Болезнь (Дополнение)

Е Фэйсяо не ожидала, что Юй Цинъи вдруг придет. Она застыла на месте, глядя на него глазами, все еще влажными от слез.

Юй Цинъи и сам не знал, то ли он привык к ее виду и она стала казаться ему приятнее, то ли Е Фэйсяо действительно похорошела с момента их первой встречи, но сейчас он находил в ней некую красоту.

Глядя на большие покрасневшие глаза Е Фэйсяо, Юй Цинъи почувствовал, что они вызывают необыкновенную жалость.

С этой мыслью он наклонился и сел рядом с Е Фэйсяо.

— Вы — хозяйка этого дома. Если вам страшно, скажите мне, не держите это в себе, — Юй Цинъи с сочувствием обнял Е Фэйсяо.

Он никогда не думал жениться на Е Фэйсяо. Сейчас в его сердце она была скорее как младшая сестра, которую он взял под свою опеку.

Родная мать Юй Цинъи умерла, старший брат не был женат, а остальные члены семьи в его глазах были не более чем игрушками.

Получалось, что Е Фэйсяо стала единственной хозяйкой в поместье.

Е Фэйсяо стало немного неловко. Учитывая обе ее жизни, ей было уже за тридцать, а она испугалась и пряталась под одеялом, тайно плача.

В прошлой жизни Е Фэйсяо умерла, когда ей было уже за двадцать, но поскольку ее всегда баловали родные, характер у нее остался почти детский.

После перемещения, хотя Е Фэйсяо и была рассудительнее других детей, ее поведение не сильно изменилось.

Е Фэйсяо невольно прижалась к Юй Цинъи.

Хотя он выглядел худым и слабым, рядом с ним Е Фэйсяо почувствовала некоторую безопасность.

— Сяосяо, вы так и не сказали мне, почему испугались, но не сказали мне? — голос Юй Цинъи оставался спокойным, но Е Фэйсяо почему-то почувствовала легкое давление.

— Я… Сказать вам было бы бесполезно. К тому же, у вас слабое здоровье, зачем вам беспокоиться об этом? — Е Фэйсяо уткнулась лицом в колени Юй Цинъи.

«Все равно я сейчас двенадцатилетний ребенок, пусть будет стыдно, я смирилась», — подумала она.

Юй Цинъи замер, услышав такую причину.

— Ах вы, дитя… — он не смог сдержать вздоха. — Слишком много думаете, в таком юном возрасте уже такие тяжелые мысли. В этой семье Юй нет ничего, чего бы вы не могли сделать, и не нужно беспокоиться о том и об этом. Я не так хрупок, как вы думаете.

— Ваше здоровье всегда было таким? — Е Фэйсяо подняла голову и посмотрела на Юй Цинъи.

Она подумала, какое же у него красивое лицо, особенно эта мягкая, словно нефрит, аура. Настоящий бог!

— Пять лет назад меня отравили, но яд удалось подавить. А вот недавно… — Юй Цинъи, казалось, что-то вспомнил и погрузился в раздумья.

Е Фэйсяо не стала его прерывать, лишь подумала: «Небеса завидуют такой красоте!»

— О чем задумались? — Юй Цинъи очнулся и увидел, что Е Фэйсяо снова витает в облаках.

Он заметил, что Е Фэйсяо часто погружалась в свои мысли, и было непонятно, куда улетала ее душа.

— Небеса завидуют мужской красоте! — неосознанно выпалила Е Фэйсяо.

Небеса завидуют мужской красоте? Юй Цинъи замер.

Он заметил, что эта девочка иногда говорила все подряд, беззаботно и не задумываясь, а иногда, наоборот, молчала и слишком много размышляла.

— Это выражение довольно необычно, — с улыбкой сказал Юй Цинъи и начал непринужденно болтать с Е Фэйсяо о том о сем.

Е Фэйсяо уже две ночи толком не спала. Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем она окончательно уснула, положив голову на колени Юй Цинъи.

Стоявшая рядом Цзиньжу хотела перенести Е Фэйсяо, но Юй Цинъи махнул рукой, останавливая ее.

Эту ночь Е Фэйсяо спала все так же беспокойно.

Каждый раз, когда она начинала говорить во сне, Юй Цинъи нежно похлопывал ее и тихо утешал.

Проснувшись на следующий день, Е Фэйсяо увидела не спавшего всю ночь Юй Цинъи и почувствовала себя ужасно виноватой.

Юй Цинъи заметил это, но не стал утешать Е Фэйсяо.

Он подумал, что если начнет ее утешать, она почувствует себя еще более виноватой.

Быстро позавтракав, Юй Цинъи отправился спать.

Е Фэйсяо тоже не сидела без дела. Она побежала на кухню, решив приготовить что-нибудь из современных десертов.

В прошлой жизни Е Фэйсяо любила печь.

В древности таких продуктов не было. Е Фэйсяо провозилась полдня, но в итоге ей удалось приготовить некое подобие печенья кукис.

Когда Е Фэйсяо принесла свое творение Юй Цинъи, тот, к ее удивлению, нашел его вкусным.

Е Фэйсяо задумалась, не попробовать ли ей приготовить что-то вроде эклеров.

Печенье кукис содержит много сахара и масла — идеальное средство для набора веса.

Е Фэйсяо подумала, сможет ли она откормить Юй Цинъи, если будет часто готовить такие десерты?

Измученный болезнью Юй Цинъи был слишком худым.

К тому же, ей самой нужно было набрать вес. С этой мыслью Е Фэйсяо решила попробовать приготовить другие современные лакомства.

К счастью, семья Юй была богатой, а Юй Цинъи был добрым человеком и позволял ей экспериментировать, поэтому ей и удалось что-то приготовить.

После еды Юй Цинъи позвал Е Фэйсяо к себе.

Е Фэйсяо с любопытством последовала за ним во двор и увидела там десять человек: пять мужчин и пять женщин.

— С сегодняшнего дня они поступают в ваше распоряжение. Все они владеют боевыми искусствами. Под их защитой вам не придется бояться, что кто-то причинит вам вред, — медленно произнес Юй Цинъи.

Е Фэйсяо замерла, не ожидая, что Юй Цинъи даст ей охранников.

— Дайте им имена, — сказал Юй Цинъи.

Опять давать имена… Е Фэйсяо прекрасно знала, что она совершенно не умеет придумывать имена.

Имена Бишуй и Цзян Тин она взяла с форума Цзиньцзян, из раздела Бишуй Цзян Тин.

В прошлой жизни Е Фэйсяо была сетевым писателем на сайте Банься Сяошо.

Она помнила, как ее редактор часто говорил: «Дорожи жизнью, держись подальше от Бишуй». Но Е Фэйсяо все равно не могла удержаться от посещения этого раздела.

Поэтому она и использовала имена Бишуй и Цзян Тин.

Но сейчас перед ней стояли десять человек!

На форуме Цзиньцзян, конечно, были и другие разделы, но кроме Бишуй, Е Фэйсяо заглядывала только в Чжаньсэ Лэюань. Иногда она видела упоминания о Туцюй, особенно когда кто-то жаловался на агрессивность Бишуй, ему отвечали, что он просто не видел Туцюй.

Но за все годы на Цзиньцзян Е Фэйсяо так и не смогла найти этот Туцюй и даже толком не знала, что это такое.

Е Фэйсяо подумала, что лучший способ дать имена — это назвать их Сяо И, Сяо Эр и так далее до Сяо Ши.

Но, поставив себя на их место, она поняла, что ей самой было бы неприятно носить имя Е И или Е Эр.

Поэтому она оказалась в затруднении.

Подумав, Е Фэйсяо решила использовать имена из романа «Сон в красном тереме». Дайюй была ее богиней, поэтому это имя она брать не стала. В итоге она выбрала имена Цзыцзюань, Сюэянь, Сижэнь, Цинвэнь, Шэюэ.

Что касается мужских имен, кроме нескольких персонажей из семьи Цзя, Е Фэйсяо смогла вспомнить только Баньэра. Но называть всех Цзя было бы странно.

Поразмыслив, она поняла, что помнит только имена из «Путешествия на Запад». Поэтому она назвала их Укун, Уцзин, Бацзе, Саньцзан, Байлун.

Поскольку авторские права на произведения господина Цао Сюэциня и господина У Чэнъэня давно истекли, Е Фэйсяо не испытывала угрызений совести, используя придуманные ими имена, но мысленно поблагодарила обоих давно ушедших писателей.

— Вы в последнее время увлеклись изучением буддизма? — удивленно спросил Юй Цинъи.

— Нет, я не понимаю буддийские сутры. Хотя я всегда хотела читать что-то возвышенное, но обнаружила, что могу осилить только рассказы и путевые заметки, — сказала Е Фэйсяо. — Эти имена я взяла из рассказов, которые читала.

Е Фэйсяо прочитала так много рассказов, что сама не помнила их количество. Юй Цинъи не стал бы подробно изучать, что она читала.

Казалось, он уже привык к прямоте Е Фэйсяо и лишь улыбнулся.

Получив сразу десять охранников, Е Фэйсяо, естественно, не могла их различить.

Впрочем, она заметила, что внешность охранников совершенно не соответствовала данным им именам.

Е Фэйсяо еще не успела справиться со своим страхом, как Юй Цинъи внезапно заболел.

На самом деле, здоровье Юй Цинъи никогда не было хорошим, просто он обычно этого не показывал.

Теперь, живя в соседней комнате с Юй Цинъи, Е Фэйсяо лучше понимала его состояние, чем когда только приехала.

Хотя она давно знала, что Юй Цинъи слаб здоровьем, на этот раз его состояние ее сильно напугало.

Е Фэйсяо понимала, что ничем не может помочь, но все равно сидела рядом с Юй Цинъи, молча, тихо составляя ему компанию.

— Госпожа, не волнуйтесь, на этот раз состояние господина не критическое. Просто похолодало, и его организм немного не выдержал, — Цзиньжу увидела, что Е Фэйсяо молча сидит рядом, и ей стало жаль эту рассудительную девочку.

«Это не критическое? А каким же бывает критическое?» — подумала Е Фэйсяо.

Ей вдруг захотелось плакать.

Юй Цинъи был первым человеком в этом мире, кто отнесся к ней хорошо. Если бы не он, Е Фэйсяо не знала бы, какая судьба ее ждет.

Но какой бы невежественной ни была Е Фэйсяо, она знала, что нельзя плакать перед больным.

— Я пойду сварю вам каши, — Е Фэйсяо нашла предлог и выбежала. Спрятавшись в своей прежней комнате, она не смогла сдержать слез.

Бишуй увидела это и вздохнула.

— Госпожа беспокоится о господине, служанка это видит. Но здоровье господина таково, каково есть. Сегодня еще не самый плохой день, госпоже придется привыкнуть рано или поздно. Служанка понимает ваши чувства, но госпожа не знает господина так хорошо, как я. Господин наверняка знает, что госпожа прячется и плачет, — сказала Бишуй.

— В следующий раз я так не поступлю. Просто мне кажется, что господин такой хороший человек, почему судьба так несправедлива к нему? Но молить небеса бесполезно, лучше полагаться на себя. У меня нет других талантов, я могу только не расстраивать его, — Е Фэйсяо вытерла слезы.

Раз уж она сказала, что пошла варить кашу, Е Фэйсяо не собиралась возвращаться с пустыми руками.

Она заранее узнала у лекаря, какие продукты нельзя есть Юй Цинъи, и медленно варила кашу, добавляя ингредиенты, полезные для его здоровья.

В свободное время Е Фэйсяо не только пробовала готовить десерты, но и пыталась воссоздать другие вкусные блюда из своей прошлой жизни.

После некоторых усилий ей действительно удалось кое-что приготовить.

У Е Фэйсяо был талант к кулинарии, даже кухарка не могла удержаться от похвалы.

Сварив кашу, Е Фэйсяо принесла ее.

— Поешьте немного, — с улыбкой сказала она, глядя на Юй Цинъи.

Юй Цинъи посмотрел на Е Фэйсяо, которая выглядела так, будто и не плакала вовсе, и не смог сдержать улыбки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение