щиплет лицо, и зима казалась еще более немыслимой.

— Тогда купим две банки. А еще что-нибудь хотите поесть?

Гу Сяоюй вспомнила, как раньше, когда Саньюн был жив, дети могли раз в месяц есть сладости.

— Купим немного яичного пирога, Мяньмянь больше всего любит его, — Цзи Юэ сейчас не придавала большого значения еде.

— Тогда купим еще немного фруктовой пастилы, я помню, Сяо Мин любит это, — Гу Сяоюй думала, что сегодня вечером она пойдет с Цзи Юэ на гору выкапывать Байгэгэнь и быстро сможет заработать потраченные сегодня деньги.

Услышав, что купят еще фруктовую пастилу, глаза Цзи Мина загорелись.

Хотя смерть Цзи Саньюна заставила его повзрослеть, он все еще был одиннадцатилетним ребенком и не мог полностью контролировать свои эмоции.

Купив все это, Гу Сяоюй наконец отправилась покупать масло, соль, соус и уксус.

На месте, где продавали мясо, хорошего жирного мяса уже почти не осталось, только немного постного мяса и внутренностей.

Мясо с больших костей было срезано очень чисто, потому что кости и внутренности не требовали талонов и стоили дешево.

Гу Сяоюй взяла четыре большие кости, а внутренности сначала не собиралась брать, но Цзи Мянь уговорила ее взять и их.

Гу Сяоюй подумала, что эти вещи не только дешевые, но и позволяют попробовать мясное, поэтому взяла их.

— Мама, эта большая кишка так воняет, неужели из нее получится что-то вкусное?

Раньше в семье Цзи никто не покупал большие кишки, поэтому Цзи Мин никогда не ел этого.

— Просто нужно помыть несколько раз, — эта большая кишка почти ничего не стоила, нужно просто помыть ее несколько раз, когда вернемся.

Неся эти вещи, Гу Сяоюй снова начала прикидывать, как сшить им новую одежду.

Скоро зима, а у троих детей нет ни одной приличной ватной куртки.

Вещи, купленные в Кооперативе снабжения и сбыта, снова заполнили заплечный короб. Семья из четырех человек вернулась на место, где утром припарковался трактор. Трактор все еще стоял на месте, водитель, вероятно, еще не закончил свои дела.

Подумав о том, что, вернувшись, они смогут поесть мяса, Цзи Мянь невольно сглотнула слюну. Прошло уже четыре-пять дней с тех пор, как она переселилась, а она еще ни разу не видела мяса. Неудивительно, что ей так хотелось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8.08 Совместные планы (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение