Пощёчина (Часть 2)

Он давно был недоволен поведением обоих юных господ, но, будучи подчинённым, не мог переступить границы. Теперь же, когда молодая госпожа проявила такую решительность, он был готов её поддержать.

— Как вы смеете! Не подходите! — кричал Юань Яньлан, пятясь назад и указывая на приближающихся охранников.

Но охранники не обратили на него внимания, быстро скрутили и поставили на колени перед Яо Тяо.

Затем один из них взял тонкую деревянную планку и принялся наносить удары по губам Юань Яньлана. Они действовали осторожно, чтобы и проучить его, и не нанести серьёзных травм.

Поначалу Юань Яньлан ещё пытался огрызаться и ругаться, но после нескольких ударов от него остались лишь вопли и рыдания. Однако он всё равно не желал просить прощения у Яо Тяо.

После двадцати ударов губы Юань Яньлана распухли, но крови не было.

— Пусть сегодняшний случай послужит тебе уроком. За каждое следующее проявление неуважения количество ударов будет увеличиваться на двадцать. Понятно? — Яо Тяо, сидя на стуле, смотрела на него сверху вниз, не испытывая ни капли жалости.

Прежняя хозяйка тела ничем его не обидела, а он так себя вёл, потому что считал её беззащитной.

— Настоящий мужчина должен уметь и прогибаться, и стоять на своём. Если ты сегодня не уступишь, то из этого двора не выйдешь. Я не бросаю слов на ветер, — видя, что Юань Яньлан молчит, Яо Тяо продолжила.

— Простите, матушка, — наконец выдавил из себя Юань Яньлан, поднимаясь с пола.

Услышав это, Яо Тяо встала со стула, подошла к нему и поправила одежду, сбившуюся во время его сопротивления. — Вот и хорошо. А я уж думала, какие у тебя крепкие кости! Что бы ты обо мне ни думал и как бы меня ни проклинал, впредь при встрече ты должен проявлять уважение.

— Фу Мань, проводи юного господина в его комнату, — Яо Тяо помахала Фу Маню, чтобы тот отвёл Юань Яньлана в его двор.

Когда Юань Яньлан ушёл, Яо Тяо спросила у остальных: — Цин-гэ'эр сегодня не в поместье?

— Отвечаю молодой госпоже, юный господин Цин сегодня здесь. Когда мы входили, он стоял у ворот двора, — ответил один из охранников, видевший Юань Яньцина.

— Ха, вот она, братская любовь! — с усмешкой сказала Яо Тяо. — Пойди, посмотри, не ушёл ли он. Если нет, приведи его сюда. И чтобы Лан-гэ'эр больше не приходил.

Вскоре охранник вернулся с Юань Яньцином.

— Вторая тётушка, — Юань Яньцин, в отличие от Юань Яньлана, был более воспитанным и поклонился Яо Тяо.

— Ты знаешь, зачем я тебя позвала?

— Не знаю, тётушка. Прошу, просветите меня.

— Хотя Лан-гэ'эр и усыновлён мной и твоим вторым дядей, ты всё равно его родной брат по крови. Я спрашиваю тебя: почему, слыша, как его наказывают, ты стоял за дверью? Конечно, нужно уметь действовать осмотрительно, заботясь о собственной безопасности (минчжэ баошэнь), но даже в отношениях между братьями нужна искренность, — Яо Тяо не одобряла поведение Юань Яньцина, который предпочитал оставаться в стороне.

— Тётушка, я просто боялся, что моё появление ухудшит ситуацию, — ответил Юань Яньцин, но в его глазах читалось несогласие со словами Яо Тяо.

— Так ли это на самом деле, ты знаешь сам. Ступай, — Яо Тяо понимала, что он не проникся её словами, но не собиралась настаивать. Достаточно было посеять зерно сомнения в его душе. Не все озарения приходят мгновенно (тиху гуаньдин).

После ухода Юань Яньцина Юань Бо со своими людьми тоже удалился. Недавно ещё шумный двор, на фоне шелестящих на ветру листьев, казался особенно пустынным.

Вернувшись в свою комнату вместе с Цюэ'эр, Яо Тяо заметила, что служанка хочет что-то сказать, но не решается.

— Что случилось, Цюэ'эр? Хочешь что-то сказать — говори.

— Госпожа, после того, как вы так обошлись с юным господином Яньланом, он наверняка возненавидит вас. Кто знает, что он ещё придумает, чтобы нам насолить! — Цюэ'эр была и рассержена, и обеспокоена. На её лице попеременно отражались обе эмоции.

Выражение лица Цюэ'эр было таким забавным, что Яо Тяо не смогла сдержать смех.

— Госпожа! Цюэ'эр говорит с вами о серьёзных вещах! — Служанка не ожидала такой реакции и с досадой воскликнула.

— Ну же, Цюэ'эр, чего нам его бояться? Раньше я не обращала на него внимания, но если и дальше позволять ему и Цин-гэ'эр так себя вести, то что будет, если они навлекут на нас беду своими проделками? Сейчас, пока память о заслугах генерала ещё свежа, императорская семья к нам прислушивается, но что будет через несколько лет? — Яо Тяо терпеливо объясняла Цюэ'эр.

— Госпожа, вы такая умная! Цюэ'эр всегда будет вас поддерживать, — служанка, подперев щёку рукой, с восхищением смотрела на Яо Тяо.

Пока госпожа и служанка мило беседовали, Юань Яньлан, вернувшись к себе, закатил истерику.

Слуги и служанки стояли за дверью, слушая звон разбивающейся посуды, и никто не осмеливался войти, боясь нарваться на неприятности (чу лэ мэйтоу).

— Эта женщина по фамилии Яо посмела так меня унизить! Если я не отомщу, как я смогу показаться в поместье, в столице?! — прорычал Юань Яньлан, усевшись за стол, когда крушить стало больше нечего.

— Нет, я должен придумать, как отыграться! Фу Мань, войди!

Фу Мань, услышав зов, открыл дверь и, осторожно ступая, чтобы не наступить на осколки, подошёл к Юань Яньлану.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение