Глава 18. Сы Чэ любит меня

Я остолбенела.

Что все это значит? Он же отверг меня! Так почему он лежит рядом со мной?

Я не двигалась, и он тоже. Мы оба молчали.

Мы лежали, словно две деревянные куклы, в тишине ночи. Было слышно только наше дыхание. Но, несмотря на все это, я была счастлива.

Вскоре я услышала его ровное дыхание и осмелилась повернуться. Лунный свет освещал его красивое лицо, подчеркивая четкие и совершенные черты.

Бо Лян был очень красив, гораздо красивее, чем актеры из телевизора. И дело было не только во внешности, но и в особой ауре, которой не было у других мужчин — серьезной и сдержанной.

Я любила его. Просто глядя на него, я чувствовала, как мое сердце бьется чаще. Мне хотелось прижаться к нему, он был так близко. Но я не сделала этого. Я слишком хорошо помнила его слова в больнице о том, что он меня ненавидит.

С того момента я твердо решила, что, как бы сильно я его ни любила, больше не буду навязываться.

Я смотрела на него, пока не уснула. Мне снилось, что он обнимает меня, что я лежу у него на руках…

Когда я проснулась, Бо Ляна рядом уже не было. За окном барабанил дождь. Я встала, подошла к окну и посмотрела на дождь, а затем открыла дверь спальни. Не успела я выйти, как услышала голос Бо Ляна:

— Она еще не проснулась.

С кем он разговаривает?

Я с любопытством выглянула и увидела Сы Чэ. Его лицо было мрачным.

— Бо Лян, ты собираешься жениться, а приводишь ее в свою квартиру. Это уместно?

Бо Лян промолчал, и Сы Чэ продолжил:

— Бо Лян, ты ведешь себя подло. Ты не хочешь жениться на ней, но и отпустить не можешь.

Упреки Сы Чэ были резкими. Он выглядел очень серьезным, совсем не похожим на того легкомысленного парня, который называл меня Сяо Цюйцюй.

— Ты хочешь, чтобы я на ней женился? — услышала я ответ Бо Ляна.

Сы Чэ прищурился.

— Ты не имеешь права. Цюй Ли — моя невеста.

— В таком случае, почему ты меня обвиняешь? — Бо Лян закурил сигарету. Тонкие струйки дыма заклубили его лицо. Он спокойно посмотрел на Сы Чэ.

Я впервые видела, как Бо Лян курит. Но даже с сигаретой он выглядел невероятно привлекательно.

Сы Чэ промолчал, и тогда Бо Лян мягко произнес:

— Сы Чэ, «невеста» — это не просто слово, это ответственность. Где ты был, когда ее обижали? Если бы я не привел ее сюда, она бы осталась на улице, истекая кровью.

Его слова напомнили мне о вчерашнем нападении Чжэнь Чжу. Если бы не Бо Лян, мне бы пришлось очень туго.

Лицо Сы Чэ помрачнело.

— Бо Лян, хватит оправдываться!

— Сы Чэ, ты ей не пара, — сказал Бо Лян.

— А кто ей пара? Ты? — фыркнул Сы Чэ, а затем спросил: — Скажи прямо, ты женишься на ней или нет?

— А если я скажу «да»?

Услышав это, мое сердце забилось быстрее. Я крепче сжала дверную ручку.

Через несколько секунд Сы Чэ ответил:

— Если ты женишься на ней… я… отступлюсь. Так ты женишься?

В этот момент я услышала боль в его голосе. Боль Сы Чэ…

Он любит меня. Теперь я в этом уверена.

Бо Лян сделал еще пару затяжек, а затем, слегка запрокинув голову, выпустил кольцо дыма.

— Чужие невесты меня не интересуют.

Хотя я слышала эти слова уже не раз, каждый раз они причиняли мне боль.

Я еще крепче сжала ручку, а затем открыла дверь и, сделав вид, что ничего не слышала, выбежала к Сы Чэ и, мило улыбаясь, спросила:

— Сы Чэ, ты приехал за мной?

Взгляд Сы Чэ скользнул по мне. Я вдруг вспомнила, что на мне рубашка Бо Ляна. Но сейчас я могла только притвориться, что не замечаю этого. В его глазах на мгновение мелькнула боль, а затем он обнял меня за талию.

— Конечно, твой почти муж приехал забрать тебя домой!

Я знала, что слова «почти муж» он произнес специально для Бо Ляна.

— Иди переодевайся, — сказал он, потрепав меня по голове.

Я быстро вернулась в спальню и переоделась в одежду, которую приготовил для меня Бо Лян. Затем я вышла вместе с Сы Чэ. Перед уходом я сказала Бо Ляну:

— Спасибо, что вчера заступился за меня.

Произнося эти слова, я почувствовала, насколько мы стали чужими друг другу. Настолько чужими, что мне пришлось говорить «спасибо».

— Ты наследница семьи Бо. Моя обязанность — защищать тебя, — слова Бо Ляна больно кольнули меня в сердце.

Обязанность! Я для него всего лишь обязанность.

— Ты очень ответственно к этому относишься, — сказала я и вышла из квартиры вместе с Сы Чэ.

Как только мы вышли из лифта, меня стошнило в мусорное ведро.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Сы Чэ любит меня

Настройки


Сообщение