Слушая приближающиеся шаги, Цзи Юэ очень хотела снова потерять сознание.
Жун Цилин скрыл удивление в глазах и шаг за шагом направился к Цзи Юэ.
Он остановился в двух шагах от нее. — С тобой все в порядке?
Голос юноши был приятным, находящимся между детским и ломающимся.
Цзи Юэ медленно подняла голову и посмотрела на Жун Цилин.
Очень красивый юный господин, лет двенадцати-тринадцати, стройный, по манерам и внешности сразу видно, что он из богатой семьи. Неужели это...
Ее взгляд скользнул в сторону саркофага, и голос сорвался: — Ты человек или призрак?
Жун Цилин почувствовал себя неловко. Он просто был немного грязным, но лицо-то он вымыл. Неужели он выглядел так уж страшно?
— Я человек, у меня есть тень.
Цзи Юэ тайком взглянула за спину Жун Цилин. Действительно, у него была тень.
Она уже собиралась выдохнуть с облегчением, но вдруг вспомнила, что это не современный мир, и здесь не было правил, запрещающих животным становиться духами. Если он не призрак, возможно, он горный дух или демон?
Резкий поворот событий. Воздух, который она не успела выдохнуть, застрял в горле, заставив ее закатить глаза.
Видя, что она вот-вот потеряет сознание, Жун Цилин любезно подошел, чтобы помочь ей отдышаться.
Дыхание восстановилось, но, увидев Жун Цилин так близко, Цзи Юэ бесславно снова упала в обморок.
Это заставило Жун Цилин усомниться в себе.
Глядя на Цзи Юэ, которая криво лежала без сознания у стены, Жун Цилин некоторое время колебался, но в итоге так и не выпрямил ее.
Жун Цилин спокойно вошел в правую боковую камеру. Золото, серебро, драгоценности и утварь занимали одну стену, книги и картины — другую, а травы и пилюли — третью.
Жун Цилин потрясенно смотрел на все это. Золото и драгоценности он лишь бегло осмотрел, но остановился перед книгами и картинами. Случайно вытащил книгу. Техника культивации?
Невольно Жун Цилин погрузился в чтение.
Неизвестно, сколько прошло времени. Цзи Юэ очнулась, чувствуя, что шея у нее сломана. Она лежала, скособочив голову, не смея выпрямиться, потому что любое движение причиняло боль.
Не увидев юноши, она с облегчением похлопала себя по груди. Слава богу, слава богу.
Опираясь на стену, она встала. Вспомнив о боковой камере, которую она открыла, она решила зайти и посмотреть. Обернувшись, она увидела юношу, стоящего у книжной полки.
Может, ей снова упасть в обморок?
Пока он ее не заметил, надо скорее убраться.
Движение при повороте было слишком резким, и боль в шее заставила ее резко вдохнуть.
Звук вдоха встревожил Жун Цилин, и он обернулся к Цзи Юэ.
Цзи Юэ неловко сказала: — Э-э, ты продолжай, считай, что меня здесь нет.
Как он мог считать, что ее нет? Он так долго был заперт в пещере и наконец увидел человека. Это дало ему надежду выбраться.
— Я не горный дух, я человек.
— Ты правда человек?
Жун Цилин кивнул.
Цзи Юэ тяжело выдохнула. — Почему ты сразу не сказал?
Я сказал, но ты слушала?
Однако Жун Цилин не стал спорить с маленькой девочкой. — Здесь есть лекарства для ран. Если у тебя болит шея, посмотри, может, найдется подходящее.
Раз он не горный дух, Цзи Юэ перестала его бояться. Она уверенно вошла в боковую камеру и остановилась перед полками с бутылочками и баночками.
На бутылочках были написаны названия и свойства пилюль: много противоядий, а затем лекарства от ушибов и травм.
Сначала она думала, что это мир культивации, и все эти бутылочки и баночки оставлены великими культиваторами, а пилюли могут повысить уровень. Но оказалось, что это просто лекарства из обычного мира.
Она нашла бутылочку с лекарством для улучшения кровообращения и снятия боли. Оно было жидким, и когда она открыла крышку, почувствовался сильный запах алкоголя.
Вероятно, это были травы, настоянные на вине.
Она сильно потерла ладони друг о друга, чтобы разогреть их, а затем, превозмогая боль, принялась растирать шею.
Когда шея разогрелась, она налила лекарственное вино в ладонь. Оно было коричневато-бурым. Цзи Юэ не могла определить, какие травы там были, но это было наружное средство, так что в худшем случае будет аллергия и сыпь.
Она нанесла лекарственное вино на шею и принялась сильно растирать, так что даже слезы потекли. Когда лекарство почти впиталось, она остановилась.
Она обнаружила, что спина и лоб покрыты потом — от боли.
Возможно, лекарство подействовало, а может, боль только что была слишком сильной, но теперь она могла выпрямить шею.
Шея не болела, и Цзи Юэ принялась рассматривать полки с травами и пилюлями.
Гриб линчжи размером с ее лицо, женьшень толщиной с руку младенца — это же все деньги, вещи, спасающие жизнь!
Подумав об этом, она принялась снимать одежду.
Этот поступок сильно напугал Жун Цилин. В древности мальчики и девочки после семи лет не сидели вместе. Получив хорошее образование с детства, он поспешно отвернулся.
— Девушка, пожалуйста, соблюдайте приличия.
Цзи Юэ взглянула на юношу, стоящего к ней спиной. — Проблема!
Жун Цилин очень хотел ответить: "Это у тебя проблема! Раздеваться перед незнакомым мужчиной — это серьезная болезнь".
В два счета она смела травы, которые считала хорошими, и кучу противоядий в свою одежду с многочисленными заплатами.
Упаковав все, она даже похлопала по свертку и только тогда встала.
Она повернула голову и взглянула на юношу, который все еще стоял к ней спиной. Лучше, что он не видел, чтобы потом не пришлось делиться добычей.
Обернувшись, Цзи Юэ широко раскрыла глаза, а рот медленно открылся.
Она подбежала и дрожащими руками прикоснулась к золоту, серебру, драгоценностям и нефриту на полках и в сундуках.
— Разбогатела, разбогатела!
Выражение ее лица было точь-в-точь как у одной дамы из гонконгского фильма, у которой при виде сокровищ текли слюнки.
Ей хотелось просто упаковать все эти драгоценности и нефрит и унести с собой. Она потянулась, чтобы снять одежду.
Веко Жун Цилин дернулось, и он тут же протянул руку, чтобы остановить ее.
— Возьми мою.
У него под верхней одеждой была еще одна рубашка, а у маленькой девочки только одна. Если она ее снимет, то...
Не смотри на непристойное, не слушай непристойное, не говори непристойное.
Цзи Юэ не колебалась. Хотя в гробнице было холодно, без одежды было бы еще холоднее.
Она принялась сваливать драгоценности и нефрит в одежду.
Жун Цилин, увидев, что она больше не собирается раздеваться, оставил ее в покое и продолжил читать.
У него была феноменальная память, способность запоминать все, что он видел.
Читая книгу, он одновременно повторял движения, описанные в ней, запечатлевая каждое движение и прием в своей памяти.
Прочитав книгу, он посмотрел на Цзи Юэ. Вещей с полки с драгоценностями и нефритом... нет?
Он потер глаза. Действительно, нет?
В это время Цзи Юэ усердно запихивала травы в искусно вышитый мешочек.
Мешочек был размером с ладонь, примерно такой же, как мешочки, которые использовали знатные дамы для хранения мелкого серебра.
Он наблюдал за ней некоторое время. Вещи, которые девочка запихивала, скомканные, были размером с голову. Как такой маленький мешочек мог это вместить?
Цзи Юэ с удовольствием продолжала упаковывать, а Жун Цилин ошарашенно смотрел. Это полностью выходило за рамки его понимания.
Только когда Цзи Юэ упаковала все травы и пилюли с полки, она удовлетворенно похлопала в ладоши.
Повернувшись, она увидела Жун Цилин, который выглядел глупо. — Что с тобой?
— Что это у тебя в руке?
Как это может так много вместить?
Все кончено, что делать, если я слишком увлеклась?
Как это объяснить?
Ее глаза беспокойно бегали.
По ее беспокойным глазам Жун Цилин сразу понял, что она собирается солгать.
— Забудь, можешь не говорить.
Он взглянул на мешочек в руке Цзи Юэ. — Этот мешочек может вместить еще что-нибудь?
Цзи Юэ настороженно посмотрела на Жун Цилин, крепко прижимая мешочек к груди.
— Если может, помоги мне упаковать и эти книги.
— И все?
Почему она так не верит?
Столько ценных трав, столько золота и драгоценностей, и это не ослепило его?
— Тебе не нужно золото и драгоценности?
— Ты готова отдать?
Цзи Юэ покачала головой. Раз они у нее в руках, конечно, она не отдаст, если только он не отберет силой.
— Ты не сможешь меня победить.
— И что?
— Отдай мне мешочек, и избежишь страданий.
Цзи Юэ опустила голову, ее мозг быстро работал.
Когда она подбирала драгоценности, она случайно порезала руку, и кровь попала в пространственный мешочек, после чего он открылся.
Согласно сюжетам романов о культивации, такие вещи, как пространственные мешочки, после признания владельца кровью, могут быть открыты только им самим. Она не знала, знает ли об этом человек перед ней.
Она точно не сможет его победить. Если он просто изобьет ее, это еще ничего, но что, если он убьет ее, чтобы скрыть следы?
Взвесив все за и против, Цзи Юэ решила отдать ему мешочек, надеясь, что он не знает, как пользоваться пространственным мешочком.
Неохотно она протянула пространственный мешочек Жун Цилин.
Жун Цилин взял мешочек. — Ты, однако, знаешь, когда нужно быть благоразумной.
Сказав это, он попытался открыть мешочек, но сколько бы он ни тянул, горловина мешочка была словно зашита.
— Почему он не открывается?
— У меня с ним судьба, он признал меня хозяйкой, только я могу его открыть.
— Уверена? Это не ты хитришь?
— Я похожа на человека, способного на такое?
— Открой его.
Цзи Юэ, словно принужденная к работе, очень неохотно открыла пространственный мешочек и протянула его Жун Цилин.
Жун Цилин засунул руку внутрь и вытащил... пустоту.
Не веря своим глазам, он взял книгу и попытался запихнуть ее внутрь. Горловина была меньше кулака, и книга никак не влезала.
Что делать, если сердце сжалось?
Похоже, эта вещь действительно связана с этой маленькой девочкой. Ну и ладно!
Он вернул мешочек Цзи Юэ. — Можешь помочь мне унести эти книги?
— Могу.
Сказав это, она подошла к книжной полке и принялась запихивать книги в пространственный мешочек одну за другой.
Жун Цилин смотрел на это с унынием. Они оба люди, но почему такое разное отношение?
Честно говоря, все это золото, серебро, драгоценности, травы и пилюли были ему полезны, но сейчас ему больше всего нужно было повысить свою силу.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|