”
Именно поэтому Розалин решила скрыть эту информацию и сообщить её мистеру Холмсу.
Мисс Дуглас пострадала от Хэнка, и он понесёт за это наказание.
А Себастьян Моран, стоящий за ним, был всего лишь посредником. Если арестовать его только за передачу информации, то можно упустить более важные улики. Это было бы равносильно погоне за мелочью, упуская главное.
Выражение лица старого джентльмена оставалось холодным и отстранённым.
Он снял шляпу, и вместе с этим движением снова появился запах табака крылатого, смешанный с мёдом.
— Что заставило вас думать, что я приехал в Нью-Йорк из-за давнего врага? — переспросил Холмс.
Как странно.
Запах табака Розалин могла понять, но что означал запах мёда?
Может быть, потому что мистер Холмс после выхода на пенсию занялся пчеловодством?
Этот едва уловимый аромат смягчал скрытую агрессивность табака, подобно тому, как мистер Холмс, вступивший в преклонный возраст, казалось, успокоился с годами, но его глаза по-прежнему оставались проницательными.
Мистер Холмс до выхода на пенсию не занимался пчеловодством, не пах мёдом и, вероятно, был более резким, чем сейчас.
— Не знаю, я просто предположила.
Розалин честно ответила: — В конце концов, ваше имя когда-то ставили в один ряд с именем профессора Джеймса Мориарти, сэр.
Я просто делюсь с вами информацией, а использовать её или нет — ваше дело.
В этом мире знаменитые рассказы «Последнее дело» и «Пустой дом» были написаны почти тридцать лет назад.
В записях доктора Ватсона профессор Мориарти упал в водопад и исчез, и с тех пор не появлялся.
Розалин думала, что он действительно мёртв, но услышав имя Себастьяна, у неё появились новые мысли.
В конце концов, он главный злодей, и нет ничего удивительного в том, что он «воскрес» и приехал в Америку, чтобы продолжить свою деятельность.
Будь на её месте дедушка или мисс Марпл, они, возможно, сразу же догадались бы о цели приезда мистера Холмса и предложили бы более конкретную помощь, объединив усилия.
Но Розалин просто посчитала, что раз этого человека зовут Моран, то об этом следует сообщить Холмсу.
Вот почему Розалин не так увлечена расследованиями — в основном потому, что она не слишком умна.
Услышав это, Холмс снова посмотрел на Розалин, а затем кивнул: — Большое спасибо за информацию, мисс Пуаро.
Розалин оживилась.
Конечно, мистер Холмс приехал в Нью-Йорк из-за профессора Мориарти!
— Желаю вам удачи, сэр, — Розалин протянула правую руку. — Надеюсь, вы успешно справитесь с будущими проблемами.
Холмс слегка наклонил голову и тоже протянул правую руку.
— И вам того же, мисс Пуаро.
Он очень сдержанно пожал руку Розалин: — Надеюсь, вы скоро найдёте свою мать.
…………
……
В то же время.
Небольшое здание в пятистах метрах от причала, на окраине порта Гудзон.
Себастьян Моран присел, открыл свой чемодан, поднял отделение с простой одеждой и туалетными принадлежностями, и под ним показалась винтовка Ли-Энфилд длиной более метра, сверкающая холодным блеском.
Если бы там присутствовал ветеран Первой мировой войны, он бы сразу узнал в ней серийную модель MK.III британской армии, дальность стрельбы которой достигала тысячи метров.
Перед Себастьяном было большое светлое окно.
Он достал винтовку, умело приложил приклад к правому плечу и слегка зафиксировал его в изгибе шеи.
Настраивая винтовку, он тихо напевал нестройную ирландскую народную песню хриплым голосом.
— *Гордо реет в Дублине* —
Глядя через правый глаз, он видел лайнер «Олимпик», причал, снующих пассажиров и транспорт.
Дуло винтовки слегка сдвинулось.
— *Вывесили флаг войны* —
Пятьсот метров по прямой, но в его глазах движения и выражения лиц старика и девушки на причале были видны во всех мельчайших деталях.
Он передёрнул затвор винтовки, издав в пустой комнате звонкий «клац», а затем палец Себастьяна лёг на спусковой крючок.
— *Лучше умереть под ирландским небом*.
Дуло наконец остановилось.
Себастьян Моран слегка изогнул уголок губ.
Однако, прежде чем он успел нажать на спусковой крючок, дверь открылась.
Дверь резко повернулась, издав пронзительный механический звук.
Пара кожаных туфель ступила на пол комнаты: — Не стреляй.
Себастьян замер, недовольно цокнул языком, а затем опустил винтовку.
Он повернул голову. В дверях стоял хорошо одетый, интеллигентный афроамериканский юноша.
Гражданская война в США закончилась шестьдесят лет назад, но это не означало, что этнические меньшинства в Америке получили настоящее освобождение.
До официальной отмены системы расовой сегрегации оставалось ещё более тридцати лет, и такие чернокожие мужчины в костюмах были редким сокровищем.
— Это ты, Ананси? — холодно спросил Себастьян.
— Что-то не так, что это я?
Себастьян снова положил винтовку в чемодан.
— Ничего, — насмешливо ответил он, — просто не хочу, чтобы моё прекрасное настроение испортил какой-то ниггер.
Юноша по имени Ананси остался невозмутим, он даже слегка улыбнулся: — Взаимно, ирландский ублюдок, пользующийся чужим именем.
Себастьян прищурился.
Ананси проигнорировал убийственный взгляд: — Холмс не опасен, не спугни его.
Профессор велел тебе продолжать следить за Розалин Пуаро.
(Нет комментариев)
|
|
|
|