Глава 16: Предупреждение

— Госпожа Шэнь, вы ведь старшая госпожа из знатной семьи, почему вы дважды говорите одно и то же? Я не хочу тратить на вас время и не хочу больше болтать. Суп я оставила здесь, берите или нет — как хотите.

У Хэ Цици не было терпения снова и снова слушать, как она заявляет о своих правах. Оставив суп, она ушла, не оглядываясь.

Выйдя на улицу, Хэ Цици, к несчастью, встретила Цзи Чэнсюаня.

Он, должно быть, увидел, как они вдвоем вошли в кофейню, и пришел, но не успел войти, как Хэ Цици уже вышла.

— Как ты сюда попала?

Цзи Чэнсюань замер, посмотрел внутрь, но Шэнь Юэжань внутри не заметила его прихода. Она злилась из-за безразличия Хэ Цици и разбила несколько кофейных чашек.

— Да, как я сюда попала?

Пришла, чтобы послушать жалобы госпожи Шэнь и ее предупреждения держаться от вас подальше. Раз уж встретила господина Цзи, то советую вам хорошенько успокоить госпожу Шэнь. Не стоит быть такой мнительной, верно?

Хэ Цици полностью презирала Шэнь Юэжань.

Цзи Чэнсюань помрачнел, долго смотрел на Хэ Цици, а затем внезапно схватил ее за руку.

— Эй, что ты делаешь? Отпусти меня, ты...

Хэ Цици изо всех сил сопротивлялась, но не могла вырваться.

Цзи Чэнсюань молча посадил Хэ Цици в машину и сразу же поехал обратно в семью Хэ.

Когда они вышли из машины, Хэ Цици чувствовала сильное головокружение из-за быстрой езды. Опершись о машину, она начала тошнить. Дедушка Хэ, который был в саду, услышал шум и подошел.

— Шаньюэ, что с тобой?

Хэ Цици немного поблевала, прежде чем прийти в себя. Опершись о машину, она встала. Шаги ее были неуверенными.

— Дедушка, я... я в порядке... *рвотный звук*...

Не успев договорить, она снова начала тошнить. Цзи Чэнсюань стоял рядом с недовольным лицом.

— Вы двое поссорились?

Видя, что дело плохо, Дедушка Хэ осторожно спросил Цзи Чэнсюаня.

Цзи Чэнсюань покачал головой. У него было дурное предчувствие.

Он увез Хэ Цици оттуда, чтобы Шэнь Юэжань не донимала его, но теперь...

— Дворецкий, отведите госпожу отдохнуть.

Дворецкий подошел и помог Хэ Цици войти.

Оставив Цзи Чэнсюаня и Дедушку Хэ вдвоем, они пока не стали говорить об их отношениях. После разговора о делах компании Цзи Чэнсюань покинул семью Хэ.

С тех пор, как Хэ Цици встретилась с Шэнь Юэжань в тот день, Цзи Чэнсюань несколько раз приходил в семью Хэ, но Хэ Цици каждый раз отказывалась встречаться с ним под разными предлогами.

Однако в последнее время Хэ Цици чувствовала, что ее аппетит ухудшается, она ничего не хотела есть, и настроение у нее было неважное. Дедушка Хэ забеспокоился и несколько раз предлагал ей пойти в больницу, но Хэ Цици отказывалась.

Она думала, что это, должно быть, из-за слишком хорошей жизни, к которой она не могла сразу привыкнуть. Это "болезнь богатых".

В этот день Шэнь Юэжань пришла навестить Дедушку Хэ.

Семья Хэ оставила ее на ужин.

За столом Хэ Цици все время была рассеянной, лицо ее выглядело неважным. В середине ужина она дважды ходила в туалет, чтобы вырвать.

— Дедушка Хэ, что с Шаньюэ?

Воспользовавшись тем, что Хэ Цици снова пошла в туалет, Шэнь Юэжань тихо спросила Дедушку Хэ. У нее тоже появилось дурное предчувствие.

— В последнее время Шаньюэ чувствует себя неважно. Не знаю, может, заболела. Прошу ее пойти в больницу, а она не идет. Этот ребенок, столько беспокойства.

Дедушка Хэ покачал головой, немного обеспокоенный.

Но больше беспокоилась Шэнь Юэжань.

Потеря аппетита, плохой цвет лица, вялость, плюс постоянная рвота... Неужели... она беременна?

Неужели она беременна?

— Дедушка Хэ, раз Шаньюэ так плохо себя чувствует, в любом случае нужно вызвать врача, чтобы он ее осмотрел. Так продолжаться не может.

Шэнь Юэжань, притворившись спокойной, попросила Дедушку Хэ вызвать врача для Хэ Цици, чтобы убедиться, верны ли ее подозрения.

Если Хэ Цици сейчас беременна, то семья Хэ наверняка будет настаивать на том, чтобы Цзи Чэнсюань женился на ней, и у нее даже не будет времени подготовиться.

Дедушка Хэ собирался что-то сказать, когда Хэ Цици вышла из туалета.

— Шаньюэ, почему ты не идешь к врачу, когда болеешь?

Пойдем, после ужина я отвезу тебя в больницу.

Шэнь Юэжань притворно заботливо села рядом с Хэ Цици.

Поскольку Дедушка Хэ был рядом, даже зная, что Шэнь Юэжань притворяется и замышляет недоброе, Хэ Цици не могла сказать об этом открыто.

— Спасибо, двоюродная сестра. Я в порядке, просто в последнее время плохо отдыхала. Вы ешьте, а я пойду наверх.

Сказав это, она улыбнулась и поднялась наверх.

Шэнь Юэжань смотрела, как она уходит, задумчиво. Ее беспокойство в душе усиливалось.

...

Выйдя из семьи Хэ, Шэнь Юэжань не поехала сразу домой, а отправилась в больницу.

Шэнь Юэжань записалась на прием к авторитетному специалисту.

— Доктор, если у человека вялость, плохой аппетит и рвота, это значит, что он беременен?

Шэнь Юэжань прямо объяснила, что ей нужно подтверждение ее догадки.

Доктор нахмурился, посмотрел на Шэнь Юэжань: — В начале беременности действительно могут быть такие симптомы, но их наличие не означает, что это обязательно беременность. Нужно сделать анализ, чтобы подтвердить.

Лицо Шэнь Юэжань слегка изменилось. Хотя это не было подтверждено, лучше перестраховаться, верно?

Несколько дней назад Хэ Цици чувствовала себя хорошо, почему вдруг появились такие симптомы?

К тому же, в то время они с Цзи Чэнсюанем действительно были очень близки. Может быть...

— Хорошо, я поняла. Спасибо, доктор.

— Пожалуйста. Но лучше не гадать. Если появились такие симптомы, велика вероятность беременности. Если будет время, советую прийти в больницу на обследование. И в это время обязательно будьте осторожны с лекарствами.

У врача доброе сердце. Когда Шэнь Юэжань собиралась уходить, доктор добавил несколько слов.

— Хорошо, я поняла.

Выйдя из больницы, Шэнь Юэжань была немного рассеянной. Она чуть не сбила человека на машине. Если... если Хэ Цици действительно беременна в этот момент, то их помолвка с Цзи Чэнсюанем не станет реальностью?

Нет, нельзя, ни за что нельзя позволить ей родить этого ребенка, и ни за что нельзя, чтобы Цзи Чэнсюань узнал о его существовании.

Но в ее нынешнем положении, как разобраться с этим делом, тоже было проблемой.

...

Семья Хэ.

— Шаньюэ, так продолжаться не может. Я попрошу дворецкого отвезти тебя в больницу, или можно вызвать семейного врача, чтобы он тебя осмотрел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение