Глава 14

уехал.

В этот момент каждый был в своем теплом доме. Кто, как она, стоял растерянный на улице? Мир был так велик, но для нее не нашлось места.

Она стояла на месте, внезапно не зная, куда идти, позволяя дождю больно хлестать по лицу.

Вдруг над головой упала тень. Чувство боли внезапно исчезло, и знакомый запах достиг ее ноздрей.

Чжинянь подняла голову. Силуэт мужчины, высокий и статный, вырисовывался на фоне тусклого желтого уличного фонаря.

В его руке был огромный, темный зонт, который защищал от непрекращающегося ветра и дождя. Его красивое лицо впервые в такую ночь подарило ей необъяснимое чувство близости.

Чжинянь смотрела на него, слегка улыбнулась и заговорила, но голос ее был невероятно хриплым: — Гу Циянь...

Она хотела спросить его, как он здесь оказался, но голос не слушался. Слеза бесшумно скатилась по ее лицу. Нос саднило, и горло тоже словно онемело.

Против света она не могла разглядеть его выражения, только глубокий и теплый свет в его слегка запавших, глубоких глазах. Он сказал: — Пойдем со мной.

Молодой господин Гу

Сидя в машине Гу Цияня, она видела, как снаружи по-прежнему лил проливной дождь. Она была укутана в огромное полотенце, а Цзяфэй, после того как его вытерли, спокойно устроился между ее ног. Стоило ему оказаться в незнакомой обстановке, как он становился исключительно послушным.

В машине было включено отопление, и шерсть Цзяфэя почти высохла.

Только ее волосы были еще немного влажными. Только она собиралась вытереть их еще раз полотенцем, как услышала, что открылась дверь машины. Гу Циянь сел внутрь и протянул ей стакан молока, сказав: — Выпей пока горячее.

Чжинянь взяла стакан. Тепло молока через бумажный стаканчик нежно прижалось к ее ладони, проникая в сердце. Она сделала глоток. Цзяфэй, сидевший у нее на коленях, увидел это, мяукнул и тоже захотел выпить.

Чжинянь хотела успокоить его, чтобы он немного успокоился, но кот, увидев молоко, стал таким же возбужденным, как если бы увидел мышь. Он стал беспокойным у нее на коленях и даже попытался забраться наверх.

Чжинянь подсознательно подняла бумажный стакан. Цзяфэй все равно не сдавался.

Пока она мучилась, она почувствовала, как рука стала легче. Бумажный стакан уже был в руке Гу Цияня.

Она смущенно посмотрела на него и сказала: — Цзяфэй, наверное, очень голоден...

Он просто снял бумажную крышку со стакана с молоком, налил немного молока внутрь, поставил его за сиденье машины, а затем взял маленького кота с ее коленей.

Цзяфэй был действительно голоден. Независимо от того, где он находился, он лакал с огромным удовольствием.

Глядя на неуклюжий вид Цзяфэя, Чжинянь невольно улыбнулась, словно вся усталость и растерянность только что исчезли. Она повернулась к Гу Цияню и сказала: — Спасибо.

Гу Циянь хмыкнул в ответ, уже завел машину и медленно поехал.

Некоторое время было тихо. В тихом пространстве слышался только звук лакающего молоко Цзяфэя. Чжинянь вспомнила, как в прошлый раз, когда они виделись, она сорвалась на человека рядом с ней, а теперь так послушно сидит в его машине. Она почувствовала, что жизнь действительно полна абсурда.

Она смотрела на его профиль, пока он вел машину, всегда такой уверенный и спокойный.

Но затем она увидела, как он медленно подъехал к обочине дороги и остановился. Он сказал: — Хватит смотреть на меня, выпей молоко.

Чжинянь на мгновение замерла, прежде чем понять, что он имел в виду. Она почувствовала, как ее лицо снова нагревается, и поспешно опустила голову, чтобы выпить молоко и скрыть это, подумав: "У этого человека что, глаза на затылке?"

Он знал, что она смотрит на него.

Снаружи все еще лил дождь, словно не собирался прекращаться.

Длинные пальцы Гу Цияня ритмично постукивали по рулю. Он спокойно сказал: — Этот дождь будет идти всю ночь. Если бы я не пришел, ты бы стояла под дождем всю ночь?

Чжинянь вздрогнула и подняла голову.

Он не смотрел на нее, лишь на проливной дождь, хлеставший по стеклу машины, густой под светом фар.

Она думала, что он хотя бы утешит ее, верно?

В конце концов, он видел ее в таком жалком состоянии. Но почему в его спокойном тоне она услышала легкий упрек?

Но тут же она отбросила эту мысль. Это, должно быть, галлюцинация!

Она ему никто, почему он должен ее упрекать?

К тому же, разве Гу Циянь из тех, кто легко злится из-за других?

Подумав об этом, она успокоилась и сказала: — Я не настолько глупа. Это был просто минутный порыв.

Он все еще не смотрел на нее, лишь тихо сказал: — Выбежать посреди ночи под дождь и плакать, разве это не достаточно глупо?

Чжинянь была чрезвычайно смущена его словами, но не знала, как возразить. Она лишь сердито посмотрела на него. Почему каждый раз, когда она говорила с ним, он мог так легко разжечь маленькое пламя гнева в ее сердце?

Нужно знать, что обычные люди, увидев Гу Цияня, даже дышать тяжело не осмеливались, куда уж там злиться, как она.

А в этот момент он уже слегка откинулся на водительском сиденье, слегка прикрыв глаза.

