Обнять его (Часть 1)

Обнять его

Расторгнуть помолвку?

В книге же говорилось, что в этой отсталой деревушке семидесятых годов женщину, с которой расторгли помолвку, ждало утопление в свиной клетке или в пруду.

Вот так дела! Не прошло и пяти минут, как она попала сюда, а ей уже грозит смерть?

Злодей оказался настоящим злодеем!

Расправиться с человеком для него — минутное дело!

Люди, только что с радостными лицами окружавшие этого мужчину, теперь стояли как громом пораженные, не понимая, где они и что происходит.

Громче всех отреагировала Чжао Чуньхуа. Она оттолкнула Му Чжичжи и, оскалившись, но не решаясь подойти к мужчине, закричала:

— Что ты имеешь в виду? Решил обидеть сироту и вдову? Хм, я, Чжао Чуньхуа, известна своей отчаянностью! Если сегодня не отдашь двадцать юаней, то и не мечтай уйти отсюда!

Слюна Чжао Чуньхуа разлеталась во все стороны вместе с ее криком, попадая Му Чжичжи на лицо.

Му Чжичжи, немного брезгливая, не выдержала. Она шагнула вперед и своей худой рукой влепила Чжао Чуньхуа пощечину.

— Заткнись.

Присутствующие опешили еще больше.

Чжао Чуньхуа от неожиданного удара потеряла ориентацию и застыла на месте, не в силах вымолвить ни слова.

А уголки губ мужчины, не скрытые соломенной шляпой, поползли вверх.

Он смеется над ней?

Насмехается или издевается?!

Му Чжичжи подошла ближе, сорвала с него шляпу и, глядя в его глубокие глаза, с легкой усмешкой холодно произнесла:

— Расторгнуть помолвку? Хех, дяденька, уведомляю вас, я не согласна.

Что за шутки? Она только что попала сюда!

И вот так просто отправиться на тот свет?!

Месть за первоначальную владелицу тела — это одно, но умереть вот так самой — это же несправедливее июньского снега!

К тому же, ее, Му Чжичжи, не так-то просто обидеть!

В невозмутимых глазах Цинь Сяолуна что-то мелькнуло, но выражение его лица осталось прежним. Он отвернулся и незаметно отступил на несколько шагов.

Цинь Сяолун внезапно переродился по дороге за невестой. Он помнил, что в прошлой жизни, когда он пришел свататься, Му Чжичжи была категорически против брака с ним.

И это понятно: его семья была бедной, дом — ветхим, на его попечении были семидесятилетняя мать и пятилетняя младшая сестра — бремя было тяжелым.

В прошлой жизни Му Чжичжи в первую брачную ночь ударилась головой о стену и покончила с собой.

Из-за этого вся деревня обвинила их семью в доведении человека до смерти, как в старом обществе. Их всех отправили на «идеологическое перевоспитание», и семья Цинь десятилетиями не могла поднять головы в округе.

В этой жизни он ни за что не женится на женщине, которая разрушит его семью.

Но почему сейчас она не согласна расторгнуть помолвку?

Что она задумала?

Му Чжичжи точно уловила мимолетное изменение в его глазах. Похоже, он твердо решил расторгнуть помолвку?

Вот так попаданство! Прямо в безвыходную ситуацию?!

Но что с того? Даже из безвыходной ситуации можно найти выход!

У автора этой книги что, дыра в голове? Уже семидесятые годы, роман о той эпохе!

Почему до сих пор существует обычай топить в свиной клетке женщину, с которой расторгли помолвку?

Разве это не сюжет из древних любовных романов?

Знала бы она, что попадет в эту книгу, ни за что бы не бросила читать после смерти тезки-героини.

Что же произойдет дальше?

Ладно, неважно, что произойдет. Главное — она не позволит себе умереть сразу после попадания!

Из тридцати шести стратагем лучшая — бегство!

Пусть кто хочет, тот и разбирается с этим бардаком…

Она развернулась, чтобы уйти, но в этот момент в ее голове раздался мягкий, милый голос: 【Вернись, обними мужчину в соломенной шляпе, иначе через секунду твое тело взорвется!】

Му Чжичжи удивленно огляделась. Где тут ребенок?

【Не ищи, я — непобедимая и супермилая Система Туань Дуньдунь. Суперсладкая система любви. Ты попала в эту книгу и должна завершить любовную линию с целевым персонажем, чтобы выбраться. Сейчас твоя шкала жизни составляет всего пять процентов, ты можешь умереть в любой момент. Обними целевого персонажа сейчас, и твоя шкала жизни увеличится на пятьдесят процентов, а еще ты получишь эксклюзивное пространство для припасов.】

Му Чжичжи усмехнулась и решительно шагнула вперед, не веря ни единому слову этой внезапно возникшей чепухи.

Но стоило ей сделать шаг, как она увидела, что ее рука начала становиться прозрачной.

Вот я и влипла…

【Шкала жизни — три процента! Ты сейчас умрешь, умрешь, встретишься с Янь-ваном…】

Му Чжичжи стиснула зубы, развернулась и, одарив мужчину сияющей улыбкой, в следующую секунду раскинула руки и обняла его.

Когда Му Чжичжи обняла его, время словно замерло.

Слышен был только свист ветра и дыхание людей!

Пришедшая в себя Чжао Чуньхуа с руганью подскочила, схватила ее за руку и оттащила от мужчины. Отшатнувшись назад, Му Чжичжи неожиданно встретилась взглядом с Цинь Сяолуном.

Глядя в ясные глаза Му Чжичжи, Цинь Сяолун был полон вопросов и восклицаний.

Он совершенно не понимал, почему Му Чжичжи бросилась его обнимать. В прошлой жизни такое было абсолютно невозможно.

Она изменилась по сравнению с прошлой жизнью?!

Что происходит?

В этот момент кто-то рядом тихо сказал ему:

— Далун, ты забыл, что в нашей деревне женщину, с которой расторгли помолвку, связывают и ведут в зал предков, чтобы утопить в свиной клетке? Эта Му Чжичжи, наверное, боится смерти и решила прицепиться к тебе.

Прицепилась?

От этих слов взгляд Цинь Сяолуна помрачнел.

Нет, Му Чжичжи точно не боится смерти. В прошлой жизни она покончила с собой в первую брачную ночь.

Может, она не хочет умирать, пока не получила его двадцать юаней?

Или она хочет умереть именно в их доме, чтобы утащить всю его семью в ад?

Хех, он переродился, как он может позволить этой женщине снова осуществить свой замысел?

Вся округа говорила, что Му Чжичжи глупая, но, по его мнению, эта женщина была хитрее и коварнее, чем жернов их старой каменной мельницы!

Он больше не тот Цинь Сяолун из прошлой жизни!

Не хочешь расторгать помолвку?

Хорошо, тогда он заберет ее домой и как следует отомстит за прошлую жизнь!

С этой мыслью он направился к Му Чжичжи.

Му Чжичжи смотрела, как он идет к ней. Его уверенная походка и властная аура сразу показались подозрительными барышне Му, выросшей в кругу богачей.

Му Чжичжи помнила, что в «Счастливой жизни в семидесятые» первоначальная владелица тела была лишь пушечным мясом, существующим для того, чтобы подчеркнуть величие главной героини. А этот мужчина был главным злодеем, существующим для того, чтобы подчеркнуть доброту главного героя. Хотя он и продержался в сюжете на несколько сотен тысяч знаков дольше, чем пушечное мясо!

Но его смерть была гораздо ужаснее, чем у первоначальной героини.

Однако сейчас он совсем не похож на злодея, скорее на главного героя?

Может, в этой странной книге позже сменился главный герой?

— Не хочешь расторгать помолвку, тогда давай поженимся!

Ч-что?

Пока Му Чжичжи стояла в оцепенении, Цинь Сяолун добавил:

— Дорогие односельчане, сегодня я, Цинь Сяолун, женюсь! Приглашаю всех ко мне домой на свадебное угощение!

Сказав это, он достал двадцать юаней, сунул их Чжао Чуньхуа, затем наклонился, взвалил Му Чжичжи на плечо, и толпа разразилась хохотом.

Зачем тащить на плече?!

Глядя на этих высоких, грубоватых деревенских мужиков, Му Чжичжи с трудом подавила желание врезать кому-нибудь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение