Глава 19. Биологический отец

Его рука была такой теплой, даря ей чувство безопасности.

Но образы тех фотографий никак не выходили у нее из головы.

Девушка, запутавшаяся в чувствах, становится очень чувствительной.

Цзянь Си не была исключением.

Му Цзэси, казалось, почувствовал едва уловимые изменения в ее настроении.

— Кажется, у тебя что-то на душе, — сказал Му Цзэси.

— Да нет, просто сегодняшние события… я еще не совсем пришла в себя.

Цзянь Си посмотрела на него и мило улыбнулась.

Они вместе сели в машину. Цзянь Си вдруг сказала: — Спасибо, что все время помогаешь мне. Если бы не ты, сегодня мне пришлось бы очень неловко. Если я могу чем-то помочь тебе, я буду рада.

Хотя эти слова прозвучали немного вымученно, они шли от сердца Цзянь Си.

Если их связывали какие-то интересы, она не хотела увязнуть еще глубже.

— Хорошо, я понимаю, что ты имеешь в виду, — к ее удивлению, Му Цзэси ответил именно так.

Му Цзэси отвез Цзянь Си на виллу. Казалось, он тоже заметил напряженность в атмосфере, но, будучи сдержанным и зрелым мужчиной, он не стал слишком явно показывать свои эмоции.

На следующий день, когда Му Цзэси уехал по делам.

Цзянь Си осталась дома одна. На самом деле, ей очень хотелось завести котенка, чтобы питомец составил ей компанию.

Цзянь Си чувствовала себя ужасно одиноко, стоило ему уехать.

От нечего делать.

И поддавшись любопытству, Цзянь Си впервые вошла в комнату Му Цзэси.

Нужно было признать, что он был чистоплотным мужчиной. Все в комнате было расставлено в идеальном порядке. К тому же, этот мужчина увлекался дизайном парфюмерии — полки шкафов были заставлены всевозможными дорогими духами.

И тут Цзянь Си заметила в глубине шкафа духи, которых она никогда не видела в продаже. Их дизайн был очень необычным, словно они предназначались для пылко влюбленной пары, и от них веяло сладостью.

Из любопытства Цзянь Си взяла один флакон и стала рассматривать его в ладонях. Аромат был действительно уникальным, и он ей очень понравился. Но, к удивлению Цзянь Си, на дне каждого флакона было выгравировано женское имя: Ань Няньцзюнь.

Вся женская настороженность разом проснулась в ней.

В голове Цзянь Си всплыли слова Цзянь Цин.

Неужели это правда?

Если все так, как она говорила.

Тогда она действительно всего лишь жертва.

Впрочем, у нее не было права осуждать его, ведь он так сильно ей помог.

Если бы не Му Цзэси, ее участь сейчас могла бы быть очень печальной.

Цзянь Си подавила подступившую грусть и пошла на кухню готовить.

Вечером Му Цзэси вернулся.

И на этот раз он пришел не один, а с двумя мужчинами.

Цзянь Си тут же вышла с приготовленными блюдами, чтобы встретить гостей.

Нужно было признать, что оба мужчины были очень красивы.

Одеты они были со вкусом.

Более того, от них исходил легкий аромат парфюма, а по их манерам можно было догадаться, что они тоже работают в сфере парфюмерного дизайна.

Увидев Цзянь Си, они очень тепло поприветствовали ее, назвав "невесткой".

Цзянь Си смутилась. Ей не очень нравилось такое обращение.

Му Цзэси подошел к столу, уставленному щедрыми яствами. Принюхавшись, он с улыбкой сказал: — Кулинарные таланты моей жены становятся все лучше и лучше!

Жены?

Он назвал ее своей женой перед друзьями?

Цзянь Си была приятно удивлена.

Не успел он договорить, как один из молодых красивых мужчин подошел, похлопал его по плечу и с улыбкой сказал: — Ну и везунчик же ты! Нашел такую добродетельную жену. Почему ты до сих пор не представил нас невестке? Теперь мы одна семья!

Му Цзэси повернулся, подошел к Цзянь Си, мягко положил руки ей на плечи, демонстрируя близость: — Жена моя, это Е Моси, старший дизайнер парфюмерии в нашей компании, а это Чэнь Сюнь, старший директор. Не стесняйся, мы все здесь свои.

После его представления оба мужчины протянули Цзянь Си руки в знак дружелюбия.

Ужин прошел в очень приятной атмосфере. Стоит признать, что оба мужчины обладали высоким эмоциональным интеллектом. Хотя ужин длился всего час, им удалось создать прекрасную атмосферу.

После еды Цзянь Си сама встала, чтобы убрать посуду.

Трое мужчин остались за столом обсуждать рабочие дела.

Хотя они были сотрудниками компании Му Цзэси, их происхождение и влияние уступали только ему самому — они тоже принадлежали к знатным семьям города.

Вдруг до ушей Цзянь Си донеслась фраза:

— Как ты мог расстаться с Шу Тянь ради такой девчонки? Да, она симпатичная, но во всех отношениях уступает ей!

Это спросил Е Моси с недоумением.

Хотя Му Цзэси никак не отреагировал, в сердце Цзянь Си уже был ответ. Возможно, Цзянь Цин была права: она всего лишь объект использования. В конце концов, ее положение было довольно щекотливым, ее нельзя было назвать девушкой из богатой семьи, так что, если что-то случится, она легко могла стать пушечным мясом.

От этой мысли на душе у Цзянь Си стало пусто.

А воспоминание о духах, которые она сегодня видела в комнате Му Цзэси, заставило ее почувствовать себя еще более неуверенно рядом с ним.

В делах сердечных проигрывает тот, кто относится к ним серьезно. А она, как назло, отнеслась серьезно.

Закончив с уборкой, Цзянь Си одна вернулась в свою комнату.

Глядя на пустые стены, Цзянь Си не смогла сдержать слез.

— Что случилось? Мне кажется, ты сегодня какая-то странная? — К полному изумлению Цзянь Си, Му Цзэси оказался позади нее и увидел, как она плачет.

— Ничего… — Цзянь Си поспешно вытерла слезы и заставила себя улыбнуться.

Му Цзэси подошел к ней и, раскрыв руки, заключил ее в объятия.

Это был первый раз, когда он был так близко. Цзянь Си инстинктивно отшатнулась, но властные объятия Му Цзэси крепко удержали ее, не давая уклониться.

— Почему ты уклоняешься? Тебе неприятно, когда я тебя обнимаю? — тихо спросил Му Цзэси.

Цзянь Си подняла на него глаза, и слезы снова предательски покатились. На самом деле, Цзянь Си и сама не знала, почему ей так грустно. Может быть, потому что она узнала то, чего не должна была знать? Или из-за несправедливости судьбы? Мысли Цзянь Си были в полном беспорядке.

Она тихонько прижалась к груди этого мужчины.

Только он мог подарить ей покой.

— Не бойся. Что бы ни случилось, я всегда буду рядом, чтобы защитить тебя!

Какое нежное признание! Вот только Цзянь Си не знала, каков срок годности у этих слов. Хотя она и сама мечтала о многом прекрасном, судьба не позволяет так легко достичь счастья.

Остается лишь не думать о вечности, а ценить то, что было. Иметь это в прошлом — уже достаточно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Биологический отец

Настройки


Сообщение