В одно мгновение Чжинянь почувствовала, как от него исходит усталость. Гу Циянь, сидевший рядом с ней в этот момент, казался уже не тем всегда высокомерным, элегантным и надменным Молодым господином Гу из Группы компаний "Юаньчэн", а обычным мужчиной, который тоже устает.

Почему не быть добрее к себе

Видя, что он, кажется, хочет отдохнуть, Чжинянь не знала, как реагировать, и стала осматривать салон машины.

Чистый, аккуратный, простой — так она его определила. Но в нем было и что-то глубокое, как и в его владельце.

Говорят, какой хозяин, такая и машина?

Чжинянь поджала губы. Она случайно заметила несколько дисков в переднем отсеке, все с иностранными песнями.

Подумав, что скучно, она осмелилась включить одну.

Медленная музыка потекла по салону, нарушая прежнюю неловкую тишину. Чжинянь украдкой взглянула на человека рядом. Увидев, что он сидит с закрытыми глазами, она медленно расслабилась, позволив себе погрузиться в этот мирный момент. Ее настроение постепенно улучшилось, словно каждая клетка ее тела медленно раскрывалась, жадно наслаждаясь музыкой, звуком дождя, теплым воздухом, без малейшего следа беспокойства или боли.

Она не знала, как долго отдыхала, но, засыпая в полудреме, почувствовала легкое касание губ. Она тихо застонала, чувствуя себя неловко. Затем услышала мяуканье кота. Вздрогнув, она поспешно открыла глаза.

К ее удивлению, Гу Циянь уже проснулся неизвестно когда. Сейчас он наклонился вперед, одной рукой опираясь на спинку ее сиденья, почти обнимая ее.

Она быстро моргнула дважды, прежде чем поняла, как близко их лица. На мгновение она не знала, как реагировать. Вспомнив ощущение касания, которое она почувствовала во сне, она с ужасом подумала: "Он не поцеловал меня, пока я спала, правда?"

Словно зная, о чем она думает, он саркастически улыбнулся и сказал: — Ты слишком много думаешь.

Затем он сел обратно на свое место, открыл дверь машины и вышел.

Абсолютно холодный и бессердечный.

Чжинянь протянула руку и прижала ее к необъяснимо быстро бьющемуся сердцу. Покраснев и почувствовав неловкость, она невольно пожаловалась на безжалостную фигуру, прислонившуюся к передней части машины: — Что значит "слишком много думаешь"? Откуда ты знаешь, о чем я думала?!

Глубоко вздохнув, она посмотрела назад в машину. Цзяфэй неизвестно когда уже послушно свернулся у молока, его глаза были закрыты, и он спал, тяжело дыша.

Снова взглянув в окно машины, она увидела, что дождь тоже прекратился неизвестно когда. Она подумала немного, затем открыла дверь и вышла из машины.

Воздух после дождя всегда был очень свежим. Стоя у двери машины, Чжинянь все еще чувствовала, как горит ее лицо. Ее мысли метались, и она думала, не приснился ли ей только что эротический сон?

Глядя на высокую фигуру, прислонившуюся к передней части машины, она увидела красный огонек, мерцающий на кончиках его пальцев. Она немного удивилась.

Подойдя ближе, она притворилась, что просто болтает, и спросила: — Ты много куришь?

Но он покачал головой: — Иногда несколько штук.

— Верно. Кажется, мало кто из боссов не курит. Даже если не курят, учатся для деловых встреч.

Он молчал, его привычное молчание. Чжинянь чувствовала, что быть наедине с этим мужчиной очень утомительно. Мало того, что приходилось постоянно искать темы для разговора, так еще и когда она их находила, он не поддерживал беседу.

Подумав немного, она снова спросила: — Господин Гу, как вы оказались сегодня здесь?

Она имела в виду встречу с ним недалеко от ее дома.

— Приехал сюда по делам, — спокойно ответил он.

— Значит, мы просто случайно встретились?

— Да.

— Значит... Господин Гу, наверное, не расскажет о том, что произошло сегодня, верно?

— Ты тоже знаешь, что это позорно? — вот что он сказал.

Даже с самой толстой кожей Чжинянь почувствовала сильное смущение. Румянец, который только что сошел с ее лица, мгновенно вернулся, окрасив его.

Гу Циянь посмотрел на маленькую женщину, стоявшую рядом с ним. Ее волосы были слегка растрепаны, а на худом и бледном лице был легкий необъяснимый румянец, как у застенчивой девушки из соседнего дома.

Его темные глаза невольно слегка углубились.

— Раз знаешь, что это плохо, почему не быть добрее к себе?

Он вдруг сказал это.

Чжинянь подняла голову и удивленно посмотрела на него. При росте метр шестьдесят пять она доставала ему только до плеча. Уличный фонарь рядом отбрасывал на его плечо слабый свет, и его лицо, освещенное этим светом, выглядело еще красивее, элегантнее и изящнее.

Я отвезу тебя домой.

Он смотрел на нее. В его глубоких глазах было нечто необъяснимое: — В этом мире, кроме тебя самой и твоих родителей, никто не стоит того, чтобы так плакать из-за него.

Она всегда знала, что Гу Циянь из тех мужчин, которые не отличаются особой нежностью. Она не ожидала, что даже утешая кого-то, он будет использовать такие скупые и холодные слова.

Вспомнив, как он внезапно появился перед ней, защитил ее от ветра и дождя и тепло сказал: "Пойдем со мной", она увидела, что сейчас он снова превратился в холодного, далекого, резкого и незнакомого Гу Цияня.

Внезапно она почувствовала себя немного обиженной. Она уже была так несчастна, неужели Небеса не могли послать ей кого-то нежного, кто мог бы сказать ей утешительные слова?

Хотя Гу Циянь был приятен глазу, но...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение