После дождя небо было чистым и ярко-синим, настолько, что дух захватывало. Щебетали птицы, шелестели листья, воздух был наполнен ароматом пшеницы. Она скакала на лошади по степи, когда вдруг почувствовала что-то странное.
Бесшумно выхватив черный кнут, обвитый вокруг талии, она последовала за этим странным ощущением и наконец заметила стройную фигуру на краю пшеничного поля.
— Кто ты?
— Неужели ты забыла? — Голос незнакомца звучал с улыбкой. Он стоял спиной к свету, так что лица его не было видно. За его спиной золотое пшеничное поле колыхалось на ветру, белая лента, стягивающая волосы, развевалась. Окутанный золотистым светом, он казался летним сном.
— Ты… — Она ошеломленно моргнула, глядя на него. Внезапно ей показалось, что все это ей знакомо.
— Минчжу, — тихо произнес он ее имя, медленно приближаясь.
Яркий свет постепенно отступал, и черты лица, скрытые в тени, становились все четче. Она быстро отступила, настороженно увеличивая расстояние между ними.
— Кто ты такой? Откуда ты знаешь мое имя?
Он остановился, но в голосе его все еще звучала улыбка.
— Это я. Неужели ты действительно забыла меня и мои слова?
— Что значит «забыла»? Я тебя совсем не знаю. — Она нахмурилась, начиная подозревать, что ей все это снится. Она жила в Янчжоу шесть лет, а там не было пшеничных полей. Бескрайние пшеничные просторы существовали только на Севере, в ее прошлом.
Она тосковала по тем дням, но вернуться туда уже не могла.
Со вздохом она вдруг заметила белую повязку на его руке. Похоже, он был ранен. Ее сердце сжалось. В памяти мелькнуло какое-то смутное воспоминание, но она не успела его уловить. Она застыла, глядя на его высокую фигуру, забыв об осторожности. Ей хотелось разглядеть его лицо.
— Я буду ждать, когда ты вырастешь. Через четыре года, когда тебе исполнится восемнадцать, я обязательно найду тебя, — сказал он, поглаживая повязку на руке. Его движения были нежными, словно он прикасался к драгоценности. Он медленно отступал.
— Зачем меня искать? — спросила она с любопытством, делая шаг к нему.
— Конечно, чтобы взять на себя ответственность, — ответил он, продолжая гладить повязку и отступая еще дальше.
— Какую ответственность? — Она ускорила шаг, но он отступал еще быстрее, разжигая ее любопытство.
— Мне нравится твой характер, и я надеюсь, что, когда мы снова встретимся, ты не изменишься, — ответил он уклончиво, все больше удаляясь. Лишь на мгновение, когда он обернулся, его лицо стало отчетливо видно.
Она широко раскрыла глаза, но успела лишь мельком увидеть его, не разглядев как следует.
— Постой, объясни толком! — Она рванулась вперед, используя легкую походку, но промахнулась. Незнакомец исчез, как и золотое пшеничное поле. Не успела она опомниться, как земля под ногами обрушилась.
С криком она проснулась, судорожно хватаясь руками за воздух.
Чик-чирик! Испуганная птица взлетела с ветки. Она зажмурилась от яркого солнца, не в силах сразу привыкнуть к свету. Через некоторое время, приоткрыв глаза, она осмотрелась и поняла, что дремала на дереве. Сквозь листву пробивались солнечные лучи и легкий ветерок. Никакого пшеничного поля не было и в помине.
Она ловко села на ветке, на высоте двух метров от земли.
— Значит, это был всего лишь сон, — пробормотала она.
Говорят, что сны — это отражение наших мыслей. Она тосковала по дням, проведенным с торговым караваном, поэтому неудивительно, что ей приснилось пшеничное поле на Севере. Но что насчет того мужчины? Она его раньше видела?
Минчжу…
Улыбающийся голос все еще звучал в ее ушах. В памяти всплыла та фигура, стоящая спиной к свету.
Сердце ее забилось чаще. Чувство дежавю усиливалось. Этот мужчина не только знал ее имя, но и сказал, что найдет ее, когда ей исполнится восемнадцать. Какую ответственность он должен был на себя взять? Неужели она действительно встречала его раньше?
Или все это было просто сном?
Она не могла найти ответа, поэтому подняла голову к солнцу, проглядывающему сквозь листву, и машинально погладила шрам на левой щеке…
— А-а, не подходите! Помогите!
Внезапный крик о помощи донесся снизу, прервав ее размышления. Она раздвинула листья и посмотрела вниз. Девушка испуганно отступала от группы мужчин, которые ее окружали.
Взглянув на толстяка во главе группы, она нахмурилась. Она сразу узнала этого бесстыжего негодяя — Чжо Сюна, позор Янчжоу. Пользуясь своим положением и связями дяди-чиновника, он творил, что хотел, и за шесть лет не раз переходил ей дорогу.
— Опять этот Чжо! Вечно бездельничает и пристает к женщинам. Ему бы свиньей родиться! — презрительно фыркнула она. Ловко спрыгнув с дерева, она бесшумно приземлилась перед группой, заслонив собой испуганную девушку.
Яркое, но не палящее летнее солнце осветило ее выразительные глаза и брови, а также шрам на левой щеке.
Шрам был неглубокий, около дюйма длиной, и шел от щеки к уголку глаза. На ее смуглой коже он был очень заметен и портил все впечатление, несмотря на миловидные черты лица.
— Ты… Ты! Опять ты?! — воскликнул Чжо Сюн, увидев Цяо Минчжу. Его лицо побелело, как и лица его охранников.
— А ты как думал? — скривилась она. Ей казалось, что она проклята — вечно ей попадается этот боров.
Чжо Сюн нервно сглотнул. — Я… я тебя предупреждаю, это не твое дело! Не лезь, куда не просят, а то мои люди не пощадят!
— Жаль, но я намерена вмешаться, — холодно ответила она. Терпеть не могла, когда сильные обижают слабых.
— Ты! — Чжо Сюн кивнул своим охранникам, и те бросились на Минчжу. Но не успели они и дотронуться до нее, как отлетели в стороны. Он изумленно смотрел, как она подошла к нему и пнула его ногой в живот.
— Ой! — Он схватился за живот и упал на колени, лицо его стало то бледным, то зеленым. Сделав несколько глубоких вдохов, он простонал: — Ты меня ударила?!
— Болван, это был пинок. А вот это — удар, — сказала она и отвесила ему пощечину.
— Ты опять меня ударила?! — снова закричал он, и слезы потекли по его щекам. — Ты посмела меня ударить?!
— Я не только посмела ударить, но и могу избить. Хочешь попробовать? — усмехнулась она, показывая кулак.
— Ты, уродина с изуродованным лицом, посмела… посмела меня ударить! Ты пожалеешь об этом! — рыдал он, не переставая оскорблять ее.
Она закатила глаза, не чувствуя ни малейшей угрозы. Подняв два пальца, она сказала:
— У тебя два варианта: первый — ты оставляешь девушку в покое, и я тебя тоже. Второй — ты не оставляешь ее в покое, и я тебя тоже. Что выбираешь?
— Ничего не выбираю! — взревел он.
— Правда? — Она пожала плечами, не обращая внимания на его упрямство. Одним движением руки она отправила его в нокаут.
Видя, как их хозяин валяется без сознания, охранники побелели, но подойти не решились. Весь Янчжоу знал, что эта свирепая тигрица — мастер боевых искусств. За шесть лет они не раз обжигались на ней и понимали, что ей не ровня.
— Где ты живешь? Я провожу тебя, — обратилась Минчжу к испуганной девушке, даже не взглянув на охранников.
— Но… но господин Чжо… — Девушка была напугана не меньше. Она то и дело смотрела на бесчувственное тело Чжо Сюна. Она тоже жила в Янчжоу и хорошо знала и Цяо Минчжу, и Чжо Сюна.
— Не волнуйся, он не умер, просто потерял сознание. Скоро очнется, — сказала Минчжу и, взяв девушку за руку, повела ее прочь. Но та вырвала руку и отступила.
— С-спасибо вам, госпожа Цяо, но я сама доберусь. Не хочу вас задерживать, — пробормотала она и поспешно убежала.
Минчжу опешила. Глядя на удаляющуюся фигуру, она сначала не поняла, в чем дело, а потом, вспомнив о положении семьи Чжо, догадалась. Девушка, вероятно, боялась неприятностей и не хотела иметь с ней ничего общего.
Но… что же она опять сделала не так? Чжо Сюн — известный негодяй, если бы она не вмешалась, девушку бы наверняка обидели. Она хотела проводить ее, чтобы люди Чжо Сюна не напали снова. Она действовала из лучших побуждений, почему же ее боятся?
Она подралась, чтобы защитить девушку. Что же она сделала не так?
Глядя на свою пустую ладонь, Цяо Минчжу почувствовала странную пустоту в груди. Она не понимала, откуда это чувство, но ей было…
Невыносимо одиноко.
Сжав кулаки, она глубоко вдохнула, посмотрела на такое же синее, как на Севере, небо и пошла прочь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|