Глава 4(2) (Часть 1)

Он смотрел на ее застенчивое, но все еще детское личико, думая о деревянной шкатулке, которую нес, и о том, чего ему не хватало в опыте. Поразмыслив, он снова заговорил:

— Я буду ждать, когда ты вырастешь. Через четыре года, когда тебе исполнится восемнадцать, я обязательно найду тебя. — К тому времени ему будет двадцать четыре, и он больше никогда не позволит ей пострадать, он обещал.

Она все так же стояла, опустив голову, и молчала, но уже не пыталась вырвать руку.

Хотя они встретились впервые, они совсем не казались чужими. Она не хотела держаться от него на расстоянии, необъяснимо дорожила каждым его словом. Она даже не могла признаться ему, что описанные им места уже сложились в ее воображении в картину, и в этой картине были и она, и он.

Она хотела побывать в тех местах вместе с ним, но выйти за него замуж…

— Слово благородного мужа — закон. А ты? — улыбнулся он, приподнимая ее опущенное личико.

Она по-прежнему молчала и не смотрела на него.

— Минчжу, — тихо позвал он ее по имени. Его нежный голос заставил ее отбросить притворное безразличие, она больше не могла отрицать переполнявшие ее смущение и радость.

Он не просто брал на себя ответственность. Он сказал, что всю жизнь она сможет идти только с ним…

Это была тайная клятва, а ей всего четырнадцать. Если отец узнает, он точно не позволит. Но она не могла отказаться от его предложения, потому что больше всего на свете, больше всех описанных им пейзажей, она жаждала и надеялась снова его увидеть.

Он сказал, что снова придет за ней, он придет за ней!

— Ла… ладно, ради тех гор, рек и ярмарок, делай что хочешь! — прикусив нижнюю губу, пробормотала она, но не смела встретиться с ним взглядом. Сердце ее колотилось так сильно, что она боялась, как бы он не услышал. — Но ты обещал взять меня путешествовать по горам и рекам! Не смей обманывать! Кто обманывает — тот щенок! — Она бросила на него сердитый взгляд, покраснев, и тут же поспешно отвела глаза, снова покраснев.

— Конечно. Кто обманывает — тот щенок, — улыбнулся он, еще крепче сжимая ее руку. В свои двадцать лет он лично выбрал себе в невесты четырнадцатилетнюю девочку.

Прошлое было живо в памяти. Все эти годы он держал обещание, ждал ее, искал ее. Наконец, с большим трудом, он женился на ней, но она его забыла.

Мало того, она еще и сбежала!

На следующий день после свадьбы невеста исчезла. Такое дело, даже если бы и хотели, скрыть было невозможно. Слух о побеге невесты быстро разнесся по Пекину. Он, заместитель главы «Восьми направлений», Первый мастер-мечник Пекина, с пятнадцати лет самостоятельно сопровождавший караваны и ни разу не потерпевший неудачи, в одночасье лишился невесты и стал первым брошенным мужем Пекина, главным посмешищем столицы.

Вся семья Цяо, понимая свою вину, немедленно явилась с извинениями и пообещала сделать все возможное, чтобы найти ее, но он отказался от их помощи.

Хотя он еще не разузнал о ее местонахождении, он уже догадывался, куда она направится.

Она была словно птица, слишком долго просидевшая в клетке. Обретя свободу, она непременно полетит на Север, о котором тосковала день и ночь, потому что она принадлежала тому месту и только там ей было хорошо.

Теперь из-за ее побега он стал главным посмешищем Пекина. Ради репутации охранной конторы и ради собственного имени он должен был бы, как она и хотела, просто развестись с ней, но…

«Ты ранен и отравлен, далеко не убежишь. Куда ты хочешь попасть? Я тебя подвезу!»

Она с рыцарской прямотой улыбалась ему, ее улыбка была ярче солнца, и он не мог отвести от нее глаз.

«Если захочешь сделать что-то плохое, тебе меня точно не одолеть. А вот я одним ударом могу избить тебя до синяков, так что родные отец и мать не узнают!»

Она была так уверена в себе, что рассмешила его, заставив почти забыть о преследовавших их убийцах.

«Ты ранен гораздо серьезнее, чем я. Давай я сначала обработаю твою рану».

Она хмурила брови, ее лицо выражало беспокойство и вину из-за его раны. Она не была похожа на обычных девушек, которые всегда падали в обморок при виде крови.

«Я не собираюсь замуж».

Ей было всего четырнадцать, но она ничего не боялась, не была скована условностями и уже знала, чего хочет.

«Но ты обещал взять меня путешествовать по горам и рекам! Не смей обманывать! Кто обманывает — тот щенок!»

Она краснела от смущения, еще не понимая любви, но ее слова затронули струны его сердца, заставив с нетерпением ждать дня их новой встречи.

Каждая ее улыбка, каждое милое движение были словно семена, упавшие в его сердце и проросшие там. Он хотел бы забыть, но не мог. Однако он сдерживался и не пытался разузнать о ней, четыре года посвятив тренировкам, надеясь лишь, что при новой встрече она останется прежней. Кто бы мог подумать, что обещанные четыре года растянутся на девять.

Он ждал слишком долго, но делал это добровольно, потому что ждал именно ее.

При новой встрече она повзрослела и стала соблазнительной, но характер ее ничуть не изменился — такая же импульсивная и милая, все та же прямолинейная девочка, не умеющая ходить вокруг да около и скрывать свои мысли.

Развестись с ней?

Нет, он никогда этого не сделает.

Она занимала его мысли девять лет, и при новой встрече все так же сильно влекла его. Даже если она сбежит на край света, он не позволит ей вырваться из его рук.

— Докладываю молодому господину, есть новости о молодой госпоже! — За дверью кабинета внезапно раздался радостный голос слуги, прерывая размышления Вэй Чаохэна. Он по-прежнему сидел за письменным столом, держа маленькую кисть и медленно нанося клей на что-то похожее на тонкую овечью шкуру или тесто. Он не встал, чтобы открыть дверь, а лишь равнодушно произнес:

— Говори.

— Слуга, согласно приказу молодого господина, расспросил торговца лошадьми Ло о продажах за последние дни. Среди покупателей действительно была девушка, похожая на молодую госпожу. Она купила лошадь и направилась на Север, — радостно ответил слуга, стоя за дверью.

— Уверен, что это молодая госпожа?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение