Сердце Цяо Гуатяня тоже сжалось, но лицо его осталось непроницаемым.
— Госпожа не виновата, это все проделки молодого господина Чжо, — с ненавистью фыркнул прибежавший. — Вчера он приставал к девушке за городом, и госпожа его проучила. Он разозлился от стыда и сфабриковал против нее обвинение. Уездному судье пришлось забрать госпожу в управу на допрос. Теперь прислали человека сообщить, что у семьи Чжо есть родственники при дворе. Чиновники друг друга покрывают, боюсь, это очень невыгодно для госпожи. Я уже послал Лао Чжана в управу узнать обстановку.
— Уездный судья не станет слепо верить. Возможно, он забрал Минчжу лишь для вида, чтобы показать семье Чжо. Не стоит делать поспешных выводов, — спокойно сказал Цяо Гуатянь, передавая счетную книгу и серебро стоявшему рядом Лао Ху. — Я сейчас же отправлюсь в управу выяснить ситуацию. Отнеси вещи в счетную комнату, а потом возмести ущерб торговцам.
Лао Ху взял вещи. Хотя он тоже беспокоился о Цяо Минчжу, но не смел ослушаться приказа Цяо Гуатяня и поспешно направился к счетной комнате.
Видя, что его дочь за один день умудрилась попасть в две переделки, Цяо Гуатянь с мрачным лицом решительно направился к выходу. Работник, принесший весть, последовал за ним. Однако не успели они выйти из заднего двора, как на крыше снова мелькнула тень.
Это был не кто иной, как Лао Чжан, который должен был отправиться в управу.
— Почему ты вернулся? — удивился работник. — Разве ты не должен был пойти в управу?
— Это… — Лао Чжан скривился, искоса взглянув на мрачного Цяо Гуатяня. Он сначала почесал щеку, потом отряхнул рукав и, наконец, не выдержав взгляда хозяина, тихо рассказал правду: — Я собирался пойти в управу, но по дороге услышал новость, что уездный судья ранен…
Подул теплый ветерок, разнося аромат цветов и зелени из садиков по обе стороны. Розовые бабочки порхали в воздухе — прекрасная картина начала лета. Но на лбу Цяо Гуатяня вдруг вздулась вена, а стоявший рядом работник ошарашенно застыл.
— Минчжу его ударила? — Голос Цяо Гуатяня был напряженным, слова словно просачивались сквозь зубы.
— Конечно нет! — поспешно возразил Лао Чжан. — Это все из-за того, что молодой господин Чжо перешел все границы! Мало того, что он подставил госпожу, так еще и привел группу охранников в управу для провокации, требуя, чтобы уездный судья немедленно дал объяснение. Госпожа не сдержалась и снова его проучила. Кто бы мог подумать, что в суматохе его охранники случайно ранят уездного судью.
Цяо Гуатянь крепко сжал кулаки, на лбу у него вздулись еще две вены.
Видя его состояние, двое работников не осмелились больше ничего говорить, но не могли не беспокоиться о Цяо Минчжу и начали шептаться между собой.
— Госпожа не ранена? — спросил работник.
— Как такое возможно? Охранников у Чжо много, но никто из них госпоже не ровня, — усмехнулся Лао Чжан, гордо выпятив грудь.
Работник тоже гордо улыбнулся: — Не зря мы ее учили, наша госпожа.
— Вот именно.
Хотя они говорили тихо, каждое слово донеслось до слуха Цяо Гуатяня. От него повеяло ледяным холодом, он метнул на них такой взгляд, что они замерли, боясь даже моргнуть.
Ладно бы она буянила на улице, но теперь устроила переполох еще и в управе! Уездный судья, ухватившись за этот предлог, сможет по праву запереть Минчжу…
Пока Цяо Гуатянь, закрыв глаза, размышлял, как разрешить эту ситуацию, с другого конца галереи снова прибежал человек.
— Глава, плохо дело! Плохо! Большая беда!
Увидев его испуганное лицо, словно небо вот-вот рухнет, сердца Лао Чжана и другого работника екнули. Не дав прибежавшему перевести дух, они тут же спросили: — Неужели раны уездного судьи оказались слишком тяжелыми, и он умер?
— Нет, — быстро покачал головой тот.
Двое переглянулись. Они не вздохнули с облегчением, наоборот, их лица стали еще мрачнее.
— Или это госпожа не рассчитала силу и убила молодого господина Чжо? — Госпожа ненавидела зло, была искусна в бою, а молодой господин Чжо творил бесчинства и был крайне бесстыден — вполне могло дойти до убийства.
— Тоже нет, — снова покачал головой прибежавший.
— И не то, и не это, так что же случилось? — забеспокоились они. Даже лицо Цяо Гуатяня из мрачного стало черным. Он холодно приказал:
— Говори ясно!
— Это… это… это заместитель главы столичной охранной конторы «Восемь направлений». Он… он сказал, что пришел… пришел… — Прибежавший схватился за грудь. Он не задыхался, но от волнения не мог выговорить все слова.
Цяо Гуатянь напрягся всем телом, сердце подступило к горлу. Он боялся, что его дочь умудрилась навлечь беду, которая докатилась из Янчжоу до самого Пекина.
«Восемь направлений» — крупнейшая охранная контора Центральных Равнин, с филиалами почти повсюду. Глава конторы Вэй Аоин — влиятельнейшая фигура в мире боевых искусств, пользующаяся огромным уважением, даже сам император относится к нему с почтением. Заместитель главы Вэй Чаохэн — его единственный сын. Он не только унаследовал выдающееся боевое мастерство семьи Вэй, но и превзошел отца. Он искусен как в делах праведного пути, так и темного, находчив и решителен. С пятнадцати лет он сопровождает караваны, и ни разу не потерпел неудачи. Молодой и многообещающий, он известен как Первый мастер-мечник Пекина.
Такой человек приехал из Пекина в Янчжоу искать Минчжу?
— Заместитель главы «Восьми направлений» принес много деревянных ящиков… — Человек сделал несколько глубоких вдохов, наконец собравшись с силами, и отчетливо произнес: — Этот заместитель главы сказал, что он пришел свататься!
Бум!
Слова прибежавшего прозвучали как гром среди ясного неба, мгновенно ошеломив всех.
В галерее воцарилась мертвая тишина. Цяо Гуатянь застыл с открытым ртом, не в силах прийти в себя. Двое работников рядом с ним тоже недоверчиво вытаращили глаза и посмотрели на небо, опасаясь, что оно действительно вот-вот рухнет.
— Что ты сказал? Повтори! — спустя долгое время наконец выдавил из себя Цяо Гуатянь.
— Заместитель главы «Восьми направлений» принес много деревянных ящиков и сказал, что пришел свататься, — быстро повторил человек, но тут же схватился за грудь и с бледным лицом добавил: — Но кто-то из болтливых посетителей в гостинице сказал, что госпожу забрали в управу. Услышав это, он велел оставить ящики и быстро ушел. Неужели испугался и сбежал?
— Что?! — Цяо Гуатянь снова вздрогнул всем телом, его лицо мгновенно побледнело.
— Вот же бесполезный мужчина! Ты послал кого-нибудь за ним? — Лао Чжан и работник чуть не подпрыгнули от нетерпения.
— Конечно, послал! Как вы думаете, может, заместитель главы «Восьми направлений» ошибся адресом? — Он так запаниковал не потому, что кто-то внезапно пришел свататься, а потому, что сватающийся сбежал!
— Как можно ошибиться в таком деле! Даже если он ошибся, мы не позволим ему передумать! — ругались они, но не собирались позволять Вэй Чаохэну сбежать в последний момент. В конце концов, за двадцать три года он был первым мужчиной, пришедшим свататься, да еще и знаменитый Первый мастер-мечник Пекина. На кону было будущее счастье госпожи, они его так просто не отпустят.
— Немедленно пошлите лучших бойцов гостиницы… — Цяо Гуатянь нарушил молчание, властно приказав: — Во что бы то ни стало найдите заместителя главы Вэя и верните его, я должен с ним серьезно поговорить!
Двадцать три года он ждал и надеялся, и вот наконец кто-то пришел свататься. Состоится эта свадьба или нет, но нужно найти этого человека и все выяснить.
— Есть!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|