Международный аэропорт Сан-Франциско (Аэропорт Сан-Франциско) —
— Ladies and gentlemen, may I have your attention, please. Flight CA8158 from the Chinese capital will arrive here in five minutes.
Занавеска первого класса отдернулась, и вышла женщина со средне-длинными каштановыми волосами, слегка завитыми на концах.
Называть ее женщиной было бы не совсем уместно.
Лицо, словно нарисованное, было очень юным, брови изогнуты, взгляд спокойный и безмятежный. Еще до начала разговора чувствовалась исходящая от нее глубокая, утонченная интеллигентность.
Одежда была предельно простой и элегантной, без лишних украшений.
Но она выглядела совершенно естественно, прекрасной ровно настолько, насколько нужно.
Особенно ее светло-карие глаза, ясные и выразительные, живые и чистые, с влажным блеском — они были приятны глазу.
Прямой нос выглядел мило и изящно. Возможно, из-за простуды кончик носа был слегка покрасневшим.
Тонкие розовые губы были чистыми и нежными.
Она нашла стюардессу и на беглом английском попросила стакан воды с лимоном.
Вернувшись на свое место, она накинула снятое ранее темно-коричневое пальто.
За окном было ясно. Интересно, какие чудесные встречи ждут ее в этом месте?
Ладно, она пошла против воли Дедушки, отказавшись стать учителем, так что какое-то время лучше переждать за границей.
Подумала она.
Самолет мягко приземлился, и она направилась к зоне выдачи багажа.
— Hello, madam. May I see your identification, please.
Она достала документы из сумки и передала их сотруднику.
— Okay, let me make sure, are you Ms Сань Хуайюй?
— Yes.
— OK, here is your luggage, please check and see if it's all right.
— Thank you.
...
Семь вечера в Сан-Франциско не так оживлен, как в Пекине, возможно, даже немного тих, но Сань Хуайюй это нравилось.
Она не любила слишком много шума.
Стряхнув легкое оцепенение, она быстро нашла такси. Эта поездка была не только бегством от наставлений Дедушки, но и поиском ароматов.
Что-то вспомнив, Сань Хуайюй достала телефон из сумки и набрала номер: — Hello, это Альберт?
— Ох~ Уайт, ты так давно со мной не связывалась, — раздался радостный голос с другой стороны.
Она улыбнулась: — Вот я и приехала к тебе. Ты в магазине? Или?
— Ох, дорогая, ты приедешь? Я так счастлива! Я в Поместье Роз, — человек на другом конце провода был явно очень рад.
Поместье Роз находилось за городом, поэтому дорога туда была очень свободной, без пробок.
Оплатив проезд, Сань Хуайюй с чемоданом подошла к воротам поместья. Слуги, которых заранее предупредили, открыли ей дверь и впустили.
Пройдя по длинной галерее, слуги остановились и сказали: — Мисс Уайт, хозяйка сказала, чтобы вы шли прямо в винный погреб, она ждет вас там.
— Хорошо, спасибо, — поблагодарив, она передала им багаж и направилась прямо в винный погреб.
Освещение в коридоре подвала было немного тусклым, отчего глаза казались затуманенными. Сань Хуайюй взялась за железную круглую ручку и постучала в деревянную дверь, издав глухой, протяжный звук.
Дверь открылась изнутри, и прежде чем она успела что-либо сказать, ее слова были заглушены теплым объятием: — Ох! Дорогая, ты наконец-то приехала! Я так по тебе скучала! У вас в Китае ведь есть поговорка, что один день разлуки как три весны?
— Три осени, — поправила ее Сань Хуайюй, находясь в объятиях.
— Точно! Точно! Именно так, — женщина средних лет отпустила Сань Хуайюй.
— Альберт, ты становишься все более и более восторженной, — поддразнила ее Сань Хуайюй.
Альберт не обиделась, лишь потянула ее за собой, говоря: — Я как раз обсуждаю судебное дело для своего друга, разговариваю с мистером Артуром о деталях процесса, — Альберт говорила все более возбужденно, дернула Сань Хуайюй за руку и подмигнула: — Этот мистер Артур невероятно красив, и он примерно твоего возраста, Уайт, так что не упусти его!
Сань Хуайюй почувствовала себя беспомощной. Конечно, она все такая же, как и раньше, любит сводить людей.
— Ох, Альберт, пожалуйста, мне всего 24, я еще не успела насладиться красотами большого мира, я против привязанностей!
Альберт лишь лукаво улыбнулась: — Я просто знакомлю тебя с еще одним другом, идем, идем, сделай мне одолжение.
— OK, fine, — вздохнула Сань Хуайюй. Эх, не выдержать этой пылкой женщины.
От центрального стола в винном погребе доносились голоса.
Тот оживленный, такой же восторженный, как Альберт, должно быть, был другом Альберт, которому нужна была помощь с судом.
А другой голос, как журчание воды с Альпийских гор после таяния снега, спокойный и холодный, хотя она еще не видела человека, заставил Сань Хуайюй внезапно успокоиться. Даже кипящая в ее теле кровь стала течь медленнее и размереннее.
Необъяснимое чувство спокойствия проросло из глубины сердца.
Этот низкий, магнетический, глубокий и холодный голос... На мгновение Сань Хуайюй заслушалась им.
Альберт посмотрела на застывшую рядом Уайт и не удержалась от смеха. Ее звонкий смех привлек внимание людей внутри. Вышел мужчина с желтыми волосами, посмотрел на Альберт, потом на Сань Хуайюй и, словно озаренный, воскликнул: — Oh! Альберт, эта прекрасная леди — ваша подруга мисс Уайт?! Она просто великолепна! Как Венера! О нет! Еще прекраснее и очаровательнее Венеры! Мисс Уайт, здравствуйте, я друг Альберт, можете звать меня Тод.
Хотя в юности она несколько лет жила за границей и давно привыкла к западному радушию, эти потоки лести прямо в лицо заставили Сань Хуайюй немного растеряться.
Но она все же вежливо слегка поклонилась в знак благодарности.
Едва выпрямившись, она увидела за спиной Тода стоящего мужчину — элегантного и красивого, с суровым лицом.
Лицо, словно высеченное ножом, с четкими чертами, объемными чертами лица. Сань Хуайюй прикинула, что его рост приближается к 190.
Такая выдающаяся внешность заставила Сань Хуайюй невольно воскликнуть: — Красиво!
Мужчина равнодушно взглянул на стоящую перед ним свежую и яркую, элегантную, но не лишенную озорства и милоты женщину. Альберт тут же представила: — Уайт, это адвокат мистер Артур. Мистер Артур, это моя подруга мисс Уайт, она тоже китаянка!
Тоже? Этот мужчина из той же страны, что и она?
Услышав это, мужчина невольно слегка приподнял бровь и из вежливости поздоровался: — Встреча с соотечественником на чужбине. Здравствуйте, я Артур. Возможно, вы можете звать меня Мо Чэнь.
— Мо Чэнь? Какое красивое имя... — тихо пробормотала Сань Хуайюй, глядя на мужчину перед собой, и тут же опомнилась, смущенно сказав: — Простите, у вас очень красивое имя, невольно... Здравствуйте, я Уайт, можете звать меня Сань Хуайюй, — она слегка улыбнулась, глядя на мужчину.
Сань? Эта фамилия...
— Ладно, ладно, не стойте в дверях, заходите и садитесь, поболтаем! — нетерпеливо воскликнула Альберт, ведя их к центральному столу в глубине комнаты. Альберт тут же потянула Тода, и они сели на единственные два места слева, так что напротив... остались только два места.
— Дамам вперед, — низкий, спокойный голос донесся до ушей Сань Хуайюй.
Словно пение божества или небесная музыка.
Для Сань Хуайюй, ценителя голосов, это было истинное наслаждение.
— Спасибо, — Хуайюй подошла к дальнему месту и села. Как только она села, Мо Чэнь сел рядом с ней.
Краем глаза Сань Хуайюй заметила, что сидящая она едва достает до плеча мужчины рядом.
Он действительно очень высокий!
Подумав об этом, она вдруг покраснела.
Альберт напротив, заметив покрасневшие уши Сань Хуайюй, которые были видны, когда она опустила голову, решила подразнить свою забавную подругу.
— Ох! Уайт, тебе жарко? Уши такие красные! — преувеличенно воскликнула Альберт.
Сань Хуайюй уже хотелось придушить ее, но из-за мужчины, сидящего рядом, она могла лишь сдержанно улыбнуться: — Ох! Альберт, у меня всегда легко краснеет лицо, разве ты не знала? Это просто из-за расширения сосудов и ускорения кровотока.
Альберт, словно актриса, прикрыла рот рукой: — Ох! Я вспомнила! Раньше ты краснела, когда видела красивых мужчин! Так и в этот раз?
!!!
Альберт, ты жить не хочешь?!
После такой выходки Сань Хуайюй вдруг стала совершенно спокойной и безмятежно сказала: — Да, мистер Мо Чэнь действительно очень красив.
Альберт точно знала, что Сань Хуайюй в экстренных ситуациях или при поддразнивании становится невероятно спокойной, и специально дразнила ее.
Конечно...
Услышав этот ответ, мужчина слегка поклонился: — Спасибо за комплимент, мисс Сань. Мисс Сань тоже очень красива.
Лицо Сань Хуайюй тут же слегка покраснело: — Спасибо, но я сказала не «комплимент», а факт, — Альберт редко видела свою подругу такой серьезной. Похоже...
Мо Чэнь с удивлением посмотрел на серьезную женщину рядом. На его всегда холодном и бесстрастном лице появились признаки оттаивания, и наконец он невольно слегка улыбнулся. Эта женщина рядом была действительно серьезной и немного... милой?
Сань Хуайюй, услышав низкий смех, на мгновение растерялась. Увидев это, Альберт рассмеялась еще громче: — Мистер Артур, Уайт ведь особенно милая! Ох~ Она всегда особенно серьезно относится к некоторым странным вещам, например, использовать круглые или квадратные тарелки для ужина, ха-ха-ха, она самая милая девушка, которую я видела, даже когда она серьезная!
Сань Хуайюй зловеще улыбнулась, глядя на Альберт напротив: — Альберт, если ты не будешь говорить, никто не забудет о твоем существовании...
Едва она закончила, Тод напротив тоже громко рассмеялся: — ...Мисс Уайт, ваша угроза звучит очень необычно! Ха-ха-ха, Альберт права, вы действительно очень милая леди.
...Можно ли вообще нормально разговаривать?
После этой шутки напряженная атмосфера тут же рассеялась, и комната наполнилась словно рассеянным солнечным светом, став немного теплее.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|